英语高手来:孟皓然的《春晓》英文翻译的几个版本? - 百度知道

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

原文是: 春眠不觉晓, 处处闻啼鸟。

夜来风雨声, 花落知多少? 译文是:One ... 百度首页 商城 注册 登录 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 知道团队 认证团队 合伙人 企业 媒体 政府 其他组织 商城 手机答题 我的 百度知道 >无分类 英语高手来:孟皓然的《春晓》英文翻译的几个版本? 孟皓然的《春晓》英文翻译的几个版本,分别是哪些?写具体,要有权威性的!!急急急!!... 孟皓然的《春晓》英文翻译的几个版本,分别是哪些?写具体,要有权威性的!!急急急!! 展开  我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。

也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

英语 英文翻译 孟皓然 搜索资料 10个回答 #热议# 《请回答2021》瓜分百万奖金 蓝翊123 2018-12-03 · TA获得超过1万个赞 知道答主 回答量:19 采纳率:100% 帮助的人:4.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《春晓》英译1、春晓SexualMorning春眠不觉晓Idon'twannawakeafteranovernightfight处处闻啼鸟Ifindcockscreamingeverywhereipassby夜来风雨声Sexblowingeverynightalmostmakesmedie花落知多少Secretflowersflyandpeoplejustsigh2、春晓春眠不觉晓Inspring,onesleepsandwakesuptofinditisalreadyday,处处闻啼鸟。

hearbirdssingingeverywhere.夜来风雨声,Patterofrainofwindcomesatnight,花落知多少?Howmuchdoestheflowerknowtofall?3、春晓WakenonASpringMorning春眠不觉晓,Icanbarelywakeupinspringslumber,处处闻啼鸟。

Asthechirpingofbirdsisheardthereandhere.夜来风雨声,Lastnightcameastormyrain,花落知多少。

Totrytocountthefallenpetalswouldbeinvain.4、春晓(AtDreaminSpring)byMengHaoran春眠不觉晓SleptsowellIdidn'tknowitwasdawn处处闻啼鸟birdssingingineverycountyardwokemeup夜来风雨声thewindandraintroubledmydreamlastnight花落知多少Ithinkofallthosepetalsswepttotheground5、春晓孟浩然SpringMorningMengHaoran春眠不觉晓,Isleptsowell,notknowingspringdawn'shere,处处闻啼鸟。

Awakenedbybirdssingingeverywhere.夜来风雨声,Allthroughlastnighttherewerestrongwindsandshowers.花落知多少?Doyouknowthenumberoffallenflowers?6、春晓春眠不觉晓,IndrowsyspringIsleptuntildaybreak,处处闻啼鸟。

Whenthebirdscryhereandthere,Iawake。

夜来风雨声,Lastnightlheardasoundofwindandrain。

花落知多少。

Howmanyblossomshavefallenagain?扩展资料:春晓白话译文:春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。

回想昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少芳香的春花。

词句注释:1、不觉晓:不知不觉天就亮了。

晓:早晨,天明,天刚亮的时候。

2、闻:听见。

啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。

3、“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。

4、“花落”句:一作“花落无多少”。

知多少:不知有多少。

知:不知,表示推想。

参考资料:百度百科-春晓 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 坤爷文社 2018-12-26 · TA获得超过342个赞 知道答主 回答量:0 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《春晓》英译如下:1、《春晓》SexualMorning春眠不觉晓,Idon'twannawakeafteranovernightfight,处处闻啼鸟。

Ifindcockscreamingeverywhereipassby.夜来风雨声,Sexblowingeverynightalmostmakesmedie,花落知多少。

Secretflowersflyandpeoplejustsigh.2、《春晓》SpringMorning 春眠不觉晓,IndrowsyspringIsleptuntildaybreak,处处闻啼鸟。

Whenthebirdscryhereandthere,Iawake.夜来风雨声,Lastnightlheardasoundofwindandrain,花落知多少。

Howmanyblossomshavefallenagain?3、《春晓》SpringMorning 春眠不觉晓,Isleptsowell,notknowingspringdawn'shere,处处闻啼鸟。

Awakenedbybirdssingingeverywhere.夜来风雨声,Allthroughlastnighttherewerestrongwindsandshowers.花落知多少?Doyouknowthenumberoffallenflowers?4、《春晓》WakenonASpringMorning春眠不觉晓,Icanbarelywakeupinspringslumber,处处闻啼鸟。

Asthechirpingofbirdsisheardthereandhere.夜来风雨声,Lastnightcameastormyrain,花落知多少。

Totrytocountthefallenpetalswouldbeinvain.5、《春晓》AtDreaminSpring春眠不觉晓,SleptsowellIdidn'tknowitwasdawn,处处闻啼鸟。

birdssingingineverycountyardwokemeup.夜来风雨声,thewindandraintroubledmydreamlastnight,花落知多少。

Ithinkofallthosepetalsswepttotheground.6、《春晓》SpringDream春眠不觉晓,Dreaminspringmorningneverbreaks,处处闻啼鸟。

butbirdstalkvocallyaroundmyplace.夜来风雨声,Theysaythefallenflowerseverywhere,花落知多少。

Becauselastnightwindandrainstayinglate.7、《春晓》SpringMorning             春眠不觉晓,ThisspringmorninginbedI’mlying,   处处闻啼鸟。

Nottoawaketillthebirdsarecrying.   夜来风雨声,Afteronenightofwindandshowers,    花落知多少。

Howmanyarethefallenflowers?    8、《春晓》Springdawn春眠不觉晓,Sleepingnotknowingit'smorning,处处闻啼鸟。

Birdsaresinginghereandthere.夜来风雨声,shengSoundsofrainingandwindingcame,花落知多少。

Iwonderhowmanyfallenflowersarethere.扩展资料:《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。

首句破题,写春睡的香甜;也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆,末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。

全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得大自然的真趣。

本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 华研外语 2021-09-15 广告 英语共有八级。

一、二级大致对应小学水平;三级对应初中;四级对应高中;五、六级对应大学;七级对应英语专业八级对应高端外语人才。

《高等学校英语应用能力考试》面向专科生,分为A、B级(也被称为大学英语二、三级);《成人高等教育本科英语考试》(学位英...点击进入详情页 本回答由华研外语提供 百度网友39e83ae1 2018-12-25 · TA获得超过4408个赞 知道答主 回答量:0 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《春晓》英译如下:1、《春晓》SexualMorning春眠不觉晓,Idon'twannawakeafteranovernightfight,处处闻啼鸟。

Ifindcockscreamingeverywhereipassby.夜来风雨声,Sexblowingeverynightalmostmakesmedie,花落知多少。

Secretflowersflyandpeoplejustsigh.2、《春晓》SpringMorning 春眠不觉晓,IndrowsyspringIsleptuntildaybreak,处处闻啼鸟。

Whenthebirdscryhereandthere,Iawake.夜来风雨声,Lastnightlheardasoundofwindandrain,花落知多少。

Howmanyblossomshavefallenagain?3、《春晓》SpringMorning 春眠不觉晓,Isleptsowell,notknowingspringdawn'shere,处处闻啼鸟。

Awakenedbybirdssingingeverywhere.夜来风雨声,Allthroughlastnighttherewerestrongwindsandshowers.花落知多少?Doyouknowthenumberoffallenflowers?4、《春晓》WakenonASpringMorning春眠不觉晓,Icanbarelywakeupinspringslumber,处处闻啼鸟。

Asthechirpingofbirdsisheardthereandhere.夜来风雨声,Lastnightcameastormyrain,花落知多少。

Totrytocountthefallenpetalswouldbeinvain.5、《春晓》AtDreaminSpring春眠不觉晓,SleptsowellIdidn'tknowitwasdawn,处处闻啼鸟。

birdssingingineverycountyardwokemeup.夜来风雨声,thewindandraintroubledmydreamlastnight,花落知多少。

Ithinkofallthosepetalsswepttotheground.6、《春晓》SpringDream春眠不觉晓,Dreaminspringmorningneverbreaks,处处闻啼鸟。

butbirdstalkvocallyaroundmyplace.夜来风雨声,Theysaythefallenflowerseverywhere,花落知多少。

Becauselastnightwindandrainstayinglate.7、《春晓》SpringMorning             春眠不觉晓,ThisspringmorninginbedI’mlying,   处处闻啼鸟。

Nottoawaketillthebirdsarecrying.   夜来风雨声,Afteronenightofwindandshowers,    花落知多少。

Howmanyarethefallenflowers?    8、《春晓》Springdawn春眠不觉晓,Sleepingnotknowingit'smorning,处处闻啼鸟。

Birdsaresinginghereandthere.夜来风雨声,shengSoundsofrainingandwindingcame,花落知多少。

Iwonderhowmanyfallenflowersarethere.扩展资料:《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。

首句破题,写春睡的香甜;也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆,末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。

全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得大自然的真趣。

本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 匿名用户 2007-03-10 展开全部 《春晓》英译1.春晓SexualMorning春眠不觉晓Idon'twannawakeafteranovernightfight处处闻啼鸟Ifindcockscreamingeverywhereipassby夜来风雨声Sexblowingeverynightalmostmakesmedie花落知多少Secretflowersflyandpeoplejustsigh2.春晓春眠不觉晓,处处闻啼鸟,夜来风雨声,花落知道多少SpringdawnSleepingnotknowingit'smorning.Birdsaresinginghereandthere.Soundsofrainingandwindingcame,Iwonderhowmanyfallenflowersarethere.3.SpringMorningThisspringmorninginbedI’mlying,Nottoawaketillthebirdsarecrying.Afteronenightofwindandshowers,Howmanyarethefallenflowers?4.SpringDreamTranslatedbydanielboxDreaminspringmorningneverbreaksbutbirdstalkvocallyaroundmyplaceTheysaythefallenflowerseverywhereBecauselastnightwindandrainstayinglate5.春眠不觉晓Inspring,onesleepsandwakesuptofinditisalreadyday,处处闻啼鸟。

hearbirdssingingeverywhere.夜来风雨声,Patterofrainofwindcomesatnight,花落知多少?Howmuchdoestheflowerknowtofall?6.孟浩然《春晓》:“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”,有人译:“Iawakelightheartedfhismorningofspring,/Everywhereroundmethesingingofbirdw-/”另有人译:“ThismornofspringinbedI'mlying,/Nottoawaketillbirdsarecrying."/又有人译:“Late!ThisspringmorningasIawakeIknow.Allroundmethebirdsarecrying,crying.”第一位译者老老实实译;第二位,注意“轻重音步”;第三位加以铺叙引申。

三者各有特色,既能帮助我们更好地理解原诗,又能起到学习外语的效果。

7.SpringDawnByMengHao-ranOversleepinginspringImissedthedawn;Noweverywherethecriesofbirdsareheard.Tumultofwindandrainhadfiledthenight---Howmanyblossomsfellduringthestorm?8.春晓WakenonASpringMorning春眠不觉晓,Icanbarelywakeupinspringslumber,处处闻啼鸟。

Asthechirpingofbirdsisheardthereandhere.夜来风雨声,Lastnightcameastormyrain,花落知多少。

Totrytocountthefallenpetalswouldbeinvain.9.春晓(AtDreaminSpring)byMengHaoran春眠不觉晓SleptsowellIdidn'tknowitwasdawn处处闻啼鸟birdssingingineverycountyardwokemeup夜来风雨声thewindandraintroubledmydreamlastnight花落知多少Ithinkofallthosepetalsswepttotheground10.春晓孟浩然SpringMorningMengHaoran春眠不觉晓,Isleptsowell,notknowingspringdawn'shere,处处闻啼鸟。

Awakenedbybirdssingingeverywhere.夜来风雨声,Allthroughlastnighttherewerestrongwindsandshowers.花落知多少?Doyouknowthenumberoffallenflowers?11.《春晓》春眠不觉晓,IndrowsyspringIsleptuntildaybreak,处处闻啼鸟。

Whenthebirdscryhereandthere,Iawake。

夜来风雨声,Lastnightlheardasoundofwindandrain。

花落知多少。

Howmanyblossomshavefallenagain? 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 匿名用户 2007-03-07 展开全部 春晓-----孟浩然春眠不觉晓处处闻啼鸟夜来风雨声花落知多少DawnofSpringIwakeupatthedawnofSpring,Andhearthebirdsev'rywheresing.Assoundedthewindandraino'ernight,Iwonderhowmanybloomsalight翻译春眠不觉晓,Thedawncameunnoticedlyamidmysleepsound,处处闻啼鸟.Thebirdsaresingingmerrilyhereandthere.夜来风雨声,Havingheardthenoiseofthewindandrainaround,花落之多少.Iwonderhowmanyblooms'vefallentotheground.原文是:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少?译文是:OneMorninginSpring:Late!ThisspringmorningasIawakeIknow.Allroundmebirdsarecrying,crying.Thestormlastnight,Isenseditsfury.Howmany,Iwonder,arefallen,poordearflowers!春晓-----孟浩然春眠不觉晓处处闻啼鸟夜来风雨声花落知多少DawnofSpringIwakeupatthedawnofSpring,Andhearthebirdsev'rywheresing.Assoundedthewindandraino'ernight,Iwonderhowmanybloomsalight 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 12下一页> 收起 更多回答(8) 广告您可能关注的内容AG翻译是一款多语言在线实时翻译软件ag.yueding168.com查看更多买英语翻译视频上万能的淘宝!优享品质,惊喜价格!simba.taobao.com查看更多网络英语学习平台,每天只需半小时,在家就能学英语hu.hebop.cn查看更多 其他类似问题 2009-01-24 《春晓》这首古诗的英文版 160 2007-03-12 《春晓》这首诗谁会翻译成英文? 21 2012-05-20 翻译几个英文句子英语高手来!! 5 2007-01-08 英语高手,请来翻译几句英语歌词(不是很长) 14 2010-08-31 请英语高手帮我翻译杂志几个板块的名称!跪求啊跪求!急急急! 4 2010-06-07 英语高手请进(求几个职务的英文翻译) 3 2008-11-15 请英语高手翻译一下,谢谢了! 1 2011-08-02 英语高手帮忙翻译几个英文句子 更多类似问题 > 为你推荐: 特别推荐 全球首张奥密克戎毒株图公布:新变异株传染性或增强500%? 河南天空坠落不明发光物体,伴随巨大声响,究竟是什么? 古人没有冰箱,也能经常吃到新鲜的食物吗? 不断刷新的圆周率,未来会被算尽吗? 相关推荐英语语法大全-孟老师教你如何从基础到英语英语语法英语孟老师专业打造课程从简到难,无需死记硬背灵活学习,hu.hebop.cn英语怎么学从零开始-孟老师教你从零基础到英语学英语方法孟老师专业打造课程从简到难,无需死记硬背灵活学习,hu.hebop.cn学英语的好方法英语口语快速学习26岁以上的学英语开口难!每天用这个方法练习,你也可以拥有"歪果仁"的英语口hu.zxycjy.cn广告 等你来答 换一换 帮助更多人 下载百度知道APP,抢鲜体验 使用百度知道APP,立即抢鲜体验。

你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

扫描二维码下载 × 个人、企业类侵权投诉 违法有害信息,请在下方选择后提交 类别 色情低俗 涉嫌违法犯罪 时政信息不实 垃圾广告 低质灌水 我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明 0/200 提交 取消 领取奖励 我的财富值 0 兑换商品 -- 去登录 我的现金 0 提现 下载百度知道APP在APP端-任务中心提现 我知道了 -- 去登录 做任务开宝箱 累计完成 0 个任务 10任务 略略略略… 50任务 略略略略… 100任务 略略略略… 200任务 略略略略… 任务列表加载中... 新手帮助 如何答题 获取采纳 使用财富值 玩法介绍 知道商城 知道团队 合伙人认证 高质量问答 您的帐号状态正常 感谢您对我们的支持 投诉建议 意见反馈 账号申诉 非法信息举报 北互法律服务站 京ICP证030173号-1   京网文【2013】0934-983号    ©2021Baidu  使用百度前必读  |  知道协议  



請為這篇文章評分?