放閃的英文不是- 英文庫-2021-05-23 | 星娛樂頭條
文章推薦指數: 80 %
在外國,放閃的正式名稱叫PDA,全名是落落長的Public Display of Affection, ... 助理的PDA (Personal Digital Assistant),雖然縮寫都一樣,但意思差很大啦! 首頁戀愛戀愛英文熱戀中英文publicdisplayofaffection意思放閃的英文不是-英文庫 閃瞎意思Affectionpda是什麼太閃了英文PDA放閃的英文不是-英文庫2021-09-07文章推薦指數:80%投票人數:10人 在外國,放閃的正式名稱叫PDA,全名是落落長的PublicDisplayofAffec
延伸文章資訊
- 1「太閃啦!」英文怎麼說?絕對不是Too shiny!! - VoiceTube Blog
熱戀情侶放閃沒極限,旁人都要被閃瞎啦! 遇到別人放閃到底該怎麼回應? ... 在外國,放閃的正式名稱叫PDA,全名是落落長的Public Display of Affection, .
- 2「太閃啦!」英文怎麼說?絕對不是Too shiny!!
affection 是「喜愛;愛慕之情」,在公開場合展現的愛慕之情,就是所謂的「曬恩愛」啦!因為Public Display of Affection 很長,在口語中一般會用縮寫PDA ...
- 3【情人節英文】「一見鍾情、放閃、暈船」的英文怎麼說?
而我們中文常說的「放閃、曬恩愛」,英文則可以說PDA,也就是public display of affection(公然展示愛慕之情)。例如:.
- 4「我要被閃瞎了」、「喇舌」英文怎麼說? | 學英文吧!
public display of affection. PDA 這個詞,你可能常常在Instagram 上面看到,指的就是公然放閃。這個詞適用的範圍很廣, ...
- 5放閃的英文不是- 英文庫-2021-05-23 | 星娛樂頭條
在外國,放閃的正式名稱叫PDA,全名是落落長的Public Display of Affection, ... 助理的PDA (Personal Digital Assistant),雖然縮寫都...