承担损失- 英文翻译- 英语 - Cncontext.com

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

承担损失的英文翻译– 中文-英语字典和搜索引擎, 英文翻译. ... 操作者所承担的损失份额将包括在损失发生时他需要承担来控制损失的费用以及恢复和赔偿的费用. Cncontext在语境中的翻译英语中文英语中文"承担损失"翻译到英语: 字典中文-英语承担损失-翻译:Bearlosses  例子(外部来源,没有检讨)我们将承担损失Iwillhavetobeartheloss.你无需承担任何损失Thiswon'tcostyouanything.Gus承担不起这个损失Guscan'taffordto.他们也承担了巨大损失Theytoohavebornegreatloss.因此双方须承担各自损失Therefore,thepartieshadtobeartheirownlosses.操作者所承担的损失份额将包括在损失发生时他需要承担来控制损失的费用以及恢复和赔偿的费用Theoperatorapossshareoflosswouldinvolvecoststhatitneedstobeartocontainthelossuponitsoccurrence,aswellasthecostofrestorationandcompensation.操作者所承担的损失份额将包括在损失发生时他需要承担来控制损失的费用以及恢复和赔偿的费用Theoperator'sshareoflosswouldinvolvecoststhatitneedstobeartocontainthelossuponitsoccurrence,aswellasthecostofrestorationandcompensation.在缺乏关于损失的原因的充分证据的情况下承运人将承担全部损失Intheabsenceofsufficientevidenceaboutthecause(s)ofaloss,thecarrierwillberesponsibleforthe(whole)loss.换言之国家可以在分担损害造成的损失中承担一个份额Inotherwords,theStatecouldtakeashareintheallocationoflosscreatedbythedamage.C.对财产损失要承担的财务责任FinancialliabilityforpropertylossesC.对财产损失要承担的财务责任C.Financialliabilityforpropertylosses所有的共犯都会承担巨大的损失Alltheconspiratorswilltakeahugeloss.承运人不承担责任的损失需要由货主自负Lossesforwhichthecarrierisnotliableneedtobeabsorbedbycargointerests.小组承认有关不动产损失部分由财政部承担部分由TEC公司承担ThePanelrecognizesthatpartofthisrealpropertylosswasbornebyMoFandpartbyTEC.造成损失的应当依法承担赔偿责任Incaseitcauseslosses,itshouldbeliableforcompensationaccordingtolaws.如果迟延交付造成的损失并非因所运送货物的实际灭失或损害而产生则承运人应只在明确同意为迟延交付导致的此类损失承担责任的情况下为此类损失承担责任Ifdelayindeliverycauseslossnotresultingfromphysicallossofordamagetothegoodscarried,thecarriermaybeheldliableforsuchlossonlyifthecarrierhasexpresslyagreedtobeliableforsuchlossresultingfromdelay.结果加拿大银行承担了70的损失其余30由古巴冶金公司承担使镍制品厂蒙受损失净额760000美元Accordingly,theCanadianbankagreedtobear70percentoftheloss,buttheremaining30percenthadtobebornebytheCubanMetalsCompany,causinganetlossof760,000inthenickelsector.3运输中的损失损坏或损害4.运输损失或损坏的责任应当由安排运输一方承担责任4.Liabilityforlossordamageduringtransportationwillbeassumedbythepartyarrangingthetransportation.4TransportationmeansalltransportationarrangementsalongtheconsignmentroutearrangedbytheUnitedNations.5承运人对灭失损坏或迟延交付承担的赔偿责任Chapter6Liabilityofthecarrierforloss,damageordelay个人承担一部分费用并获得相应利润或分担损失Individualswouldsubscribeaproportionofthecosts,andreceivethecorrespondingprofits(orshareanyloss).小组承认合同中断的部分损失由国防部承担另一部分由国民卫队承担ThePanelrecognisesthatpartofthelossfromtheinterruptionofthecontractswillthusbebornebyNGandpartbyMoD.小组承认合同中断的部分损失由国防部承担另一部分由国民卫队承担Inaddition,thepriceoftheammunitionwasnotrecordedinthedatabaseofhistoricordnancepricessetoutatparagraph171above.换言之国家承担一部分破坏造成的损失Inotherwords,theStatetakesashareintheallocationoflosscreatedbythedamage.也被你搞砸了那是公司承担不起的损失Andnowyou'velost.Awhalewecouldn'taffordtolose.除第22条的规定外承运人对于迟延交付造成的经济损失或其他间接损失不承担责任Thecarriershallnotbeliableforeconomicorotherconsequentiallosscausedbydelay,exceptasprovidedinarticle 22.损失的分担Allocationofloss首先原则上不应让无罪的受害者承担损失First,theinnocentvictimshouldnot,inprinciple,belefttobeartheloss.因此谁负有举证责任谁就不得不承担损失Thus,whoeverwouldbeartheburdenofproofwouldhavetobeartheloss.(b)对损失损坏或延迟交货不负责任但以承运人能够证明损失损坏或延迟交货系承运人不承担责任的一个或多个事件所致(b)notliablefortheloss,damage,ordelayindeliverytotheextentthecarrierprovesthatitisattributabletooneormoreeventsforwhichthecarrierisnotliable.26.运输损失或损坏的责任应当由安排运输一方承担责任Allotherassociatedcostismetonthebasisoftheletterofassist.4.运输损失或损坏的责任应当由安排运输一方承担责任Liabilityforlossordamageduringtransportationwillbeassumedbythepartyarrangingthetransportation.4.运输损失或损坏的责任应当由安排运输一方承担责任MajorequipmentcanbeprovidedtotheUnitedNationsbyonetrooppolicecontributortobeused,attherequestoftheUnitedNations,byanothertrooppolicecontributor.26.运输损失或损坏的责任应当由安排运输一方承担责任26.Liabilityforlossordamageduringtransportationwillbeassumedbythepartyarrangingthetransportation.4.运输损失或损坏的责任应当由安排运输一方承担责任4.Liabilityforlossordamageduringtransportationwillbeassumedbythepartyarrangingthetransportation.第56章.承运人对灭失损坏或迟延交付承担的赔偿责任CHAPTERLIABILITYOFTHECARRIERFORLOSS,DAMAGEORDELAY第6章.承运人对灭失损坏或迟延交付承担的赔偿责任LIABILITYOFTHECARRIERFORLOSS,DAMAGEORDELAY第6章承运人对灭失损坏或迟延交付承担的赔偿责任Chapter6Liabilityofthecarrierforloss,damageordelay64.俄罗斯代表团还赞成有关国家必须参与损失分担计划以确保受害者不用单独承担损害造成的所有损失64.HerdelegationalsoagreedontheimportanceofparticipationbytheStateinthelossallocationscheme,abovealltoensurethatthevictimswerenotleftalonetobearallthelossesresultingfromthedamage.64.俄罗斯代表团还赞成有关国家必须参与损失分担计划以确保受害者不用单独承担损害造成的所有损失HerdelegationalsoagreedontheimportanceofparticipationbytheStateinthelossallocationscheme,abovealltoensurethatthevictimswerenotleftalonetobearallthelossesresultingfromthedamage.在任何损失分担制度下操作者都应承担主要的赔偿责任Theoperatorshouldbeartheprimaryliabilityunderanyregimefortheallocationofloss.还应当指出分担损失似来自污染者付清理费原则以及不应让无辜的受害者承担损失的原则Itwasalsoobservedthatallocationoflossappearedtodeviatefromthepolluterpaysprincipleandtheprinciplethattheinnocentvictimshouldnotbelefttobearloss.汇兑造成的损失和收益由准备基金承担国际ExchangelossesandgainsarecoveredbytheReserveFund.Snamprogetti公司承认它尚未在银行担保方面发生损失Snamprogettiopenlyadmitsthatithasnotyetincurredalosswithrespecttothebankguarantees.你要明白别人犯错造成的损失不能由我承担Youknow,whenpeoplefuckthatup,that'stheirfuckingproblem.现在我们承担不起这个损失...我们必须让他演Ican'taffordtoblowthiswholeepisode,so,wehavetolethimgo. 相关搜索:损失分担-承担-承担-承担-承担-损失-损失-损失-将承担-费承担-被承担-将承担-让承担-我承担DisplaythispageinEnglish



請為這篇文章評分?