【中式英文】「團購」的英文怎麼說?150 個你會講錯的英文 ...

文章推薦指數: 72 %
投票人數:11人

辦公室最夯的「團購」你一定要跟上!團購顧名思義就是一起買某樣東西,所以我們可以說buy sth. together,但更為精確的說法是group buying,在這裡 ... Skiptocontent 一週五天行走在職場江湖, 你知道職場必備的團購英文怎麼說嗎? 那麼升遷英文又是什麼? 這些英文都不知道的話,難以稱霸江湖啊! TableofContents 團購group/team/collectivebuying食物外送fooddelivery 開會haveameeting腦力激盪brainstorm/dosomebrainstorming升遷getapromotion/getpromoted領薪水getpaid 團購group/team/collectivebuying (X)buytogether 辦公室最夯的「團購」你一定要跟上!團購顧名思義就是一起買某樣東西,所以我們可以說buysth.together,但更為精確的說法是groupbuying,在這裡是名詞,其它說法還有teambuying或collectivebuying。

A:Mary,lookatthis! A:Mary,你看這個! B:Oh,myGod,chocolatepies!Buyone,getonefree!Whatatimetobealive! B:天啊!巧克力派買一送一!活著真好! A:Wecangetitatanevencheaperpriceifwedogroupbuying. A:團購的話就可以更便宜。

B:Sure!Countmein! B:當然!算我一份! A:Let’saskThomasifhewantstojoin. A:我們來問問Thomas要不要加入。

食物外送fooddelivery (X)foodsending Send的意思是「寄送」,尤其是指寄送包裹、信件等郵件,例如sendaletter(寄一封信)。

若是說sendfood,多半是指「食物賑災」,如sendfoodtoAfrica(送救濟食品去非洲)。

在辦公室環境中,大家常會一起叫「食物外送」,英文則是fooddelivery,其中delivery意指「運送」。

A:What’sforlunchtoday? A:今天午餐吃什麼? B:Howaboutwetryoneofthosenewfooddeliveryapps? B:我們試試看新的食物外送APP怎麼樣? A:Arethereanydiscounts? A:有優惠嗎? B:Letmesee… B:我看看哦…… A:I’vegotit!Thisnewrestaurantisofferingfreedelivery. A:我找到了!這間新餐廳有免運優惠。

一開口就是中式英文? 快用VoiceTubeHero練口說>>>http://voicetu.be/3kbrb2 開會haveameeting (X)openameeting 英文裡的確有openameeting這種說法,但指的是「進行會議開場」,意同startameeting。

而「開會」的正確說法則是haveameeting,動詞用have,如果你是主持人或是主導人,也可以用hold(舉辦)或chair(動詞,表「主持」)來搭配。

如果是要講會議「在…舉辦」,則會用「beheldat+時間」、「beheldin+地點」或「beheldon+日期或週xx」 。

A:We’regoingtohaveameetingat9a.m. A:我們九點要開會。

B:Whereisthemeetingbeingheld? B:會議會辦在哪裡? A:Intheconferenceroom. A:會議室。

B:Whoischairingthemeeting?John? B:主講人是John,對吧? A:Yeah,Iguesshe’sgoingtoopenthemeetingwithoneofhisterriblejokes. A:對,我猜他會用他的爛笑話當開場白。

B:Haha,typicalJohn. B:哈哈,John就是這樣。

腦力激盪brainstorm/dosomebrainstorming (X)thinktogether 「腦力激盪」的確是一種thinktogether的過程,但有更精確的講法,也就是brainstorm,直翻意思是「腦袋暴風雨」,是不是很有「腦力激盪」的感覺呢?Brainstorm是個動詞,意思是「腦力激盪;集思廣益」,或可把它變成名詞,前面搭配動詞,亦即dosomebrainstorming。

A:Whyarewehavingameetingtoday? A:今天為什麼要開會? B:Themanagerwantsustodosomebrainstorming. B:經理要我們做點腦力激盪。

A:Can’twebrainstormprivatelyandtellhimourthoughtslater? A:我們不能自己私下腦力激盪完再告訴他我們的想法嗎? B:Isupposehewantstoseeusbrainstorminfrontofhim. B:我猜他是想看到我們確實進行腦力激盪。

A:Man…EverytimeIseehim,mybrainstopsworking. A:老天……我只要一看到他,我的腦袋就會當機。

看影片練語感,中式英文不知不覺就消失了! 用VoiceTubeHero看影片學英文>>>http://voicetu.be/3kbrb2 升遷getapromotion/getpromoted (X)getabetterjob Getabetterjob意指「獲得一份更好的工作」,多半用來指轉職或換公司時,找到一份更好的工作。

公司內部的「升遷」,則應該用getapromotion這個說法,意思是「獲得升遷」,promotion是「升遷;提升」的意思。

Promotion這個名詞源自其動詞promote(提拔;宣傳),而getpromoted即是「獲得提拔」,是「升遷」的另一種說法。

A:Congratulationsonyourpromotion! A:恭喜你升職了! B:Thanks!IneverthoughtthatIcouldgetapromotionthisyear. B:謝謝!我從沒想過今年可以獲得升遷。

A:You’veearnedit. A:這是你應得的。

B:Icouldn’thavedoneitwithoutyou. B:沒有你的話,我是不可能做到的。

A:Notatall.It’sallyou. A:別那麼說,都是你自己的功勞。

領薪水getpaid (X)getthesalary Salary是薪水的意思,而getthemoney的確是指「拿到薪水」,但是要精確地講出「領薪水」的話,就應該用getpaid,paid為動詞pay的過去分詞。

如果想說「被加薪」,那就用getaraise。

A:I’msohappytoday! A:我今天好開心! B:Why? B:為什麼? A:Igotpaid! A:今天領薪水了! B:And?Youseemhappierthanusual. B:然後呢?你看起來比往常要開心。

A:NotonlydidIgetmysalary,butIalsogotaraise! A:我不止拿到薪水,而且還獲得加薪! 以上用法都學會了嗎?又快要發薪日了,真的是讓人快樂無比呀! VoiceTubeHero讓你自學英文也能輕鬆進步,任何程度都適用! 免費體驗課程>>>https://herov3.page.link/rK6c 作者簡介/VoiceTube看影片學英語 圖/pexels 【更多文章】外帶英文怎麼說?美食外送英文學起來,想吃什麼輕鬆點!【職場英文】三大職場建議英文用法,成功打造專業又不失禮貌!【中式英文】「曬黑」的英文怎麼說?150個你會講錯的英文日常用語--旅遊篇(2) 文章導覽 ←Previous文章Next文章→ Trending: 字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解! 別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個? 【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道! 信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語 英文商業email寫法秘訣 Recent: 【職場英文】遇到職業倦怠該如何是好?一起學習如何隨時充滿工作動力! 2022年04月25日 一起成為破案高手!《未解之謎》內容特色、經典案件一次告訴你! 2022年04月20日 千禧年開創音樂新時代,一起回味經典2000年代西洋金曲! 2022年04月19日 【職場英文】從眾行為是什麼?一起從從眾效應學習職場英文! 2022年04月18日 【節日英文】世界地球日是什麼?一起響應隨手做環保、救地球! 2022年04月14日



請為這篇文章評分?