阿拉伯語會話手冊- 來自維基導遊的旅行指南 - Wikivoyage
文章推薦指數: 80 %
阿拉伯語是在全球約4.2億人所使用的語言,有不同方言。
阿拉伯語是橫跨北非和中東地區28個國家的官方語言,以及約16億穆斯林的禮儀語言。
出自維基導遊
旅行話題>語言>對談手冊>阿拉伯語會話手冊
阿拉伯語會話手冊
目次
1发音指南
2会话用语列表
2.1基本用语
2.2问题
2.3数字
2.4时间
2.4.1时钟时间
2.4.2时间段
2.4.3日
2.4.4一星期的日子
2.4.5月
2.4.6书写时间和日期
2.5颜色
2.6交通
2.6.1客车和火车
2.6.2方位
2.6.3出租汽车
2.7住宿
2.8货币
2.9用餐
2.10酒吧
2.11购物
2.12驾驶
2.13当局
跳至導覽
跳至搜尋
本手冊提供的阿拉伯語為現代標準阿拉伯語,關於阿拉伯語的各種方言,參見埃及阿拉伯語會話手冊、約旦阿拉伯語會話手冊、摩洛哥阿拉伯語會話手冊、乍得阿拉伯語會話手冊、突尼斯阿拉伯語會話手冊以及黎巴嫩阿拉伯語會話手冊。
阿拉伯語使用範圍
阿拉伯語是在全球約4.2億人所使用的語言,有不同方言。
阿拉伯語是橫跨北非和中東地區28個國家的官方語言,以及約16億穆斯林的禮儀語言。
現代標準阿拉伯語(اللغةالعربيةالفصحى),以書面和最正式的演講中所使用的標準化和文學中的阿拉伯語,並在所有阿拉伯語國家為正式的形式語言。
現代標準阿拉伯語(MSA)以古典阿拉伯語為基準,是公元7世紀古蘭經的語言,並因此保持在詞彙、語法和古老發音的用途,可以從21世紀時,由不同阿拉伯語的地方口語有很大的出入。
因此阿拉伯語有所謂的雙語制,其中現代標準阿拉伯語在很大程度上維持了書面溝通,而口語方言用於口語交流。
對於在旅行和使用本指南要注意的,一定要了解現代標準阿拉伯語和方言之間的差異,因為它們大多是互不相通的,所以在這裏是非常重要的地方。
受過良好教育的人,一般將能夠與一些擁有較大的人口地區人們進行溝通與交流,但總是會有強烈偏好口語方言的人不說現代標準阿拉伯語。
阿拉伯地方語本身分為地方方言的群體,主要的地區為黎凡特、波斯灣、埃及和北非。
雖然不同地區之間的方言差異漸漸甚少,但遊客也要了解有些地區方言的一些差異(例如:阿拉伯的黎巴嫩和敘利亞)。
因此,建議旅客應集中學習將前往目的地的方言,以及採用現代標準阿拉伯語作為書面參考。
阿拉伯語使用自己的文字,它也被用來編寫其他的語言,如波斯語、烏爾都語和普什圖語等。
文字書寫方式是由右寫到左,而且通常不寫元音(與古蘭經顯着的例外)。
下面的發音指南,所使用現代標準阿拉伯語和黎凡特語阿拉伯語作為學習基準。
發音指南[編輯]
不同的區域阿拉伯語發音不同,而且方言差異很大,即便說的是普通話也會讓有些說方言者詫異。
大多數受過教育的人都會理解標準阿拉伯語,因為電視上會頻頻出現,特別是新聞。
基本規則:
a如「啊」。
aa(ا)比「啊」讀的較長一些。
b(ب)如「波」。
t(ت)如「特」。
th(ث)像國際音標中的/θ/。
會話用語列表[編輯]
注意這裏使用的是古典阿拉伯語;既然有很多普通的詞組,但是他們在當地不同的方言中會有不同,這意味着很多阿拉伯人,甚至是受到教育的人,都會對這些共同詞組有不同的理解。
基本用語[編輯]
常見標誌
開放
مفتوح(maftuuH)
關閉
مغلق(mughlaq)
入口
دخول(dukhuul)
出口
خروج(khuruuj)
推
ادفع(idfa`)
拉
اسحب(isHab)
廁所
حمام(Hammaam)
男
رجال(rijaal)
女
سيدات(sayyidaat)
禁止
ممنوع(mamnuu`)
您好。
مرحبا.(麼爾哈本。
)
你好。
(非正式)
.السلامعليكم(阿撒拉馬雷孔。
)
你好嗎?
كيفحالك؟(剋法哈擼磕?)
很好,謝謝。
.انابخير,شكرا(欸那筆還野惹,舒克蘭。
)
你叫什麼名字?
مااسمك؟(梅衣思母可?)
我的名字是______。
.______اسمي(衣思咪____。
)
很高興見到你。
.تشرفنا(體蝦拉夫哪。
)
請。
.منفضلك(民法德里克。
)
謝謝。
.شكرا(舒克蘭。
)
不客氣。
.عفوا(阿夫穩。
)
是。
.نعم(南姆。
)
否。
.لا(了誒。
)
請問。
/打擾一下。
/不好意思(請求原諒)
إسمحلي(一絲麼里。
)
對不起。
.انااسف(誒吶sif。
)
再見。
.معالسلامة(馬撒了誒麼。
)
再見。
(非正式)
.سلام(撒拉姆。
)
我不會說阿拉伯語。
.لااتكلمالعربية(類阿他咔lem阿拉比也。
)
你會說漢語嗎?
هلتتكلماللغةالصينية؟(哈他他卡lam阿c你也?)
這裏有人會說漢語嗎?
هبيوجدأحدهنايتحدثاللغةالصينية؟( ?)
救命!
!الإنقاذ( !)
幫幫我!
!ساعدني( !)
當心!
!أنتبه-احذر( !)
早安。
.صباحالخير(。
)
晚上好。
.مساءالخير(。
)
晚安。
.طابمسائك(。
)
我不明白。
.لاافهم(。
)
哪裏有廁所?
أينالمرحاض-أينالحمام؟( ?)
問題[編輯]
不要打擾我。
.(.)
不要碰我!
!( !)
我要報警了。
.(.)
警察!
!( !)
住手!有小偷!
! !( ! !)
我需要你的幫助。
.(.)
這是緊急情況。
.(.)
我迷路了。
.(.)
我的包丟了。
.(.)
我的錢包丟了。
.(.)
我覺得不舒服。
.(.)
我受傷了。
.(.)
我需要醫生。
.(.)
我能借用你的電話嗎?
?( ?)
數字[編輯]
0
صفر(Sifr)
1
واحد(waaHid)
2
إثنان(ithnaan)
3
ثلاثة(thalaatha)
4
اربعة(arba`a)
5
خمسة(khamsa)
6
ستة(sitta)
7
سبعة(sab`a)
8
ثمانية(thamaaniya)
9
تسعة(tis`a)
10
عشرة(`ashara)
11
احدعشر(aHad`ashar)
12
اثناعشر(ithnaa`ashar)
13
ثلاثةعشر(thalaathata`ashar)
14
اربعةعشر(arba`ata`ashar)
15
خمسةعشر(khamsata`ashar)
16
ستةعشر(sittata`ashar)
17
سبعةعشر(sab`ata`ashar)
18
ثمانيةعشر(thamaaniyata`ashar)
19
تسعةعشر(tis'ata`ashar)
20
عشرون(ishruun)
21
واحدوعشرون(waaHidwa-`ashruun)
22
اثنانوعشرون(ithnaanwa-`ashruun)
23
ثلاثةوعشرون(thalaathawa-`ashruun)
30
ثلاثون(thalathuun)
40
اربعون(arba`uun)
50
خمسون(khamsuun)
60
ستون(sittuun)
70
سبعون(sab`uun)
80
ثمانون(thamanuun)
90
تسعون(tis`uun)
100
مئة(mi'a)
200
مئتين(mitayn)
300
ثلاثمئة(thalaathmi'a)
1000
الف(alf)(如一千零一夜-الفليلةوليلةAlfLaylawaLayla)
2000
الفين(alfayn)
1,000,000
المليون(al-milyuun)
1,000,000,000
البليون(al-bilyuun)
1,000,000,000,000
التريليون(at-triilyuun)
線路/編號_____(火車,地鐵,公共汽車等)
رقم(Raqm)
一半
نصف(niSf)
更少
اقل(aqal)
更多
اكثر(akthar)
時間[編輯]
現在
الآن(al-'aana)
之後
بعدين(ba`adayn)
之前
قبل(qabla)
早上/上午
صباح(SabaaH)
下午
بعدظهر(ba'adaZuhur)
傍晚
مساء(masaa')
晚上(睡前)
ليلة(laylah)
時鐘時間[編輯]
上午1點
()
上午2點
()
正午
()
下午1點
()
下午2點
()
午夜
()
時間段[編輯]
_____分
()
_____小時
()
_____天
()
_____周
()
_____月
()
_____年
()
日[編輯]
今天
البوم(al-yawm(a))
昨天
امس(ams(i))
明天
غداً(ghadan)
本周
الاسبوع(al-'usbu`)
上周
اسبوعالماضي(usbu`(u)'l-maaDi)
下周
اسبوعالقادم(usbu`(u)'l-qaadim)
一星期的日子[編輯]
星期日
يومالأحد((yawm)al'aHad)
星期一
يومالاثنين((yawm)al-ithnayn)
星期二
يومالثلاثاء((yawm)ath-thulaatha)
星期三
يومالأربعاء((yawm)al'arbi`a')
星期四
يومالخميس((yawm)al-khamiis)
星期五
يومالجمعة((yawm)al-jum`a...)
星期六
يومالسبت((yawm)as-sabt)
月[編輯]
一月
()
二月
()
三月
()
四月
()
五月
()
六月
()
七月
()
八月
()
九月
()
十月
()
十一月
()
十二月
()
書寫時間和日期[編輯]
顏色[編輯]
黑
()
白
()
灰
()
紅
()
藍
()
黃
()
綠
()
橙
()
紫
()
棕
()
交通[編輯]
客車和火車[編輯]
一張到_____的票多少錢?
()
請給我一張到_____的票。
()
這趟火車/客車是去哪的?
()
去_____的火車/客車在哪?
()
這趟火車/客車在_____停嗎?
()
去_____的火車/客車什麼時間開車?
()
這趟火車/客車什麼時間能抵達_____?
()
方位[編輯]
我怎麼前往_____?
()
...火車站?
()
...汽車站?
()
...機場?
()
...市中心?
()
...青年旅社?
()
..._____旅館?
()
...澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處?
()
哪裏有比較多的...
()
...旅館?
()
...餐館?
()
...酒吧?
()
...觀光景點?
()
你能在地圖上指給我看嗎?
()
街道
()
左轉。
()
右轉。
()
左
()
右
()
直行
()
接近_____
()
經過_____
()
在_____之前
()
請注意_____.
()
十字路口
()
北
()
南
()
東
()
西
()
上坡
()
下坡
()
出租汽車[編輯]
出租車!
()
請帶我到_____。
()
到_____多少錢?
()
請帶我到那。
()
住宿[編輯]
你們有空房間嗎?
()
單/雙人間多少錢?
()
房間裏有...
()
...床單嗎?
()
...廁所嗎?
()
...電話嗎?
()
...電視嗎?
()
我能先看下房間嗎?
()
有更安靜的房間嗎?
()
...更大...
()
...更乾淨...
()
...更便宜...
()
好,我要這間房了。
()
我住_____晚。
()
你能推薦另外一家旅館嗎?
()
你們有保險箱嗎?
()
...儲物櫃嗎?
()
包含早餐/晚餐嗎?
()
早餐/晚餐時間是幾點?
()
請打掃下房間。
()
你能在_____點叫我起床嗎?
()
我想要退房。
()
貨幣[編輯]
可以用澳門幣/港元/人民幣/新加坡元/新台幣嗎?
()
可以用美元/歐元/英鎊嗎?
()
可以用人民幣嗎?
()
可以用信用卡嗎?
()
你們可以給我兌換外匯嗎?
()
我在哪裏可以兌換外匯?
()
你們可以給我兌換旅行支票嗎?
()
我在哪裏可以兌換旅行支票?
()
匯率是多少?
()
哪裏有自動提款機(ATM)?
()
用餐[編輯]
一人/兩人桌,謝謝。
()
我能看下菜單嗎?
()
我能進廚房看看嗎?
()
你們有什麼招牌菜嗎?
()
你們有什麼本地特色菜嗎?
()
我是素食者。
()
我不吃豬肉。
()
我不吃牛肉。
()
我只吃猶太教食品。
()
你們能做清淡點嗎?(要求少放植物油/黃油/豬油)
()
固定價格套餐
()
照菜單點
()
早餐
()
午餐
()
下午茶
()
晚餐
()
我想要_____。
()
我想要有_____的菜。
()
雞/雞肉
()
豬肉
()
牛肉
()
魚
()
雞蛋
()
火腿
()
香腸
()
奶酪
()
沙拉
()
(新鮮)蔬菜
()
(新鮮)水果
()
麵包
()
麵條
()
米飯
()
可以給我一玻璃杯_____嗎?
()
可以給我一杯_____嗎?
()
可以給我一瓶_____嗎?
()
咖啡
()
茶
()
果汁
()
(氣泡)水
()
(普通)水
()
啤酒
()
紅/白葡萄酒
()
可以給我一些_____嗎?
()
鹽
()
黑胡椒
()
辣椒
()
黃油
()
醋
()
醬油
()
請問有水嗎?(獲得服務生的注意)
()
我吃完了。
()
真好吃。
()
請清理這些盤子。
()
買單。
()
酒吧[編輯]
你們賣酒嗎?
()
有吧枱服務嗎?
()
請來一/兩杯啤酒。
()
請來一杯紅/白葡萄酒。
()
請來一品脫。
()
請來一瓶。
()
請來_____(烈酒)加_____(調酒飲料)。
()
威士忌
()
伏特加
()
朗姆酒
()
水
()
蘇打水
()
湯力水
()
橙汁
()
可樂(汽水)
()
你們有什麼小吃嗎?
()
請再來一杯。
()
請再來一輪。
()
什麼時候結束營業?
()
乾杯!
()
購物[編輯]
你們有我穿的尺碼嗎?
()
這個多少錢?
()
那太貴了。
()
你可以接受_____(價格)嗎?
()
昂貴
()
便宜
()
我買不起。
()
我不想要它。
()
你在欺騙我。
()
我不感興趣。
()
好的,我買它了。
()
能給我一個袋子嗎?
()
你們送貨(到海外)嗎?
()
我需要...
()
...牙膏。
()
...一把牙刷。
()
...衛生棉條。
()
...香皂。
()
...洗髮液。
()
...止痛藥。
(例如阿司匹林或布洛芬)
()
...感冒藥。
()
...腸胃藥。
...()
...剃鬚刀。
()
...一把雨傘。
()
...防曬霜。
()
...一張明信片。
()
...郵票。
()
...電池。
()
...信紙。
()
...一支筆。
()
...中文書。
()
...中文雜誌。
()
...一份中文報紙。
()
...一本中文詞典。
()
駕駛[編輯]
我想要租車。
()
我能獲得保險嗎?
()
停(道路標牌上)
()
單行線
()
讓行
()
禁止停車
()
速度限制
()
加油站
()
汽油
()
柴油
()
當局[編輯]
我沒有幹壞事。
()
那是一個誤會。
()
你們要帶我去哪?
()
我被捕了嗎?
()
我是澳門/台灣/香港/新加坡/中國公民。
()
我想和澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處聯繫。
()
我想和律師談談。
()
我能只用現在把罰款交了嗎?
()
本會話手冊條目是大綱條目,需要更多內容。
它有條目模板,但是目前沒有充足的信息。
請勇往直前,幫助它充實!
取自"https://zh.wikivoyage.org/w/index.php?title=阿拉伯語會話手冊&oldid=171151"
分類:含有阿拉伯語的條目隱藏分類:使用自定義橫幅條目大綱會話手冊大綱條目會話手冊
導覽菜單
個人工具
尚未登入討論貢獻建立賬號登入
命名空間
頁面討論
澳門繁體
已展開
已摺疊
不转换简体繁体大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體
視圖
閱讀編輯檢視歷史
更多
已展開
已摺疊
搜尋
導覽
首頁目的地明星條目附近有什麼旅者大廳我的旅行隨機頁面
參與
互助客棧最近修改社群入口維護面板IRC即時聊天方針說明多語言休息室捐助
工具
連結至此的頁面相關變更特殊頁面靜態連結頁面資訊引用此頁面維基數據項目
列印/匯出
下載為PDF可列印版
其他專案
維基共享資源維基教科書維基百科
其他語言
DeutschEnglishEspañolفارسیFrançaisעבריתItalianoNederlandsPortuguêsРусскийTiếngViệt
編輯連結
延伸文章資訊
- 1阿拉伯语国家和地区列表 - 维基百科
阿拉伯语是23个被普遍承认的独立主权国家、实际尚未完全独立的巴勒斯坦国以及实际独立但未获广泛承认的西撒国、索马里兰和邦特兰的官方语言,也是厄立特里亚事实上的 ...
- 2國立政治大學外國語文學院阿拉伯語文學系課程手冊 ...
本系教學目. 標旨在為國家積極培植阿拉伯語文人才,除了學習語言之外,學生並具備阿拉伯文. 化、歷史、地理、政治、經貿、民族、社會、伊斯蘭等各領域之專業知識,俾便將來.
- 3阿拉伯「雙層語言」:只會標準阿拉伯語不懂方言,包你寸步難行
對話上除了埃及方言,如果你會法語生活上也同樣如魚得水。因為法國殖民的關係,北非國家諸如阿爾及利雅、突尼西亞,以及黎凡特地區的黎巴嫩也是法語非常 ...
- 4阿拉伯語- 維基百科,自由的百科全書
阿拉伯語[編輯] · 阿拉伯國家聯盟 · 以色列 · 厄利垂亞 · 馬來西亞 · 奈及利亞 · 肯亞 · 查德 · 塞內加爾
- 5【中東語言】認識中東五大語言:中東除了阿拉伯文,還有其他 ...