寫甚麼?「を」or「に」? | 方格子

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

課本又說,寫在信裡是「手紙に書きます」。

這兩個句子, ... 這其實是很單純的狀況,只要弄清楚「を」和「に」的基本用法,就不至於弄混。

登入取消幫助中心寫甚麼?「を」or「に」?青老師的日本之窗追蹤本文發佈於日語助詞好好玩72020-11-25|閱讀時間‧約2分鐘課本上說,寫信是「手紙を書きます」。

課本又說,寫在信裡是「手紙に書きます」。

這兩個句子,乍看之下只有一字之差,很容易弄錯耶!作者已霧化此圖片,請斟酌點閱。

Imagebyshell_ghostcagefromPixabay這其實是很單純的狀況,只要弄清楚「を」和「に」的基本用法,就不至於弄混。

作者已霧化此圖片,請斟酌點閱。

作者已霧化此圖片,請斟酌點閱。

會發生這樣的狀況,其實很多時候是因為句子寫得不夠完整所造成的。

比如說 1.彼を尋ねます。

2.彼に尋ねます。

這兩個句子也只差一個助詞,一個不小心就可能弄錯意思,但如果把句子內容寫得更詳細些,補上地點或內容,是不是就清楚些了呢。

作者已霧化此圖片,請斟酌點閱。

再舉一個例子, 生(せい)活(かつ)費(ひ)を使(つか)います。

(使用生活費)直接使用生活費 生(せい)活(かつ)費(ひ)に使(つか)います。

(用在生活費上)把某些錢用在生活費上 在這兩個句子裡,「を」是動作內容,所以「〇〇を使います」表達的是直接使用「〇〇」。

而「に」在這裡表示對象,「〇〇に使います」指的使用於某個對象身上。

這個句子如果加上使用的內容「〇〇を」,意思會更明確。

比如, 給料(きゅうりょう)の三分(さんぶん)の一(いち)を生(せい)活(かつ)費(ひ)に使(つか)います。

(薪水的四分之一用於生活費) 從上面這些例子,我們更可以了解,掌握每個助詞的用法,是理解日文很重要的關鍵。

助詞是黏著劑,把單字連接起來串成句子。

單字有了助詞的幫忙,就能確保其在句子中的地位與功能。

作者已霧化此圖片,請斟酌點閱。

分享至蔡佩青語言學習日文日語日文學習日語學習語言日本成為作者繼續創作的動力吧!作者介紹蔡佩青 淡江大學日文系畢業,名古屋大學文學博士。

在台灣和日本之間來來去去,總共在日本唸了七年書,教了八年書。

在每天看著富士山教書的日子裡,有天突然懷念起淡水的夕陽,於是搬回台灣。

做過日語雜誌主編,出過日語學習教材,但其實最愛的是日本文學。

不斷地寫日語教材,是為了讓更多人能理解日本文學。

贊助作者本文發佈於許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。

日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。

這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。

查看專題青老師的日本之窗追蹤贊助7收藏分享留言分享7留言收藏好



請為這篇文章評分?