「下手」「苦手」的分別– 日語學校和達知創作社
文章推薦指數: 80 %
所以和 「上手(じょうず)」「得意(とくい)」的分別 一樣,「上手」「下手」是用於評價別人的能力,是比較客觀評價的字;「得意」「苦手」是用在說明 ...
Skiptocontent
Blog
「下手」「苦手」的分別
2022/03/282022/03/29WatashiCreate全部
上文說完「上手(じょうず)」「得意(とくい)」的分別。
今次說說「下手(へた)」「苦手(にがて)」的分別。
這次英文翻譯都是”badat”,對外國人來說一樣很難理解。
來看看例句了解它們的分別吧!
①私は日本語が下手です。
②私は日本語が苦手です。
覺得怎樣呢?使用了「下手(へた)」的①,好像有點怪。
如果想用「下手(へた)」在①的話,應該在文法上用「私の日本語は下手です(我的日語不好)」會比較好。
例:私は歌うのが下手です。
私は絵を描くのが下手です。
那接下來的例句又如何呢?
③私は辛い食べ物が下手です。
④私は辛い食べ物が苦手です。
同樣是使用了使用了「下手」的③感覺有點怪。
再多看一個例句吧。
⑤私はテニスが好きだ。
でも、下手です。
⑥私はテニスが好きだ。
でも、苦手です。
這次是使用了「苦手」的例句⑥感覺有點怪。
那麼來想想這些例句中,「下手(へた)」「苦手(にがて)」的分別。
在例句②④中,「苦手(にがて)」除了有技術、能力不佳,感到沒自信的意思外,還有討厭和不喜歡的意思。
因此例句⑥前面說了喜歡,後面接「苦手(にがて)」就會很奇怪了。
例句⑤中的「下手(へた)」並不是指討厭和不喜歡,而只是在說技術、能力不佳。
所以使用「下手(へた)」只是形容技術、能力不佳。
所以沒有問題。
所以和「上手(じょうず)」「得意(とくい)」的分別一樣,「上手」「下手」是用於評價別人的能力,是比較客觀評價的字;「得意」「苦手」是用在說明自己或別人的能力,帶有主觀評價的感覺。
總結:下手:形容技術、能力不佳。
用於評價別人。
苦手:除了有技術、能力不佳,感到沒自信的意思外,還有討厭和不喜歡的意思。
帶有主觀評價的感覺。
JLPT課程、常規小組課程!
👉少班教學,可提升聆聽說話能力👉資深日本人導師教授👉學習純正日語👉歡迎使用線上上堂
查看了解更多!
30分鐘免費試堂
Blogs
「いいです」「大丈夫です」「結構です」的使用方法
在日本之旅中尋找觀光導遊吧!(持有國家資格的通譯案内士!)
【必看】在日本買衣服的5個重點!!時裝用語也必看!!
日本全國推薦的海灘6選
「下手」「苦手」的分別
Jul
11
Jul
11
Jul
11
Jul
11
Jul
11
ViewCalendar
和達知創作社WatashiCreate
首頁學校簡介
學校簡介 老師簡介 學生之聲 日本語教師養成講座
免費試堂日語課程
私人定制課程 常規小組課程 兒童日語課程
最新課程及活動教學影片Blog常見問題聯繫我們學生/教師專用繁體中文
English
首頁學校簡介
學校簡介 老師簡介 學生之聲 日本語教師養成講座
免費試堂日語課程
私人定制課程 常規小組課程 兒童日語課程
最新課程及活動教學影片Blog常見問題聯繫我們學生/教師專用繁體中文
English
延伸文章資訊
- 1【“苦手”和“下手”的區別】... - 秋山燿平(Yohei Akiyama)
苦手”和“下手”的區別】 上次發的「得意」和「上手」的文章之後,很多人問我那麼,「苦手」和「下手」的區別也是一樣的嗎? 其實,還是有點不一樣。
- 2「苦手」「下手」都是表示「不擅長」那麼到底有什麼區別呢?
雖然」臭豆腐「和」頑固な人「不是技能,但是」苦手「的話可以使用,都是「不喜歡」的意思。 不過,比起直接說「好きではありません「,用「苦手」的表現 ...
- 3如何區分「上手、得意」「下手、苦手」?最清楚好懂的定義大 ...
和苦手(にがて)都有「不擅長」的意思 · 下手 · :指單純的不擅長、拙劣。 · 較客觀例A:私は数学が下手だ。(我不擅長數學,總是考不好) · 苦手 · :不只不 ...
- 4「苦手」和「下手」怎麼用,你苦手了嗎? - 每日頭條
苦手是指不擅長面對什麼東西,有一點討厭的意思,不願意接近這個事物。主觀性更強。 下手是說什麼事情的技能很差,不會做什麼。是客觀意義上的不行。 大家 ...
- 5王可樂日語- 【「苦手」與「下手」 - Facebook - 登录或注册
在日文中用來表示「不擅長…」時,「下手」跟「苦手」的用法是相同的,幾乎可以混合著使用,但是… 比起「下手」,「苦手」的意思層面更廣,因為它還帶有「手を焼く(てを ...