如何把台灣地址翻譯成英文?來一次搞懂! – 英文庫
文章推薦指數: 80 %
通常寫英文地址最快的方式就是去郵局的網站,輸入中文地址後就會出現英文 ... 台中市南區建國北路2段 106巷52弄32號之4 5樓之2 309室」,如果把這串地址拆解 ... SkiptocontentHeyGuys!我是英文庫的Columbus!今天想要告訴你如何把中文地址變成英文地址!大家知道嗎?根據Google、YouTube,最多人搜尋的英文相關的關鍵字之一就是「英文地址」、「台灣地址英文翻譯」,看到這個的時候,我就想如果做這個標題的話,可以幫助好多的人(其實是賺到很多流量哈哈),所以今天想要給大家一個台灣地址英文翻譯的懶人包!通常寫英
延伸文章資訊
- 1【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法 ...
台灣台北市中正區八德路1段2巷3弄4號之5,6樓7室。 英文地址翻譯:. 6F.-7, No. 4-5, Aly. 3, Ln. 2, Sec. 1, Bade ...
- 2英文地址怎麼寫?寄明信片時不再卡卡不會寫 - 希平方
這是street 的縮寫,像「文昌街」就是Wenchang St.。 Sec. 段. 這是section 的縮寫喔,英文中section 是「一部份、區域」的意思,那通常一條 ...
- 3地址英譯. 地址翻譯. 3+3郵遞區號查詢. 地址中翻英
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+3郵遞區號查詢服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與 ...
- 4里、鄰、區英文要怎麼拼? | Yahoo奇摩知識+
我想請問各位懂英文的大大, 弄→英文是Aller 巷→英文是Lane 段→英文是Section 街→一英文是Street 請問台灣地址的里、鄰、區英文分別怎麼拼? 請各位大大教 ...
- 5如何把台灣地址翻譯成英文?一篇文為你整理中翻英地址寫法懶 ...
[啟動LINE推播]每日重大新聞通知英文地址單位由小到大首先先來講解地址的結構。舉例來說:台灣台北市松山區南京東路四段1號6樓。將地址 ...