[語言] 濫用被動語態的中文 - Victor's Data Pool - 痞客邦

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

深諳中英文學的余光中就有提過 被動語態在中文不該是那麼常見的句型 (主動受或主受動居多較少受語擺第一) 但是受到英文等歐洲語文影響現代的人也開始習慣用被動。

Victor'sDataPool 跳到主文 PTTArticles 部落格全站分類:財經政論 相簿 部落格 留言 名片 Jul03Tue201223:54 [語言]濫用被動語態的中文 作者:StarTouching(撫星)看板:Gossiping標題:Re:[問卦]有沒有中國人的中文很奇怪的八卦??時間:SatJun 416:58:492011   沒甚麼八卦但在現代中文裡「被」的確已經被亂用深植台灣人的口語中連我也常不知道該如何避免用「被」恐怕是要那些看過很多文學作家作品的人才能流暢寫出不濫用「被」的文章吧!深諳中英文學的余光中就有提過被動語態在中文不該是那麼常見的句型(主動受或主受動居多較少受語擺第一)但是受到英文等歐洲語文影響現代的人也開始習慣用被動。

在英文中(學過較深入英文的人可能知道)被動語態是相當受歡迎的用法特別是你想強調受詞或是你想隱蔽主詞(英文作文不好的人僅記)。

不過中文當然還是可以用被動語態但今日被動語態濫用之二就是大家只會用「被」或是明明可以不用卻還是要加當中文吸收英文的被動語態成為常見句型可謂一個語言的吸收但是變成只會用「被」是謂一個語言的退化被打→挨打被封為→受封被殺害→遇害、受到殺害被人所託→為人所託、受人所託晚餐被買了→晚餐買了(「被」是贅字)還有個很重要的一點是「被」在中文中應該是偏向「負面」的用法被讚美→獲得讚美說真的如果你要教外國人中文你會教正統的還是很口語的?你是要教人文章寫出來贅字很多的還是精煉的?你英文學的是很口語的英文還是學院派的英文?老師是不是告訴你不能用新加坡人的英文?但新加坡是不是仍用他們的英文與外國人溝通?以你問的例子來說我認為衣服曬乾了>太陽曬乾衣服了>太陽把衣服曬乾了>衣服被曬乾了>衣服被太陽曬乾了>衣服已經被太陽曬乾了六句都有人在說但下筆時你要用哪種?--※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc)◆From:111.251.180.113※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:00)[1;37m推[33mRuffy5566[m[33m:你要挨噓了                     [m06/0416:59[1;37m推[33myoyodiy[m[33m:EX.五樓被四樓肛的噗滋噗滋響             [m06/0416:59[1;31m→[33mkiddingsa[m[33m:衣服被五樓偷走了                  [m06/0416:59遭竊[1;31m→[33myoyodiy[m[33m:冒險蓋                        [m06/0417:00[1;31m噓[33mravers[m[33m:你乾脆說文言文算了...這是語言的進化.沒用的就是被淘汰. [m06/0417:00誰跟你沒用難道作家寫的就不是現代文學就不是白話文?[1;31m→[33mkiddingsa[m[33m:不語言除了進化同時也有退化的部分          [m06/0417:01[1;37m推[33mstartlequiet[m[33m:"被"很好用啊很多句子都可以用"被"來表示     [m06/0417:01那就是已經被濫用了~~※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:01)[1;31m→[33mfrozenmoon[m[33m:語言只有因時制宜的演化,沒有所謂的進化或退化    [m06/0417:01過度捨棄自己語文的優點是謂忘本而躁進※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:02)[1;31m→[33mgreenteamind[m[33m:小被被被太陽曬乾了                [m06/0417:01[1;31m→[33mRuffy5566[m[33m:我喜歡用被動用法不可以嘛              [m06/0417:01[1;37m推[33mastinky[m[33m:光是這樣的論點不能認定中文的被動是語言的進化還是退化 [m06/0417:02[1;37m推[33mOmegaWind[m[33m:可不可以先定義什麼叫「濫用」?           [m06/0417:02可以先去讀余光中的中文的常態與變態[1;31m→[33mstartlequiet[m[33m:StarTouching:那就是已經被濫用了~~     XDDDDD[m06/0417:02※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:03)[1;37m推[33mravers[m[33m:作家跟不上時代的腳步也是被淘汰.            [m06/0417:02[1;31m→[33mshikilo[m[33m:就被文化入侵啦 以前漢族同化別人現在換洋鬼子把你吃掉 [m06/0417:02[1;31m→[33mkiddingsa[m[33m:總體的確只有演化但就單一功能來看就有進退化之別了  [m06/0417:02[1;37m推[33mgreige[m[33m:以前有個加拿大白男問我手臂是bi(必)還是bei(背)_我 [m06/0417:03[1;37m推[33msnocia[m[33m:遭竊顯然不是口語,不然你試著加主詞和受詞,誰偷的、偷誰 [m06/0417:03[1;31m→[33mgreige[m[33m:還真不知道哪個才對                   [m06/0417:03[1;31m→[33mkiddingsa[m[33m:如漢語的造字退化嚴重但造詞則是進化         [m06/0417:03[1;31m噓[33mMetalRose[m[33m:漢族同化別人?「漢族」不曉得受到多少外來文化的影響 [m06/0417:03[1;31m→[33msnocia[m[33m:所以衣服被五樓偷走了可以表現出主詞和受詞,比遭竊好   [m06/0417:03[1;37m推[33msmilemiz[m[33m:太陽祂灼熱的光芒,射進了衣服,從衣服的隙縫裡流出香氣 [m06/0417:03[1;37m推[33mextrajoker[m[33m:有的人就是有人格分裂,強調語言是活的又反對火星注音文[m06/0417:04大家可以繼續用自己想用的啊頂多就是別人文筆好你文筆差的差異而已※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:05)[1;31m→[33mOmegaWind[m[33m:那是余光中定義的常態與變態 你比較各時期古文 也不同[m06/0417:04[1;31m→[33msnocia[m[33m:不要跟我說可以"我的衣服遭五樓竊走了",會笑掉我大牙  [m06/0417:04[1;31m→[33mOmegaWind[m[33m:漢朝流行大賦 文章寫得落落長、一堆冷僻怪字叫好   [m06/0417:05[1;31m→[33mOmegaWind[m[33m:後來這種疊砌文字的方式又被挑戰 但也出現新流行用法 [m06/0417:05[1;37m推[33mfrozenmoon[m[33m:不能把文學跟語言混為一談              [m06/0417:05你要教外國文語言絕不部分人不能脫離文學脈絡不然台灣高中英文又是怎麼了?※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:06)[1;37m推[33mpp1877[m[33m:晚餐被買了? 嗯 我的最後一份雞排被買走的話沒贅字啊XD[m06/0417:06[1;31m噓[33mRuffy5566[m[33m:我的被子叫做小被被被偷走了             [m06/0417:06[1;37m推[33mLas07[m[33m:這篇寫的很好                      [m06/0417:06[1;31m→[33msnocia[m[33m:所以遭竊和被...偷完全是不同的用法,無法取代      [m06/0417:06[1;31m→[33mOmegaWind[m[33m:我用文學 是原po舉到教外國人要教口語/文學      [m06/0417:06[1;31m→[33mkiddingsa[m[33m:從格語法來看漢語常有受事者在前施事者在後的句子   [m06/0417:06[1;31m→[33mkiddingsa[m[33m:英語就少很多                    [m06/0417:06[1;37m推[33mravers[m[33m:文筆好文筆差又如何.又不是每個人都要當作家.       [m06/0417:06那可是今天你文筆差還當自己中文好教外國人中文就不對了※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:07)[1;37m推[33msmilemiz[m[33m:華麗浮藻的廢文也很多啊                [m06/0417:07中文的特點不是詞藻華麗(英文也可以詞藻華麗)而是精煉還有這個:話題優先語言http://ppt.cc/LXuR※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:08)[1;31m→[33mravers[m[33m:費文舉例..村上春樹九把刀..              [m06/0417:08[1;37m推[33mpou[m[33m:其實現在台灣年輕人中文文法也好不到哪去...        [m06/0417:08[1;37m推[33mbangdian[m[33m:所以說,醬油用完了→醬油被用完了?          [m06/0417:08[1;37m推[33mfrozenmoon[m[33m:文筆好的人也不一定教得了中文            [m06/0417:08[1;37m推[33mhuckebein12[m[33m:外國還不是一堆混不下去的跑來台灣教外語互相互相啦 [m06/0417:08[1;31m→[33mfrozenmoon[m[33m:教中文的人也不一定要文筆好             [m06/0417:08[1;31m→[33mravers[m[33m:教外國人中文當然是教實用的.除非他想研究中國文學.    [m06/0417:08難道精鍊的中文就不實用?別忘了發問的原PO根本就是不懂中文文法去批評中國人教的中文[1;31m→[33mravers[m[33m:不然教她根本用不到的東西.才是浪費時間.         [m06/0417:09[1;37m推[33msnocia[m[33m:還有我覺得"受到殺害"也很詭異,比被殺害還爛      [m06/0417:09[1;31m→[33mhuckebein12[m[33m:與其去計較這些不如先去計較"用"和"惹"的用法    [m06/0417:09※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:10)[1;31m→[33msnocia[m[33m:感覺比被殺害還像被英語荼毒               [m06/0417:09[1;31m→[33mravers[m[33m:當然不實用.因為你生活上根本不會這樣用.         [m06/0417:10難道你高中學的英文就是美國人都這樣用嗎?XDDDD※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:10)[1;31m→[33mravers[m[33m:講話文謅謅的沒人受的了.                [m06/0417:10[1;31m噓[33mvchenkoshe[m[33m:被打挨打思不太一樣好嗎?             [m06/0417:10[1;37m推[33midxxxx[m[33m:一直覺得給人家東西應該說給你可是阿6仔都說:給 這是什麼[m06/0417:10[1;37m推[33msmilemiz[m[33m:曲高和寡,只有少數人在那賣弄,沒人接受會實用?    [m06/0417:11誰跟你曲高和寡我看過文筆好的人就是不會濫用莫以網路文字看世界※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:11)[1;31m→[33midxxxx[m[33m:用法好像很不耐煩一樣                 [m06/0417:11[1;31m→[33mJobslg[m[33m:古文裡被動式才多咧,勞心者食於人,勞力者食人,差了這個 [m06/0417:11[1;37m推[33mFuYen[m[33m:語言是會變的外國人學正統但沒人用的中文當然不實用阿   [m06/0417:11[1;31m→[33mravers[m[33m:所以造成台灣人沒人敢講英文.只會用寫的.         [m06/0417:12誰跟你沒人用很多人不是都抱怨記者文筆差、以前記者文筆好嗎?用了大家就是看得懂不用大家就能感覺到素質差難道精鍊的中文就是過時?那你一定很久沒閱讀過正式文章了[1;31m→[33mJobslg[m[33m:「於」字,就是被動式                  [m06/0417:12[1;31m→[33mcafelife[m[33m:講這個跟微積分一樣無聊               [m06/0417:12[1;31m→[33mpopo731020[m[33m:只說一個給 感覺比較有氣勢...           [m06/0417:12[1;37m推[33msnocia[m[33m:"用"這個字和台語有關,這個更難改XDDD         [m06/0417:12[1;31m→[33midxxxx[m[33m:如果有人這樣跟我說我會回給什麼?你到底要給什麼    [m06/0417:13最重要的是像我自己也不可免俗受到很深的影響但我絕對不會像原發問者一樣無知嘲笑26教的中文很差[1;37m推[33msunkissed[m[33m:濫用有時是方言轉白話的關係吧唬郎啪→被人打     [m06/0417:13[1;31m→[33mpopo731020[m[33m:電影裡說給的時候 不是都已經把東西拿到你眼前了嗎  [m06/0417:14[1;37m推[33mravers[m[33m:看人家外國電影也都是用很淺顯易懂的文字.        [m06/0417:15我有說要用艱澀的文字嗎?我只是在說中文基本文法[1;37m推[33midxxxx[m[33m:就是話都不說完整才讓人生氣               [m06/0417:15※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:16)[1;31m→[33mravers[m[33m:目的就是為了讓大家容易了解.你用所謂精煉的文字聽起來就是[m06/0417:16[1;31m→[33mravers[m[33m:會卡卡的.                       [m06/0417:16你完全誤解精鍊文字的意思了請去讀一下余光中那篇文好嗎?※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:17)[1;37m推[33msnocia[m[33m:精練的文字經常容不下主詞和受詞的補充,譬如"遭竊"   [m06/0417:16[1;31m→[33msnocia[m[33m:A的東西被B偷走了,請用遭竊造句             [m06/0417:17古典白文化請改說:B偷走了A的東西※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:17)[1;31m→[33mravers[m[33m:反而讓人不明白.老鬼你還是說中文吧..         [m06/0417:17[1;31m→[33msnocia[m[33m:字數不可以比較多。

                   [m06/0417:17[1;37m推[33mSolidsanke[m[33m:被人所託晚餐被買了我要買的XX便當被路人甲買了.這類[m06/0417:20[1;31m噓[33mNGMe[m[33m:你舉例的受跟被不是一樣意思嗎? 只是被比較被廣泛使用而已 [m06/0417:21[1;31m→[33mMaiar[m[33m:怎麼看都是1)衣服被太陽曬乾了△  2)衣服太陽曬乾了X [m06/0417:21[1;37m推[33mravers[m[33m:外國人學中文當然是學口語化的阿.阿你又不准.       [m06/0417:21請問衣服曬乾了有很文謅謅嗎?[1;37m推[33mpou[m[33m:給你打電話跟打電話給你哪種用法好            [m06/0417:21這是受到台語影響的國語如果外國人只是要來台灣就可以學[1;31m→[33mpou[m[33m:其實我覺得你講的沒錯只是用寫文章的方式來要求口語...   [m06/0417:22我重點不是要求口語喔至少我日常生活對話也可能常使用「被」但是下筆時是不是就該注意呢?※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:23)[1;31m→[33mravers[m[33m:為何不說衣服乾了就好                  [m06/0417:22也可啊。

無論如何中文不濫用「被」一樣可以用在日常生活對話沒甚麼口語文字的問題反之過度使用「被」反會讓人覺得口條生硬[1;31m→[33mpou[m[33m:錯了給你打電話是內地人常講的打電話給你是我們常講的  [m06/0417:22[1;31m噓[33mOwenKao[m[33m:原po"被"噓了                     [m06/0417:22[1;37m推[33madst513[m[33m:其實受跟遭都算是被動語態               [m06/0417:23我有說喔中文當然也有被動語態但是出現頻率照理應該不高※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:25)[1;31m→[33mNGMe[m[33m:照理說 是哪來的理可以說一下嘛             [m06/0417:25[1;37m推[33mpou[m[33m:呵呵不過原po講原原po的我完全認同           [m06/0417:26原發問者批評的地方有二我主要針對他的第一點重點還是避免濫用「被」這絕對不會到讓人聽不懂我相信訓練有素的作家出口也勢必會自然避開這些地方想看更多的西化中文請讀余光中的那篇文吧!※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:30)[1;31m噓[33mMidoriG[m[33m:退化?語言還有分進步不進步的阿?你名列世界最進步的三大[m06/0417:30[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:語言如何?胡說八道如果那麼執著原始漢語那我們怎不改北[m06/0417:31[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:京官話改回春秋戰國雅言不更爽快哉?          [m06/0417:31[1;31m→[33mallenthu[m[33m:此文吹毛求疵,何也,圖虛名              [m06/0417:31非也古漢語至今數千年然白話文至今不過百年。

我沒說叫大家不要用「被」而是應該提醒自己中文的優點在哪裡好的中文該怎麼說沒有贅字的中文方向為何一點也不吹毛求疵有心精進中文者不該有人會排拒[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:清朝人如果看到我們現代中文有80%的人文社會科學辭彙都是 [m06/0417:32[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:和製漢字肯定會大罵我們數典忘祖大逆不道!       [m06/0417:32[1;31m噓[33mNGMe[m[33m:遭受被為 都是被動用法啊 拿個常用的出來批比較高明? [m06/0417:33[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:語言本是隨環境不斷產生改變的何來"正確""不正確"之語? [m06/0417:33不正確到最後是會變正確啊。

所以如果OK的話我們台灣人可以猛講錯誤的英文像新加坡到最後就會變成正確的英文[1;37m推[33mchu630[m[33m:晚餐被買了→晚餐買了 我是覺得有點不同啦       [m06/0417:34如果要強調是別人買的可說:晚餐已經有人買了[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:跟講得正確不正確無關這字眼本來就有盲點而是認同不認同[m06/0417:36至少我敢說80年前的中文「被」一定還沒有遭濫用[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:不然現在何必分英語美語?                [m06/0417:37一般人也沒有想要分啊都叫English。

外國人學英文主要是為了要和世界溝通世界又不是只有美國所以要學當然不能學太口語啊。

※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:40)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:你的觀點是"濫用"我的觀點是中文更活心態而已     [m06/0417:39[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:不過就是活在前一代的人拘泥於過去的文字        [m06/0417:39不過事實證明流暢而精鍊的文字通常比過度西化的文章好閱讀※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:40)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:文法就是約定成俗宋朝就有白話本了跟現在的白話如何?  [m06/0417:40但是吸收了新文法就可輕易拋去舊文法?我從來不知道中文原來是可以輕易捨棄根本全盤吸收的語言。

※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:42)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:"事實證明"?你覺得金庸跟現代網路文學哪個比較好讀?  [m06/0417:41[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:我個人是覺得金庸已經足夠白話了但是結果是什麼?    [m06/0417:42結果是還是很多人在看※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:42)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:現在中高學生都覺得金庸難讀不是素養而是時代變了   [m06/0417:42我還是覺得你不懂甚麼叫洗練金庸好歹也是數十年前的人但近年來的作家難道就不洗練?[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:你太急了我們沒打第三句                [m06/0417:43※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:44)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:我不懂文法是要留什麼"根本"?那又如何?         [m06/0417:44[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:不認同你的想法就叫不懂洗練你還真懂得看人       [m06/0417:44建議你先看余光中那篇文吧去體會一下甚麼叫洗練我本身也不是甚麼文筆很好的人所以還是請你看看余光中吧※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:46)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:唷出來了"你還是去XXXXX你就知道XXXXX"經典回文   [m06/0417:46這是當然的我這篇文的基礎是余光中那篇文你不去看是要跟我辯甚麼?你看了再來回我也不會不理你啊余光中那篇文google就有中等長度[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:抱歉我孤陋寡聞兼你真人不露像我還是要自己翻書去懂得什 [m06/0417:47[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:麼叫洗練                       [m06/0417:47※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:48)[1;37m推[33mjorz[m[33m:書面上寫"晚餐買了"不一定易於讀者理解(可能要寫"買了晚餐")[m06/0417:48這說得對基本上這句話就是口語口語才會片段回答晚餐買了認為我說的內容只適用於紙上的大抵是太小看中文了※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:50)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:你這篇文不是在講余光中的東西更多是你自己想法吧?   [m06/0417:49的確是。

不過我很多余光中的東西沒講出來但你又不懂所以我也只好請你讀一下余光中那篇文這樣你才會知道我認同余光中甚麼不認同他甚麼※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:51)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:我是在跟你回文不是跟余光中我看了也無濟於事     [m06/0417:51但你誤以為洗鍊就是古老的白話文這就不是跟我回文與否的問題了這就是在跟余光中回文了※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:52)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:並不是我看了就會了解你就會認同或不認同你       [m06/0417:52[1;31m→[33mjorz[m[33m:就口語上"被"幾乎替代了其他表被動的字眼但不可否認它好用 [m06/0417:52是如此。

但我們更不可忘卻「被」已經被濫用了我自己也不可免俗常使用被但身為中文使用者我們還是應該要知道這件事[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:回到最後變口水一沱了語言不是那麼死板教條的東西    [m06/0417:53※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:54)[1;31m→[33mextrajoker[m[33m:語言的活用應當建立在有脈絡的根基上,不能無限上綱吧 [m06/0417:53[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:我並不是在講洗練而是在講文法的時代變化        [m06/0417:54單就文法來說我文中講的這些 根本不是過時的文法運用這些文法並不會讓你說的話「過時」※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:55)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:你誤以為會用"被"就是洗練了?那只是感覺無關乎什麼   [m06/0417:55既然你那麼懶得去翻余光中的文章我就告訴你中文的原則就是主語在前面甚至連主語賓語謂語都省略了。

洗鍊的文章大都合乎這樣的原則※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:57)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:我不在乎是否過時顯然你誤會了而是你否認"現代"    [m06/0417:56[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:似乎洗鍊就一定是按照你所講的文法才叫洗練?       [m06/0417:57[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:洗鍊與否也是隨時代有所差異的             [m06/0417:57只好再PO一次:http://ppt.cc/LXuR話題優先語言這就是中文的「根」西化中文只是中文的「末」※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0417:59)[1;37m推[33mOwenKao[m[33m:原po解釋一下台語的"厚哇"和"嘎哇"二者的不同      [m06/0417:58[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:中文的"原則"?中文經歷多少變化了?           [m06/0417:58[1;37m推[33msslah[m[33m:去年男籃世錦賽報紙頭條「中國男籃被出線」就用得很有意思 [m06/0417:58[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:洗不洗練似乎與原則無關而是你只認同這樣叫做洗練    [m06/0417:58[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:把過去的洗練擺到現在也是不同余光中的也是不同     [m06/0417:59[1;31m噓[33mFallanakin[m[33m:拘泥在余光中的象牙塔,看一下外面的世界好嗎     [m06/0417:59那你母語怎麼不改學英文算了。

英文要避免中式英文中文就不該避免英式中文?※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:01)[1;31m→[33mjorz[m[33m:原po應該是想強調,採用表主動字眼會讓文章易讀?      [m06/0418:01Yougotit.余光中那篇文說得很清楚就是有人懶得去看※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:01)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:又再一次了語言沒有一定現在"被"用在文法上的次數多寡 [m06/0418:01[1;37m推[33mISAM1[m[33m:我原來的文章裡,那個中國人是說"誤"用,而不是濫用     [m06/0418:01[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:變多不代表他就是錯誤而是認同與否而已        [m06/0418:02[1;31m→[33mISAM1[m[33m:你看這個用法不爽,不代表他不對吧             [m06/0418:02[1;31m→[33mjorz[m[33m:我覺得原po說法挺合理因為現在使用被動式的頻率真的多了  [m06/0418:02[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:因為你沒能力講得出讓人信服的東西就叫人去看書?    [m06/0418:02是因為你沒看書(而且那不是書只是一小篇文章)一直和我沒有交集怎反怪到我頭上了?我不是說了嗎?你去看了再來回文我會等你的[1;31m→[33mISAM1[m[33m:如果下面是說,這個用法不夠優雅之類的就算了,可是他是直接打[m06/0418:02※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:04)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:我要不要叫你翻本辭海再來跟我討論因為你語言能力太差? [m06/0418:03[1;31m→[33mISAM1[m[33m:X,說這是誤用                      [m06/0418:03[1;31m→[33mjorz[m[33m:再怎麼抽換詞面還是被動式反而忽略了具主動意義的動詞   [m06/0418:03[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:不是懶得看而是厭惡你的態度              [m06/0418:03[1;31m→[33mISAM1[m[33m:那簡體字夠醜了吧,那難道我看到簡體字的文章,我就直接打X  [m06/0418:03[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:現在中式英文Longtimenosee已經被編入正式文法了  [m06/0418:04讀辭海要幾天幾個月?余光中那篇文最快只要一小時可以花一小時打筆仗的人卻不願花一小時讀專家的文章[1;31m→[33mISAM1[m[33m:說這個不優雅,破壞中文,叫人家寫繁體字嗎??        [m06/0418:04[1;31m噓[33mFallanakin[m[33m:問題是辭海至少是個字典,他只有余阿XD        [m06/0418:04[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:怎麼?現在這文法是對的還是錯的?            [m06/0418:04[1;31m→[33mISAM1[m[33m:那這樣子的話,所有大陸人寫的書是不是都該打個X呢?     [m06/0418:05※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:05)[1;31m→[33mfarsex[m[33m:我會用:有人買晚餐了("了"就包含"意思",晚餐當主詞應該 [m06/0418:05[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:沒有交集原來變成我的問題沒有交集不是"余光中"的問題  [m06/0418:05我是很想告訴你甚麼叫洗練不過我文筆不算好請余光中告訴你也不行?※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:06)[1;31m→[33mISAM1[m[33m:因為簡體字顯然不符合六書的造字規則不是嗎?        [m06/0418:06[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:沒有交集包括我們生長經歷啦環境啦學校啦朋友啦情人啦[m06/0418:06[1;31m→[33mfarsex[m[33m:是要用被動式。

"了"有包含"已經"。

            [m06/0418:06[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:有沒有交集根本沒有關係而是你講˙不˙出˙話      [m06/0418:06我簡單問你你認不認同我文中最後那六句的比大小?為什麼?請問那六句哪一句不是口語?[1;37m推[33mjoey0422[m[33m:敢問原波中文系?                   [m06/0418:06非也只是比某M多了解一點中文文法而已※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:08)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:似乎當時環境氣氛我這六種都會用不是洗不洗練的問題  [m06/0418:08[1;31m→[33mwaynek[m[33m:語言會隨時代進步 並不覺得中文用被動語法不好      [m06/0418:08如果你不在乎洗不洗練都可以隨便用啊。

每個人對自己的要求不同尤其如果只是要在網路打打屁更不需要在乎文筆好不。

只是如果你需要寫文章給人看建議你還是注意一下[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:對問題避而不答我不懂你比我多了解什麼自我感覺?    [m06/0418:09你的問題不就是不認同這種文法才叫洗鍊嗎?※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:10)[1;31m→[33mwaynek[m[33m:那你講文言文吧 之乎者也 謝謝             [m06/0418:10[1;31m→[33mLingn[m[33m:這篇的推文生出了好多奇妙的句子..."有人買晚餐了"真沒聽過 [m06/0418:11[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:洗不洗練不是你說的就算會用"被"就洗練?我只強調這一點 [m06/0418:11[1;37m推[33mISAM1[m[33m:你先去查一下字典,去看誤用跟濫用的不同吧         [m06/0418:11[1;31m噓[33mFallanakin[m[33m:以為每個人寫文章都是在寫作文喔..          [m06/0418:11[1;31m→[33mak1200[m[33m:衣服由太陽曬乾 衣服給太陽曬乾了            [m06/0418:11[1;31m→[33mFallanakin[m[33m:他只認同余光中式的洗練啦XD             [m06/0418:11[1;31m→[33mISAM1[m[33m:如果有一個大陸人說那是濫用,我不反對阿,可是他是說誤用  [m06/0418:11[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:所以你比我多了解什麼?對你懂洗練?          [m06/0418:11[1;31m→[33mwaynek[m[33m:而且語言隨時代進步跟洗練沒有直接關係          [m06/0418:11你說得沒錯和時代無關。

洗練的文法到了今天依然會是洗鍊。

不會說洗鍊只是存活在過去的用法[1;31m→[33mISAM1[m[33m:那他顯然是個腦殘                    [m06/0418:12※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:13)[1;31m→[33mLingn[m[33m:中文省略主詞很常見,一般應該是講"晚餐買(好)了"吧    [m06/0418:12正解事實上可用主動語態中文習慣上都應是盡量用主動[1;31m→[33mfarsex[m[33m:太陽晒乾了衣服,衣服被太陽晒乾了。

           [m06/0418:13※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:14)[1;31m→[33mjorz[m[33m:你應該要強調中文句應多用主動用法一定要使用被動句時也盡 [m06/0418:13[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:洗練不存活在過去而是不只"某種特定"才是洗練      [m06/0418:14[1;37m推[33mISAM1[m[33m:講那麼多今天就是個腦殘大陸人說這是誤用,你說是濫用有反駁[m06/0418:14[1;31m噓[33mwaynek[m[33m:你需要被噓 看清楚我的句子再回話           [m06/0418:14[1;31m→[33mISAM1[m[33m:到我什麼嗎??誤用等於濫用嗎??中文小天才?        [m06/0418:14[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:你非常會誤解                     [m06/0418:14那建議你可以回一篇文也許推文會讓你的文句遭人誤解※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:15)[1;31m→[33mjorz[m[33m:量抽換詞換面或尋找更精準或既有的被動用詞彙        [m06/0418:15[1;31m→[33mwaynek[m[33m:語言進步也可以成為妥當的文法 執迷不悟才是愚忠     [m06/0418:15我文中有說吸收被動語態很正常但我們不能忘記中文自己本來就有的用法不然國文課直接廢掉不就好了有學跟沒學一樣※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:16)[1;31m噓[33mFallanakin[m[33m:就是一個無法抵擋時代潮流的人在發牢騷而已      [m06/0418:16[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:其實我要講的已經講完了你的也是我們只是一直在"口˙水"[m06/0418:16[1;31m→[33mwaynek[m[33m:其實PTT水準低落也不是一兩天的事了           [m06/0418:17[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:誰也說服不了什麼或誰那就停止             [m06/0418:17停止之後我還是建議你看一下余光中的文章也許看完後你會想反駁我更多※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:17)[1;31m→[33mwaynek[m[33m:那我不是說你應該用文言文回我? 怎麼用現代白話文?    [m06/0418:17你才是誤解很大的人吧。

白話文!=西式中文[1;37m推[33mkeepdoing[m[33m:有內容給推                     [m06/0418:17※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:18)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:現在的國文課本在一百年後也是廢掉相不相信?      [m06/0418:18[1;37m推[33mMaiar[m[33m:今則新體竟尚吸歐糟而吹美粕與國粹為大敵貿然欲推翻之...[m06/0418:18[1;31m→[33mMaiar[m[33m:類似的話題白話文運動的時候已經吵過了XD         [m06/0418:18[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:只是現在的當然不能廢說完出門吃飯byebye       [m06/0418:18還是建議你去看一下余光中那篇文頂多花上兩小時罷。

你很可能會反對余光中的觀點但那也好這樣你才能與我有交集。

※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:21)[1;31m→[33mwaynek[m[33m:我要去睡覺了 oldschool                [m06/0418:20Bye網路世代的小朋友※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:21)[1;31m噓[33mFallanakin[m[33m:說不贏就先貼標籤XD                 [m06/0418:22先貼標籤的是說oldschool的人吧連這也看不出來?而且我怎麼看都是你們說不贏不過也沒辦法你們都是推文說話速度自然是比較慢的。

有心的話建議你們還是回文吧反正今天星期六可以慢慢戰※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:23)[1;31m噓[33mISAM1[m[33m:搞懂誤用這個詞的意思了沒??看不爽的東西就等於人家誤用嗎?[m06/0418:23[1;31m→[33mISAM1[m[33m:那我看不爽簡體文章,就說人家寫的不是中文嗎?       [m06/0418:24不過你的結論也很不好「難怪日本人的中文這麼奇怪」就算他說誤用但中文還有主動語態可以用而且用起來很自然我只能贊同你第二點那句話中文沒人這麼說雖然文法對※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:26)[1;31m噓[33mmig[m[33m:原po獲得一噓;原po受噓了;原po被噓了;原po被鄉民噓了   [m06/0418:24抱歉其實「噓原PO」才是最常見的用法[1;31m→[33mISAM1[m[33m:我原文講的很清楚,那個中國人在(1)後面打一個x,說這是誤用 [m06/0418:25[1;31m→[33mISAM1[m[33m:你覺得不優雅,這講法不好,不等同說他是錯的吧       [m06/0418:26[1;31m→[33mISAM1[m[33m:他用一個更爛的講法,然後說這是對的講法,這還不能稱為腦殘嗎[m06/0418:27[1;31m→[33mISAM1[m[33m:他可不是用你的優雅的講法                [m06/0418:27[1;31m→[33mjorz[m[33m:原po用了較強烈的語氣指摘現代人過度採用英文文法來結構中文[m06/0418:28的確語氣是較為強烈不過基本上這是基於余光中那篇文發揚的精神就是有人不去看把我的核心挖出來※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:30)[1;37m推[33mjorz[m[33m:晚餐買了->用英文文法來看是錯的("晚餐被買了"才對)    [m06/0418:30[1;31m→[33mjorz[m[33m:但用中文語法則是表主動的完成式("晚餐買好了")      [m06/0418:31[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:口語情境參考:A:晚餐買了嗎? B:(晚餐)買了   [m06/0418:31[1;37m推[33mdingcross[m[33m:晚餐被買了滿日文的感覺="=              [m06/0418:32[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:但英文的確喜歡用被動.Isdinnerready/cooked?  [m06/0418:32[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:其實我也很能理解為何被會被濫用         [m06/0418:33[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:這是因為很多新東西都來自英文           [m06/0418:33[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:所以翻譯者使用被是最簡便的翻法         [m06/0418:34[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:久而久之口語也習慣用被 專業領域更如此     [m06/0418:34[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:因為像paper原文書啦都是英文          [m06/0418:34[1;31m→[33mLingn[m[33m:例句2的確文法是對的。

換個詞面就會覺得正常ex:錢我付了。

 [m06/0418:35[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:其實只要不會讓中文太拗口的新文法不至於受到排斥 [m06/0418:35[1;31m→[33mLingn[m[33m:成年人學習外語歷程跟大家學母語時差異很大,啃文法是必須的[m06/0418:36[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:像把時地放在句尾的用法也是可以接受       [m06/0418:37[1;37m推[33mMidoriG[m[33m:哇靠XD難怪我沒觸碰到你的核心因為我的思想基於辭海  [m06/0418:37[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:而這就是我們沒有交集的原因了真可惜          [m06/0418:37[1;31m→[33mStarTouching[m[33m:我第一天知道辭海有在講中文文法受教了      [m06/0418:38[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:不太有興趣認識你你自我真是太良好了...        [m06/0418:38你不屑看余光中的文章又何嘗不是自我感覺良好?※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:39)[1;31m→[33mLingn[m[33m:就像大家最愛的互揪英文小錯誤,母語英文者根本不會直觀察覺[m06/0418:38[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:NoNo不是文法而是我們有無交集的問題         [m06/0418:39呵呵我反而不知道你到底知道不知道我文章的重點※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:39)[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:他這麼肯定沒看過余光中就沒有交集我想我的辭海思想也是 [m06/0418:39[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:沒有不屑阿人家一代大師捏我不屑的是你這種拿什麼東西當[m06/0418:40[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:神主牌來檔一切炮火的人                [m06/0418:40我不知道為何你說這叫擋箭牌我文中一開始就說得很清楚余光中說.......如果你不看余光中的文章又怎麼知道我為什麼要引用余光中的內容?你真的以為我這些想法是無中生有喔?這些是余光中那篇文給我的啟發。

事實上也愈來愈多對中文講究的人認同語言過度西化的問題。

今天我們常抱怨記者報導文筆很差西化和過度口語不在乎中文文法不正是個重要原因?※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:44)[1;31m噓[33mjohnny[m[33m:蓋ㄎㄧㄤˇ                       [m06/0418:42[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:那怎不看本辭海?如果你對我這問題感到厭煩我的理由如同 [m06/0418:49[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:無關乎長短或閱讀時間                 [m06/0418:49我看不出你的論點跟辭海有甚麼關係。

我至少有告訴你余光中的文章名稱喔...而且余光中的那篇文「中文的常態與變態」google就有了跟看BBS文章一樣方便我可不是叫你去國家圖書館參閱5000頁以上的書喔我不會這樣刁難人[1;31m→[33mMidoriG[m[33m:有的語言能力                     [m06/0418:52※編輯:StarTouching  來自:111.251.180.113   (06/0418:53)[1;37m推[33mdeathwomen[m[33m:推一個。

我改大學生的報告,簡直慘不忍睹       [m06/0419:03[1;37m推[33ma127[m[33m:什麼時候「被」偏向負面意義了?哪本書哪個大家有解釋過?  [m06/0419:06[1;37m推[33mlcw0622[m[33m:原po可不可以借問一下那敢情好是什麼意思?困擾很久了 [m06/0419:15[1;37m推[33mpbs[m[33m:推原作,原作講得是一種素養,而挑戰者把這個問題當成數學來解 [m06/0419:19[1;31m→[33mpbs[m[33m:這不是證明題,不需要當成數學題來解。

受教了,感謝原作S大   [m06/0419:21[1;37m推[33mjoanne770429[m[33m:推以前學翻譯時老師有教我們是被規定不准用"被"的 [m06/0419:21[1;31m→[33mjoanne770429[m[33m:英文一堆被動式害我常絞盡腦汁想該如何翻     [m06/0419:22[1;37m推[33mpbs[m[33m:一般人無所謂,但作家,記者,發言人...就得注意用詞精鍊易讀  [m06/0419:27[1;37m推[33mRoxanneLi[m[33m:有點懷疑你是不是我中英翻譯的老師XDDDD        [m06/0419:46[1;37m推[33mphil[m[33m:可以學對的但是不一定只有對的能用...           [m06/0419:49[1;37m推[33monlychan[m[33m:討厭余光中一堆人搶著捧他lp...但是還是給推      [m06/0420:06[1;37m推[33mflyawaylife[m[33m:「性」也是喔                   [m06/0420:10[1;37m推[33mq1001a[m[33m:以三樓的句型為例,用「遭竊」道不出5F這個小偷      [m06/0420:12[1;37m推[33mkenshin078[m[33m:                          [m06/0420:15[1;37m推[33madst513[m[33m:衣服遭五樓竊走                    [m06/0420:21[1;37m推[33madapt[m[33m:5樓竊衣 這樣可以嗎?我的中文也不太好...         [m06/0420:24[1;37m推[33mqwer11324[m[33m:衣服遭五樓所竊                   [m06/0420:33[1;37m推[33mkarasless[m[33m:推原po,要翻譯文章時就會很有感覺          [m06/0420:33[1;31m→[33mkarasless[m[33m:看著英文或日文翻譯後,都會要隔一陣子再重新審視一下 [m06/0420:34[1;31m→[33mkarasless[m[33m:不然有時候真的會翻出很西式或日式的句子出來==    [m06/0420:34[1;37m推[33mOdyseus[m[33m:大陸的獨特用法"被跳樓"...也算是很機車的新發明     [m06/0420:37[1;37m推[33mkarasless[m[33m:還記得以前國中文章有些句子最後會寫個"的說"被釘   [m06/0420:39[1;31m→[33mkarasless[m[33m:不過當時口語感覺還蠻常見的~             [m06/0420:39[1;37m推[33mjasonmasaru[m[33m:被肛→受肛...                   [m06/0421:02[1;31m噓[33mheyyou150atm[m[33m:你被噓了                     [m06/0421:09[1;37m推[33mFOXSMALL[m[33m:這幾年還真看到贅字很多的報告            [m06/0421:16[1;31m→[33mTauriCrab[m[33m:太囧了被的濫用就是英翻中的需求倍增後的結果啊    [m06/0421:21[1;31m→[33mTauriCrab[m[33m:在西文科學文獻幾乎都採用被動語勢來說明結果     [m06/0421:22[1;31m噓[33mfgkor123[m[33m:噓你                         [m06/0421:48[1;31m噓[33mHseuler[m[33m:文章冗長又如何?                    [m06/0421:49[1;31m噓[33municorn8012[m[33m:無聊                       [m06/0421:53[1;37m推[33mGranTorino[m[33m:好文推                       [m06/0422:10[1;37m推[33mmosquiton[m[33m:推有時候看到文筆差的作者真的會很掃興        [m06/0422:18[1;31m→[33myuuchilyann[m[33m:原PO厲害~我中文很差...              [m06/0422:24[1;37m推[33mpiez[m[33m:文章冗長只適合用在湊字數,我想沒人想看沒內容的長篇大論  [m06/0422:32[1;37m推[33mloki1789[m[33m:^^                          [m06/0422:33[1;31m噓[33mMasterWuGuei[m[33m:你被噓了?你受噓了?               [m06/0422:40[1;37m推[33mscsa3[m[33m:推你一個                        [m06/0422:56[1;37m推[33mTheDark[m[33m:推薦這篇文章。

                    [m06/0423:08[1;37m推[33mgotohikaru[m[33m:看個人目的溝通跟應試要學的本來就不同       [m06/0423:09[1;31m噓[33mxlsimon[m[33m:挨噓了                        [m06/0423:13[1;37m推[33mlorenzero[m[33m:給原PO推一個,                   [m06/0423:14[1;31m噓[33mvast[m[33m:余光中只是個食古不化的老人罷了他的詩很爛        [m06/0423:27[1;37m推[33mluelue[m[33m:補血                          [m06/0423:28[1;31m→[33mvast[m[33m:而且語言是會進化的現在的白話文跟民初的也不同別提文法了 [m06/0423:28[1;37m推[33mSwaris[m[33m:辛苦了                         [m06/0423:29[1;37m推[33mEbergies[m[33m:余光中的文章我很早就看過了,還可以。

但是       [m06/0423:37[1;31m→[33mnhtyjm[m[33m:語言哪有什麼退不退化的==說文言文最進化??       [m06/0423:38[1;31m→[33mEbergies[m[33m:原po被噓了 與 噓原po 絕對是完全不一樣的意思    [m06/0423:38[1;31m→[33mEbergies[m[33m:我認為中文還是得好好學好再來戰            [m06/0423:39[1;31m→[33mEbergies[m[33m:不要只看到一篇文章就覺得自己比別人懂多少       [m06/0423:39[1;37m推[33mlorenzero[m[33m:樓上所言甚是                    [m06/0423:48[1;37m推[33mRachelMcAdam[m[33m:我有一點同意原po的內容,金庸某本小說後記有寫到, [m06/0500:08[1;31m→[33mRachelMcAdam[m[33m:要把武俠寫出古典味道,可能就要盡量避免某些詞彙的 [m06/0500:08[1;31m→[33mRachelMcAdam[m[33m:應用。

這和原po說,每種被動的說法都用『被』代替  [m06/0500:09[1;31m→[33mRachelMcAdam[m[33m:,文字可能就少了一些屬於中文的美感了。

      [m06/0500:10[1;31m噓[33mchungweitw[m[33m:被已經廣泛使用了..只會死用語言...       [m06/0500:21[1;31m→[33mtknetlll[m[33m:"受到殺害"很怪                    [m06/0500:27[1;31m→[33mv32767[m[33m:就說受害就好啦                     [m06/0500:38[1;37m推[33mlorenzero[m[33m:受戮見殺                      [m06/0500:39       全站熱搜 創作者介紹 msuvictor Victor'sDataPool msuvictor發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:親子育兒個人分類:好文此分類上一篇:[法律]忘寄判決書 此分類下一篇:[法律]警察用槍所面對的「比例原則」 上一篇:[法律]忘寄判決書 下一篇:[法律]警察用槍所面對的「比例原則」 歷史上的今天 2012:[法律]忘寄判決書 2012:[黑幕]10件電信業不敢告訴消費者的真相 2012:[內幕]手搖飲料店的飲料與香精 2012:[黑幕] 食品加工業陳年詐騙案 2012:[內幕]歌曲抄襲? 2012:[人物]馬英九:痛定思痛 ▲top 留言列表 發表留言 站方公告 [公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告[公告]新版部落格預設樣式上線 活動快報 最愛的冬季必吃美食 按讚並追蹤PIXstyleMe於此貼文的留言處寫下#冬季必... 看更多活動好康 熱門文章 文章分類 PTT(13) linchainwen(3)藝術(1)自然旅遊(10)妙言(24)好文常識(1)好文黑道(63)好文宗教(2)好文(453)政策(47)人物(81)國民黨(48)外省人(4)政治(6) 胡言(1) 新聞批言(1) 小說(0)未分類文章(18) 最新文章 最新留言 文章精選 文章精選 2018六月(1) 2017十二月(14) 2015三月(17) 2014九月(1) 2013八月(9) 2013四月(9) 2013三月(18) 2013一月(3) 2012十二月(8) 2012十一月(3) 2012八月(6) 2012七月(106) 2012六月(4) 2012五月(1) 2012一月(5) 2011七月(44) 2011六月(30) 2011三月(3) 2011二月(81) 2011一月(43) 2010十二月(2) 2010十一月(1) 2010十月(21) 2010九月(43) 2010八月(5) 2010七月(2) 2010六月(17) 2010五月(1) 2010四月(32) 2010三月(8) 2010二月(45) 2010一月(7) 2009十二月(13) 2009十一月(62) 2009十月(4) 2009九月(56) 2009八月(9) 2009七月(28) 所有文章列表 文章搜尋 新聞交換(RSS) 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: QRCode POWEREDBY (登入) 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?