聖經知識庫: 創29:3、7 提到『飲羊』

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

平安, 聖經原文如下 29:3 常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。

【niv】When all the flocks were gathered there, ... 首頁│加入會員│會員登入│點數說明│網站地圖│聯絡我們│奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 7月22日星期五    聖經 知識  辭典  詩歌  新聞  網站  好友  更多>>   服務列表 靈修 聖經閱讀 NIV 靈修 日記 每日閱讀 計算機 本日金句 聖經學苑 資訊 今晚禱告 智慧搜尋 主題聖經 聖經彙編 新聞 教會 活動 詩歌 好站50 工具 英文 讀書會 貼圖 影片 小遊戲 社群 儀錶板 部落格 朋友 交友 塗鴉牆 不能少! 知識 聖經檢定 知識庫 主題辭典 人名 地名 分享 找講道? 禱告廣場 為教會 為孩子 感恩牆 文章 見證 遊戲 聖經書櫃 經頭腦 經攻戰場 台灣聖經網 靈糧中心 線上奉獻 代禱信 登廣告 聖經知識庫 我要發問 我的發問 我的回答 福音Q&A 問題:創29:3、7提到『飲羊』 請問創29:3、7提到『飲羊』 是不是羊喝水的地方? 問題類別:聖經新舊約 發問者:匿名發問 發問日期:2010/09/07 目前狀態:已有人解答 最後回答日期2010/09/07 本篇資料庫ID4328 本題關鍵字: 井口  水  您尚未登入網站,無法使用本區功能 我要回答 您的答案 參考資料 參考連結 送出 大家的解答: 平安,聖經原文如下 29:3 常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。

【niv】Whenalltheflocksweregatheredthere,theshepherdswouldrollthestoneawayfromthewellsmouthandwaterthesheep.Thentheywouldreturnthestonetoitsplaceoverthemouthofthewell. 29:7 雅各說:“日頭還高,不是羊群聚集的時候,你們不如飲羊,再去放一放。

” 【niv】Look,hesaid,thesunisstillhigh;itisnottimefortheflockstobegathered.Waterthesheepandtakethembacktopasture. 【nasb】Hesaid,"Behold,itisstillhighday;itisnottimeforthelivestocktobegathered.Waterthesheep,andgo,pasturethem." 這裡的『飲羊』中的『飲』,應做動詞,讀做『印』是餵羊喝水的意思. ~你可參考『聖經現代中文修訂版』就很清楚了..... 29:3羊群到齊,牧人就滾開井口的大石頭,給羊群喝水,然後再把井口蓋起來。

29:7雅各說:「太陽還高,沒到把羊關起來的時候,為甚麼不給羊水喝,讓牠們回牧場吃草呢?」 參考資料: 參考連結: http:// 好回答 38 內容檢舉 發表人:患難生忍耐 回答日期:2010/09/07 網友評論: 發表評論或留言: c.c.ocean說:謝謝您的解答,懂了~ 2010/09/08 網站服務由中華基督教網路發展協會提供 ServebyChineseChristianNetworkDevelopmentAssociation 切換成行動版 │ 索取酷卡 │ 網站說明 │ 內容檢舉 │ 連結本站 │ 聖經網粉絲團  



請為這篇文章評分?