英文地址怎麼寫?寄明信片時不再卡卡不會寫 - 希平方
文章推薦指數: 80 %
這是street 的縮寫,像「文昌街」就是Wenchang St.。
Sec. 段. 這是section 的縮寫喔,英文中section 是「一部份、區域」的意思,那通常一條 ...
希平方攻其不背App開放下載中
立即使用
希平方攻其不背App開放下載中
立即使用
你的IE瀏覽器太舊了
更新IE瀏覽器或點選連結下載GoogleChrome瀏覽器
前往下載
×
登入
!帳號或密碼輸入錯誤
Email帳號
密碼
記住我
忘記密碼
延伸文章資訊
- 1如何把台灣地址翻譯成英文?來一次搞懂! – 英文庫
通常寫英文地址最快的方式就是去郵局的網站,輸入中文地址後就會出現英文 ... 台中市南區建國北路2段 106巷52弄32號之4 5樓之2 309室」,如果把這串地址拆解 ...
- 2中文地址英譯 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○ ...
- 3英文地址寫法超難懂?世界各地竟然這樣寄信!-VoiceTube ...
學會英文地址的架構還有中翻英的方法,下次寄信就不用再心驚驚了。 ... 縣市區域劃分較細,因此也常看到中文地址裡出現「鄰」的狀況,英文 ...
- 4地址英譯寫法
英文, 縮寫, 中文. City, 市. County, 縣. Township, 鄉鎮. District, Dist. 區. Village, Vil. 村(里). Neighborhood...
- 5【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法 ...
台灣台北市中正區八德路1段2巷3弄4號之5,6樓7室。 英文地址翻譯:. 6F.-7, No. 4-5, Aly. 3, Ln. 2, Sec. 1, Bade ...