古装韩剧里的各种“麻麻”_古装韩剧_沪江韩语 - 沪江网校
文章推薦指數: 80 %
古装韩剧里的各种“麻麻”
沪江韩语无花果
2014-11-2307:00
看古装韩剧的时候,有没有对里面的宫女太监一本正经地喊“麻麻”印象很深刻~~~~初次听到,一时失笑。
学了韩语才真正了解到,“麻麻”其实是中尊称,一起来看看宫廷剧里有哪些“麻麻”吧
你听到的“麻麻”就是:마마>>跟在皇帝或皇族等地为高的人称呼后面,表示尊敬
*类似于中国古代的“娘娘”,但韩语中不限男女
상감마마
皇帝
만세마마
延伸文章資訊
- 1为什么古代韩剧中宫里娘娘被称妈妈_韩语_新东方在线
而在古装韩剧中,各种镜头中会听到mama这个发音,不管是男是女 ... 중전마마中殿娘娘(皇帝的正室妻子,可以参考云画的月光中的反派中殿).
- 2古装韩剧里的各种“麻麻”_沪江韩语学习网 - 沪江网校
学了韩语才真正了解到,“麻麻”其实是中尊称,一起来看看宫廷剧里有哪些“麻麻”吧. 你听到的“麻麻”就是: ... 중전마마, 中殿娘娘(同上,皇帝的正室妻子). 귀비마마, 贵妃娘娘 ... 1...
- 3[問題] 歷史劇中的朝鮮君主稱謂? - 看板KoreaDrama - 批踢踢 ...
劇中臣民稱呼君主時,都是使用「主上殿下」或是「殿下」的稱謂, ... 稱謂才是正確的, 何況台詞中從來沒有「胚哈」(陛下)這樣的發音, 我不 ... 但是像國王的正妻也不能稱為皇后, 「中殿娘娘...
- 4古装韩剧里的各种“麻麻”_古装韩剧_沪江韩语 - 沪江网校
왕비마마, 王妃娘娘(皇帝的正室妻子). 중전마마, 中殿娘娘(同上,皇帝的正室妻子). 귀비마마, 贵妃娘娘. 빈궁마마, 嫔妃娘娘. 아바마마, 父王.
- 5嬤嬤?娘娘?韓國古裝劇稱謂搞得我好亂啊| 方格子
常常聽到的「嬤嬤」發音到底是什麼意思? ... 講法,聽韓文你可能會聽到「必」,這個「必」的音就是「妃」,所以皇后娘娘其實是「王妃왕비」,太后娘娘 ... 金秀賢在《擁抱太陽的月亮》內就稱韓佳人...