蝦米,蝦米? - 台語與佛典
文章推薦指數: 80 %
蝦米,蝦米? · 華語「蝦米」,是一種作菜時像蔥絲、香菜之類的佐料,小時家裡廚房有這一樣食物,它是由小蝦曬乾而成。
· 台文「蝦米」(不是指台語「蝦米」) ...
2016年6月23日星期四
蝦米,蝦米?
這一則貼文「蝦米」,要介紹華語「蝦米」和台文「蝦米」。
華語「蝦米」,是一種作菜時像蔥絲、香菜之類的佐料,小時家裡廚房有這一樣食物,它是由小蝦曬乾而成。
通常加在油飯、米糕、碗粿、炒高麗菜的上頭,有些人包粽子、春捲也會加這類東西(我家不這麼作)。
從製作過程來看,這是一樣有問題的食材,蝦這種容易腐敗的食物,在過程不是很清楚的情況之下曬乾,長期儲存,總是不安心。
希望現代的製作方法會嚴格管控。
此一華語「蝦米」,台語讀作「蝦he-米bi2」或「蝦he1稗pi1」,「米bi2」和「稗pi1」都是指顆粒小、體積不大。
========
台文「蝦米」(不是指台語「蝦米」),是一種「惡搞」的寫法。
台語稱「什麼東西」為「啥物」,讀作「啥siann2-物mi2」。
王維的〈雜詩〉:
「君自故鄉來,應知故鄉事;
來日綺窗前,寒梅著花未?」
這個「事」字應讀作「mi2」,也可寫成「物」;不然此詩就未押韻。
所以台語「啥物」是問「什麼事?」、「什麼物件?」
「物」也可以指稱人,「待人接物」不是「接待別人、接受禮物」,人、物都是「人」,「待人接物」是指「接待別人的禮儀或情況」。
近人將台語「啥物」寫作「蝦米」是「惡搞」、「嬉鬧式的文字遊戲」,不管音、義都不吻合。
由於台語「啥物」被普遍當作什麼,所以產生了「啥麼物件siann2-mi2-mi7-kiann7」這種疊床架屋的累贅詞彙。
賴和的詩:「呆囝仔,不是物 」,反映了台語「物」字的用法。
張貼者:
台語與佛典
於
上午8:45
標籤:
細說台語
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
關於我自己
台語與佛典
檢視我的完整簡介
網誌存檔
►
2022
(170)
►
四月
(52)
►
三月
(52)
►
二月
(16)
►
一月
(50)
►
2021
(158)
►
十二月
(5)
►
十一月
(4)
►
十月
(12)
►
九月
(37)
►
七月
(2)
►
六月
(49)
►
五月
(11)
►
四月
(1)
►
三月
(1)
►
二月
(15)
►
一月
(21)
►
2020
(480)
►
十二月
(166)
►
九月
(63)
►
八月
(116)
►
七月
(3)
►
六月
(3)
►
五月
(29)
►
四月
(28)
►
三月
(37)
►
二月
(2)
►
一月
(33)
►
2019
(289)
►
十二月
(22)
►
十一月
(26)
►
十月
(22)
►
九月
(10)
►
八月
(104)
►
七月
(46)
►
六月
(6)
►
五月
(10)
►
四月
(12)
►
三月
(7)
►
二月
(11)
►
一月
(13)
►
2018
(243)
►
十二月
(17)
►
十一月
(14)
►
十月
(26)
►
九月
(16)
►
八月
(16)
►
七月
(19)
►
六月
(21)
►
五月
(16)
►
四月
(22)
►
三月
(28)
►
二月
(21)
►
一月
(27)
►
2017
(389)
►
十二月
(29)
►
十一月
(30)
►
十月
(24)
►
九月
(19)
►
八月
(28)
►
七月
(38)
►
六月
(47)
►
五月
(42)
►
四月
(27)
►
三月
(37)
►
二月
(33)
►
一月
(35)
▼
2016
(330)
►
十二月
(25)
►
十一月
(36)
►
十月
(33)
►
九月
(25)
►
八月
(31)
►
七月
(33)
▼
六月
(35)
CBETA2016成果發表會
說文解字
法友飛鴻194:隨緣消舊業(2)
我是豆友
和美線與彰化市
沖繩島上的「台灣之塔」
初期漢譯佛典「一詞多譯」現象的探討及省思
何梅:山西崇善寺藏《磧砂藏》本的價值
易北河自行車道(Elbe-Radweg)
寧波話
方廣錩:〈《漢文大藏經異文研究》序〉,柳富鉉(2014)
學識字19:敦
宋朝的末代皇帝
葛兆光:目前國內書評存在的三大問題
江海一蓑翁:〈我們為什麼需要書評?〉
彰化雜事
蝦米,蝦米?
學識字18:豅
方廣錩簡介與論著目錄(1981-2016)
藉助漢譯詮釋巴利詞彙
考前猜題:第二屆(2016)唐獎漢學組得獎人
顧滿林:《佛經語料與佛經用語散論》
學識字17:古
網路金言
學識字16:卞、弆、串習
學識字15:窣、蟋蟀、窸窣、簌簌
劉屹:〈近年來道教研究對中古史研究的貢獻〉(節錄)
台語形聲字與破音字
當代華語和「平、上、去、入」四聲
馬英九氣得想哭
不殺為梵志
法友飛鴻193:常先為福德
「平、上、去、入」四聲的「上」字怎麼讀?
法友飛鴻192:一詞多譯
藍祖蔚:先殺台語片再滅台灣劇
►
五月
(33)
►
四月
(23)
►
三月
(18)
►
二月
(13)
►
一月
(25)
►
2015
(342)
►
十二月
(27)
►
十一月
(26)
►
十月
(33)
►
九月
(54)
►
八月
(36)
►
七月
(21)
►
六月
(24)
►
五月
(20)
►
四月
(28)
►
三月
(27)
►
二月
(19)
►
一月
(27)
►
2014
(472)
►
十二月
(21)
►
十一月
(30)
►
十月
(30)
►
九月
(25)
►
八月
(42)
►
七月
(25)
►
六月
(23)
►
五月
(35)
►
四月
(70)
►
三月
(81)
►
二月
(46)
►
一月
(44)
►
2013
(433)
►
十二月
(32)
►
十一月
(44)
►
十月
(32)
►
九月
(36)
►
八月
(81)
►
七月
(39)
►
六月
(24)
►
五月
(29)
►
四月
(44)
►
三月
(43)
►
二月
(14)
►
一月
(15)
►
2012
(202)
►
十二月
(8)
►
十一月
(8)
►
十月
(16)
►
九月
(19)
►
八月
(23)
►
七月
(18)
►
六月
(19)
►
五月
(25)
►
四月
(5)
►
三月
(13)
►
二月
(22)
►
一月
(26)
►
2011
(509)
►
十二月
(36)
►
十一月
(38)
►
十月
(47)
►
九月
(40)
►
八月
(56)
►
七月
(35)
►
六月
(40)
►
五月
(58)
►
四月
(53)
►
三月
(41)
►
二月
(41)
►
一月
(24)
►
2010
(463)
►
十二月
(32)
►
十一月
(25)
►
十月
(62)
►
九月
(38)
►
八月
(15)
►
七月
(29)
►
六月
(50)
►
五月
(63)
►
四月
(48)
►
三月
(26)
►
二月
(34)
►
一月
(41)
►
2009
(332)
►
十二月
(32)
►
十一月
(27)
►
十月
(25)
►
九月
(22)
►
八月
(27)
►
七月
(28)
►
六月
(16)
►
五月
(35)
►
四月
(42)
►
三月
(17)
►
二月
(26)
►
一月
(35)
►
2008
(363)
►
十二月
(21)
►
十一月
(6)
►
十月
(13)
►
九月
(25)
►
八月
(8)
►
七月
(29)
►
六月
(18)
►
五月
(29)
►
四月
(201)
►
三月
(12)
►
一月
(1)
►
2007
(3)
►
十二月
(3)
留言
載入中…
標籤
心疼台灣
(444)
法友飛鴻
(444)
雜阿含讀書會
(442)
細說台語
(441)
生活明信片
(432)
書房夜話
(419)
當代佛學
(367)
漢巴對照讀書會
(362)
相對寒燈細品茶
(340)
法句經讀書會
(217)
佛典校勘
(178)
佛教文獻學
(175)
論文多近坐禪窗
(167)
簡要的佛法
(138)
台語正字
(137)
辣筆書評
(132)
台灣史
(127)
蘇錦坤老師
(127)
印順導師
(125)
我見青山多嫵媚
(111)
相應部尼柯耶讀書會
(110)
方廣錩老師
(104)
佛教史地
(101)
無著比丘
(101)
佛學問答
(100)
中阿含讀書會
(97)
逆風飛行
(97)
說台語解漢字
(93)
大藏經
(92)
書的故事
(92)
學者身影
(91)
佛學論文簡介
(90)
譯業
(89)
阿含字典
(83)
增支部尼柯耶讀書會
(81)
新書介紹
(79)
佛典語言學
(71)
台灣夢華錄
(71)
佛學書目
(68)
寫我台語歌
(64)
長老菩提比丘
(64)
台文
(57)
辛島靜志
(51)
歡樂的時光
(47)
學佛往事
(45)
禪修筆記
(45)
讀書札記
(45)
讀詩會
(45)
別譯雜阿含經
(41)
台灣人物誌
(41)
胡適
(41)
增一阿含讀書會
(37)
溫宗堃老師
(37)
佛教翻譯:漢譯佛教史
(36)
對聯
(36)
學識字
(33)
耆那教眼中的佛教
(33)
Norman譯巴利《法句經》
(31)
佛教學者
(31)
紀贇
(31)
敦煌學
(30)
義足經讀書會
(30)
十二分教
(29)
台語字典
(28)
彼岸道品讀書會
(28)
批判佛教
(28)
佛光版白話《法句經》
(27)
佛教術語
(27)
台文與台語討論
(27)
台灣老地名
(27)
舊書誌
(27)
梵漢對照閱讀
(26)
台灣竹枝詞(郁永河)
(25)
台語與佛典
(25)
佛學評論
(24)
佛教故事
(23)
台灣浮世繪
(22)
被遺忘的台灣童謠
(22)
佛學研究期刊
(21)
巴利《相應部》與漢譯《雜阿含》
(21)
校勘讀書筆記
(21)
經集
(21)
教育部《台灣閩南語常用詞辭典》
(20)
漢玉雅集
(20)
228事件
(19)
世說新語
(19)
二二八
(19)
台日大辭典
(19)
校勘札記
(19)
彰化老地名
(18)
提問題
(18)
沈衛榮
(18)
覺音論師
(17)
陳寅恪
(17)
漢譯「訂正」巴利經文
(16)
元亨寺《增支部》,
(15)
楊郁文
(15)
體義伽他
(15)
聖嚴法師
(14)
阿育王法敕
(14)
吳老擇
(13)
心疼香港,心疼台灣
(13)
呂澂
(12)
安世高
(12)
攝頌
(12)
明信片小學堂
(12)
維基百科佛教詞條
(12)
菩提樹日記
(12)
鄭南榕
(12)
面目猙獰的植物
(12)
佛典標點
(11)
佛教科普
(11)
封興伯
(11)
江燦騰
(11)
細說無我
(11)
元亨寺《法句經》
(10)
台灣英豪
(10)
漢清講堂
(10)
詩人吳晟
(10)
賴和
(10)
RodBucknell
(9)
佛學詞典
(9)
劉震
(9)
左冠明
(9)
潘濤
(9)
簽名題贈
(9)
聚散有時,後會無期
(9)
萬金川老師
(9)
魏德聖
(9)
佛教寺院參訪
(8)
台語三百句
(8)
台語答客問
(8)
大乘是佛說
(8)
心經
(8)
敦煌本壇經校勘紀
(8)
榮新江
(8)
正觀雜誌
(8)
涅槃經一百問
(8)
淺說佛典校勘
(8)
漢藏佛學比較研究
(8)
譬喻
(8)
重譯巴利文獻
(8)
鵝湖論學
(8)
一切經音義T2128
(7)
井水喻
(7)
台語評周長楫
(7)
巴利法句經新譯各品綜述
(7)
惠敏法師
(7)
水野弘元
(7)
淡水
(7)
禪不讀書
(7)
纪贇
(7)
台灣本土佛教
(6)
教育部《異體字字典》正式六版
(6)
法住法界法不異如法不離如
(6)
溫金柯
(6)
白家華
(6)
談詩說詞度曲寫聯
(6)
逛書店
(6)
陸揚
(6)
Norman佛教文獻學
(5)
佛陀的啟示Rahula
(5)
儒林外史裡的詞條
(5)
台灣的書店
(5)
單卷本與二十卷本雜阿含經
(5)
張岱
(5)
彰化的點點滴滴
(5)
法鼓山
(5)
父親的故事
(5)
蔡奇林老師
(5)
詩人焦桐
(5)
長阿含讀書會
(5)
BV
(4)
《說文》改錯
(4)
元亨寺《增支部》
(4)
劉宇光
(4)
品管QC
(4)
康原
(4)
王昭華
(4)
班智達
(4)
禪門頌古
(4)
莊春江
(4)
西湖楹聯
(4)
詩人步道
(4)
詩人陳金順
(4)
語錄
(4)
黃春明
(4)
作家素描
(3)
周婉窈
(3)
宜蘭
(3)
店名
(3)
廣淨法師
(3)
我說台灣菜
(3)
父與子
(3)
研討會
(3)
藍吉富老師
(3)
註釋書
(3)
電子數位資料庫
(3)
21世紀佛教一百問
(2)
CBETA
(2)
佛經解題
(2)
元亨寺《相應部》
(2)
劉建仁:台灣話的語源與理據
(2)
南傳大藏經解題
(2)
印度學
(2)
吳音寧
(2)
李際寧
(2)
流俗佛教
(2)
玄奘法師
(2)
生活
(2)
竺佛念
(2)
英文歌曲
(2)
蔡耀明老師
(2)
藍博洲
(2)
趙城金藏
(2)
達賴喇嘛
(2)
馬可波羅
(2)
Suttacentral訂正
(1)
一
(1)
佛使比丘
(1)
佛光大學
(1)
佛光阿含藏
(1)
出曜經
(1)
南台灣觀點
(1)
參訪記
(1)
史明
(1)
呂凱文老師
(1)
呂興昌老師
(1)
問
(1)
寫給台灣的歌
(1)
年度書單
(1)
年輕學者
(1)
得度
(1)
日日櫻
(1)
時間地圖
(1)
暖
(1)
朱慶之老師
(1)
杜正民老師
(1)
林崇安老師
(1)
棒球
(1)
楊逵
(1)
殷海光
(1)
王邦維
(1)
瑜伽師地論
(1)
第一結集
(1)
自鼐法師
(1)
藏傳佛教與西藏
(1)
論語訓詁
(1)
邵瑞祺RichardSalomon
(1)
開仁法師
(1)
追蹤者
心有千千結
念處的修習--通往涅槃的直捷之道(無著比丘《Satipaṭṭhāna,TheDirectPathtoRealization》的中譯本)
台灣國
我正在嚴肅的祈禱
補破網誌
酥餅的BLOG
溫度日記APP:用柔美的手繪插圖來療癒你的心、豐富你的手帳日記!(Android、iOS)
3個月前
魚腸劍譜 新入口
台灣文創的活路,不要堵死它!--斯卡羅被盗版
8個月前
竹板凳的漁瘟
定位隋書中的流求國
1年前
念住--通往證悟的直接之道(無著比丘《Satipaṭṭhāna,TheDirectPathtoRealization》的中譯本)
中文版譯序---自鼐法師,香光尼僧團
9年前
我正在嚴肅地祈禱!
訂閱
發表文章
Atom
發表文章
留言
Atom
留言
SiteMeter
WorldMap
GoogleAnalytics
延伸文章資訊
- 1蝦米,蝦米? - 台語與佛典
蝦米,蝦米? · 華語「蝦米」,是一種作菜時像蔥絲、香菜之類的佐料,小時家裡廚房有這一樣食物,它是由小蝦曬乾而成。 · 台文「蝦米」(不是指台語「蝦米」) ...
- 2蝦米台語意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界
”清末民初,民间将其收作“海八珍”之一。 另外,虾米也是网络用语及闽南语“什么” ...台语中的“代志”和“按”是 ...
- 3虾米是什么意思(网络用语解析)_豪友网 - 热点头条新闻
“夭寿”, 一种闽南语词汇,本意为折寿,后来沿用作为惊叹词,常出现在当遇到一件很严重的灾难或事件时。亦引申为非常。 “虾米”、“歹势”台剧里的这些话你 ...
- 4「蝦米」、「歹勢」台劇里的這些話你知道是什麼意思嗎
- 5[請問] 蝦米的台語- tw-language | PTT職涯區
[本文轉錄自ask 看板#1CRt1UUH ] 作者: sam1115 (EXILE) 看板: ask 標題: [請問] 蝦米的台語時間: Sat Aug 21 14:21:14 2010 請問...