音速語言學習(日語) - 「日語文法大解惑!」 今天來討論一項 ...
文章推薦指數: 80 %
今天來討論一項困擾很多日文學習者的問題. 以下例句,意思有什麼不同 ... 中文都翻譯成「想吃拉麵」,那麼具體來說有什麼區別呢?我們該如何使用呢?
跳转到页面版块辅助功能帮助同时按下alt+/即可打开菜单Facebook邮箱或手机号密码忘记帐户?新建帐户你暂时被禁止使用此功能你暂时被禁止使用此功能似乎你过度使用了此功能,因此暂时被阻止,不能继续使用。
中文(简体)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch注册登录MessengerFacebookLiteWatch地点游戏MarketplaceFacebookPay工作机会OculusPortalInstagramBulletin本地筹款活动服务选民信息中心小组关于创建广告创建公共主页开发者招聘信息隐私权政策CookieAdChoices条款帮助中心设置动态记录Meta©2021
延伸文章資訊
- 1不要問對方「何が食べたい」 | 吃什麼好呢日文 - 訂房優惠報報
初級文法會學到「〇〇が+食べたい」,意思是「想吃〇〇」,這個文法的重點在於「が」(雖然有時候會看到「何を食べたい」,不過這又是題外話暫不提),跟這個文法接近的 ...
- 2Nao老師・鬧日語- 【昼ご飯は何を食べますか?】 今天中午的 ...
- 3怎么说"您想吃什么?" 用日语(何が食べたいですか?)
怎么说"您想吃什么?" 用日语(何が食べたいですか?). 而且你怎么能说的像一个本地人。
- 4tabetai/nomitai/hatarakitai… 希望或願望的日語表達 KARUTA
“食べたい”(tabetai)是表達想吃東西的一種方式。 ... 如果你想問某人是否想吃什麼,就說“食べたい?”(tabetai? ... 翻译后的内容不一定符合日文原文,敬请注意。
- 5音速語言學習(日語) - 「日語文法大解惑!」 今天來討論一項 ...
今天來討論一項困擾很多日文學習者的問題. 以下例句,意思有什麼不同 ... 中文都翻譯成「想吃拉麵」,那麼具體來說有什麼區別呢?我們該如何使用呢?