歌劇魅影(音樂劇) - 維基百科,自由的百科全書

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

《歌劇魅影》(英語:The Phantom of the Opera),又譯《歌聲魅影》、《(歌)劇院魅影》,是一部知名的音樂劇,由安德魯·洛伊·韋伯作曲,劇本根據法國偵探小說家卡斯 ... 歌劇魅影(音樂劇) 維基百科,自由的百科全書 跳至導覽 跳至搜尋   此條目的主題是1986年首演的英國音樂劇。

關於1991年同名美國音樂劇、歌劇魅影的其他意思,請見「歌劇魅影(消歧義)」。

  提示:此條目的主題不是劇院魅影。

歌劇魅影 音樂 安德魯·洛伊·韋伯 歌詞 查爾斯·哈特(英語:CharlesHart(lyricist))理查·史提哥(英語:RichardStilgoe)(改編) 劇本 安德魯·洛伊·韋伯理查·史提哥(英語:RichardStilgoe)[1] 原著 《歌劇魅影》卡斯頓·勒胡作品 演出 1986西區1988百老匯1988維也納1988東京1989多倫多1989斯德哥爾摩1989洛杉磯1990漢堡1991第一次美國巡迴1992第二次美國巡迴1993舊金山1993斯赫弗寧恩1995香港1996巴塞爾1997奧克蘭都會區1999墨西哥城2000哥本哈根2002馬德里2003布達佩斯2004改編電影2005聖保羅2006拉斯維加斯改編版2006台北2006香港2008第三次美國巡迴2009布宜諾斯艾利斯2011南非2011英國皇家阿爾伯特音樂廳(25周年紀念版)2012菲律賓2012英國巡迴2013北美巡迴2013泰國2014-2016北美巡迴2014莫斯科2014台北2014塔爾圖2014布拉格2014西班牙巡迴2015波多黎各2015赫爾辛基2015香港2015紐西蘭巡迴2015伊斯坦堡2015英國伯明罕2019菲律賓馬尼拉2019新加坡2019馬來西亞2019以色列特拉維夫2019杜拜2019韓國釜山2020韓國首爾大邱2020台北 還有許多國際和業餘表演 語言 英語 獲獎 1986年奧利弗獎最佳新音樂劇1988年東尼獎最佳音樂劇 《歌劇魅影》(英語:ThePhantomoftheOpera),又譯《歌聲魅影》、《(歌)劇院魅影》,是一部知名的音樂劇,由安德魯·洛伊·韋伯作曲,劇本根據法國偵探小說家卡斯頓·勒胡所撰著的愛情驚悚小說《歌劇魅影》改編。

音樂劇的歌詞和對白由RichardStilgoe創作。

1986年首演,於1988年獲得七項東尼獎,是史上最成功的音樂劇之一。

另外,於2004年,這部音樂劇被搬上銀幕。

目次 1影響 2評價 325周年紀念演唱會 4劇情簡介 4.1第一幕 4.2第二幕 5曲目 5.1上半場 5.2下半場 6參考文獻 7外部連結 影響[編輯] 1986年10月9日,《歌劇魅影》在倫敦的女王陛下劇院首演,是英國其中一部最長壽的音樂劇,一直到2020年才因2019冠狀病毒而暫停演出。

1988年1月26日,首演時的主要角色,如飾演魅影的麥可·克勞福德,飾演克莉絲汀的莎拉·布萊曼,飾演勞爾的史蒂夫·巴頓,把《歌劇魅影》帶到了曼哈頓的美琪劇院,這齣音樂劇從此開始在百老匯上演,目前它仍在上演。

卡麥隆·麥金托什製作的一批音樂劇,包括《貓》、《西貢小姐》、《悲慘世界》,在百老匯取得了巨大的成功。

《歌劇魅影》成為在百老匯上演最長壽的一部音樂劇,它打破了音樂劇《貓》在2006年1月9日創下的7486場演出的紀錄。

主題曲自1986年上映以來流傳至今,仍然被傳唱。

評價[編輯] 《歌劇魅影》可以說是一部折射著後現代魅力的劇作,首先它成功的改編了卡斯頓·勒胡(GastonLeroux)的原作小說,去除了原作後半段配角搶戲的鬆散結構,而完整保留原作的歌德小說懸疑陰森風格,並使之更適合舞台演出,提升了作品的可看性,其次,巧妙的戲中戲令觀眾徘徊於現實與虛幻之間。

尤其是追逐魅影的那一場戲,整個劇院,台上台下、四面八方響起了魅影的聲音,使觀眾置身其中,因為那句「我在這裡」似乎就在他們的身邊,就在隔壁的包廂,而那幕吊燈突然墜落的戲也著實令氣氛緊張刺激到極點,前排觀眾的驚叫與台上演員的呼聲連成一片,在這方面,舞台設計瑪莉亞·布瓊森自然功不可沒。

在全劇中,一首「PhantomoftheOpera」的旋律反覆出現,羅爾與魅影在「AllIAskofYou」不同演繹表現了他們各自對於女主角克莉絲汀不同的愛情,最後這一主題在管弦樂中浮現,顯示了愛情最終戰勝了悲劇。

25周年紀念演唱會[編輯] 2011年,此劇上演的25週年,皇家阿爾伯特音樂廳舉行紀念演唱會,由拉明·克林魯飾演魅影,席艾拉·波格斯飾演克莉絲汀(ChristineDaaé),哈德里·福瑞澤(英語:HadleyFraser)(HadleyFraser)飾演韓晤。

謝幕時由莎拉·布萊曼(SarahBrightman)、康姆·威爾金森(ColmWilkinson)、PeterJoback、JohnOwen-Jones、AnthonyWarlow等人共同演唱"PhantomofOpera"。

其後以上四位男士和當天飾演魅影的拉明·克林魯五人合唱了魅影的經典曲目「MusicoftheNight」。

劇情簡介[編輯] 第一幕[編輯] 1919年,巴黎歌劇院,這裡正在進行當年魅影事件遺留物的拍賣會(prologue)。

展示台上現在放著一個音樂盒,打開後,清脆悅耳的音樂響起(masquerade的主旋律)。

一個面容滄桑的老紳士勞爾(Raoul)與舊識梅格·吉里女士(Meg·Giry)重逢並點頭致意,他買下了音樂盒並凝視著它,往昔的記憶湧上心頭而不禁開始低吟。

而接著拍賣的是原歌劇院華麗的枝形水晶吊燈,拍賣員談到了多年前的另一件意外,以及背後的歌劇院魅影之謎。

隨著電路接通,巨大的吊燈緩緩升起,整個舞台剎那光彩奪目,管風琴奏起了序曲(overture),場景轉換,整個場景突然回去到49年前1870的巴黎。

當時巴黎歌劇院正在以彩排來迎接兩位新經理和贊助人。

這是歌劇《漢尼拔》(Hannibal)(風格屬於大歌劇),迦太基大將漢尼拔凱旋的一場,但是當演迦太基皇后的女高音卡洛塔(Carlotta)高唱主詠嘆調「ThinkofMe」時,幕布突然落下,人們一片驚慌,紛紛低聲議論說魅影又出現了,卡洛塔憤怒的從幕布後走出來,指責劇院一再無視自己的安全,宣布罷演揚長而去。

無奈中,原本扮演其中一名奴隸侍女的芭蕾舞演員-瑞典裔女伶克莉絲汀·戴也(ChristineDaae)被人推選出來代替卡洛塔。

令人驚訝的是,完全不被新經理看好的克莉絲汀技驚四座,這時的鋼琴伴奏逐漸切換成管弦樂通奏,彩排也變成了正式演出,克莉絲汀的演出獲得極大成功(ThinkofMe)。

人們為她的聲音叫好,而在二樓的一個包廂里,劇院的新贊助人,貴族勞爾也激動的注視著克莉絲汀,他驚喜地發現,對方還是自己幼時的玩伴。

克莉絲汀向摯友梅格自述說,她的演唱能力得益於一個神秘的老師。

自從年幼時父親過世,梅格的母親-歌劇院管理人吉里夫人(Mrs.Giry)帶她來到歌劇院生活與學習。

成為孤兒、陷入悲傷的克莉絲汀在深夜被一道具吸引力的聲音找到,那聲音的主人-一名神秘男子發現了年輕貌美卻柔弱膽怯的克莉絲汀,長期陪伴著她並教她歌唱。

他似乎無所不在,卻從未真正出現在面前,只是不斷用自己的聲音引導她,就像父親臨終前所說的「音樂天使(AngelofMusic)」那樣令自己嚮往、敬畏,但梅格卻看出她臉色蒼白。

此時勞爾也來祝賀克莉絲汀,並堅持邀請她共進晚餐。

當克莉絲汀回到化妝室,房間裡卻響起了魅影(Phantom)憤怒的聲音(TheMirror),認為勞爾只是來瓜分克莉絲汀的成功與搶走克莉絲汀。

歌劇魅影「ThePhantomoftheOpera」的主題響起,克莉絲汀惶恐又喜悅地召喚魅影顯身,魅影回答:看著鏡子中你的臉吧,我就在那裡。

漸漸的,在鏡子中真的出現了魅影的影子,他的臉上帶著一張白色的面具,威嚴而無法琢磨,鏡子像門般滑開了,魅影從中伸出手將克莉絲汀拉進了黑暗。

(ThePhantomoftheOpera) 這是歌劇院的秘密空間,魅影牽著克莉絲汀穿梭在其中;到了地下湖,克莉絲汀與魅影坐在一條船上,蠟燭在迷霧中閃爍著幽明的光,若有似無的風在黑暗中吹動,他們唱起了夜晚的音樂,歌聲和諧柔美。

魅影帶著克莉絲汀來到了地下迷宮的深處,這裡就仿佛他的王國一般,克莉絲汀沉浸在夢幻般的世界和魅影美妙的「MusicoftheNight」中。

突然她看到一具和自己一模一樣的蠟像正披著婚紗,嚇得昏了過去,魅影溫柔地把她安置在床上,在一個音樂盒的伴聲中,克莉絲汀在魅影的地下宮殿中度過了一夜。

醒來後的克莉絲汀,面前是正沉浸於創作音樂而不能自我的魅影背影,(Iremembertherewasamist)她突然產生好奇而偷偷揭開了魅影的面具,裡面出現了一張變形而極其恐怖的臉。

被發現自己真相的魅影暴怒而大聲詛咒。

(Strangerthanyoudreamit)但咒罵過後,他又恢復了冷靜,輕聲告訴克莉絲汀說自己是如此愛她,將來你也會了解這面具後的靈魂,克莉絲汀也似乎被他感動抑或是被嚇壞了,同情地將面具遞還給魅影,魅影則將其送返地面。

不久後,還在為女主角失蹤而焦頭爛額的劇院經理們及其他幾人都收到署名為O.G.(OperaGhost)的信(note),上面是魅影提出的種種要求,包括威逼要求在新劇《啞僕》(「IlMuto」)(風格屬於輕歌劇)中讓克莉絲汀演主角,而卡洛塔演一個沒有台詞的僕人當陪襯。

卡洛塔受不了這侮辱而大鬧,經理等人連忙寧事息人,最後決定卡洛塔仍然唱主角(PrimaDonna),克莉絲汀飾演沒台詞的僕人。

在上演時,勞爾乾脆坐進了魅影要求為其保留的第五包廂里,演到一半,劇院四面響起了魅影的詛咒,吊燈忽明忽暗,人們找不到真正的魅影所在,這時卡洛塔還在保持架子喝令克莉絲汀禁止開口,自己卻突然被人動手腳而變得嗓音嘶啞難聽如同蛤蟆。

(Poorfool,hemakesmelaugh.)在一片鬨笑和混亂中,經理只得宣布讓克莉絲汀臨時改演主角,並先演出第三幕的芭蕾舞。

但這還沒完,原本一直吹噓自己絲毫不怕魅影的控幕員布克,突然已被魅影用繩勒死而掉落到舞台上,人群尖叫著逃離劇場,而克莉絲汀恐懼地大叫勞爾名字,勞爾趕來將她帶離舞台,兩人倉促之中躲到了劇院天台上。

(Whyhaveyoubroughtmehere?) 勞爾並不害怕也不相信魅影的存在,唱出了劇中著名的「AllIAskofYou」來安慰克莉絲汀,兩人的心在這歌聲中聯繫起來,產生了對彼此的感情而正式定情。

躲在一邊的魅影看著他們幸福的離去,用同樣的旋律唱出了他心中的傷痛,沙啞的聲音一遍遍呼喚克莉絲汀的名字,但得不到回答,和兩人幸福的背景合唱形成了鮮明的對比,(AllIaskofyou(reprise))憤怒的火焰要將他燒成灰燼,他詛咒說要報復兩人,在他的狂笑聲中,劇院的大吊燈落下,第一幕結束。

中場 拍賣會結束後,僕人推著坐在輪椅上的年邁韓晤經過商店街時,韓晤看著街景回想起年輕時與克莉絲汀逛街的光景,不禁感嘆時光流逝。

第二幕[編輯] 接下來的日子裡,魅影突然如同消失一般不見蹤影,六個月後,劇院舉行了一場化妝舞會,穿著奇裝異服的人們打扮成魅影的樣子唱起了劇中華麗的一首合唱「Masquerades」,慶祝和嘲笑不攻自破的對手。

克莉絲汀與勞爾也在人群中,他們此時已偷偷的訂婚並討論婚嫁,等到魅影事件結束就要結婚,但因為恐懼的克莉絲汀不敢將戒指戴在手上,而改成項鍊戴在脖子上。

眾人正在狂歡的最高潮,化妝成紅衣死神的魅影突然出現,他扯下了克莉絲汀的訂婚戒指,將一封新手稿《唐璜的勝利》(DonJuanTriumphant)擲給劇院經理要求克莉絲汀繼續為自己歌唱。

讓經理再也不敢違抗,而勞爾覺得可以利用這個機會將魅影除掉,因為那天演出時魅影肯定會再次到場,將是和魅影做了結的最好機會,克莉絲汀感到為難。

勞爾計畫前請求吉瑞夫人告知一切真相,為了不讓有更多人犧牲的吉瑞夫人才告訴此人她隱瞞的一切。

原來她幾十年前的少女時期,巴黎來過由吉普賽人率領的馬戲團,除了表演雜耍,還會展出一些畸形人供大家娛樂。

其中有一個被關在籠子裡的怪臉孩子,正是如今人們所害怕的歌劇魅影,雖然他擁有過人的天賦,卻因其醜陋外表而被親生母親拋棄,變賣給奴隸人口販子進而轉到吉普賽人的馬戲團,之後更受人歧視凌虐,最後不得不殺了欺負他的人逃跑,成為了心理極度扭曲的可憐人,當時還正在學習芭蕾的吉瑞夫人因同情而帶著他躲進迷宮,大家遍尋不著,都以為他已經死在某個角落。

由於魅影長期居住在不為人知的世界中,所以對歌劇院和地下迷宮的結構瞭如指掌,並將此地大幅度改造成為他的藝術領域。

魅影不但是個知識淵博的天才,甚至是建築師、音樂家、作曲家和魔術師。

而聽到這一切的勞爾,心中飄過一絲寒意。

為了避開魅影的控制,克莉絲汀被羅爾藏在別處,但是她被自己的壓抑而苦惱,最後偷偷前去自己父親墳墓前祈禱尋求解脫。

在墓碑前,她祝願既敬畏又可憐的魅影也能得到幸福,她祈禱父親能指引自己。

這時魅影偽裝成父親的聲音,用一曲具魅惑力的「WanderingChild」開始引誘她,克莉絲汀仿佛被父親的影子所吸引,開始情不自禁地走向魅影,幸好這時勞爾及時趕到,兩人刀光劍影的正面交鋒中,魅影不敵勞爾,克莉絲汀阻止了兩人並選擇與韓晤一起走,惱羞成怒的魅影惡毒咒罵說大家今日已成水火,要其一同為愚蠢而陪葬。

上演當晚,一切安排就緒,警察將大門一一鎖上,槍手們瞄準了第五包廂,每一個人都屏住了呼吸,但是魅影遲遲沒有顯身。

而在舞台上,他其實已經神不知鬼不覺地代替了原來的男主角Piangi並將其殺害於後台死角,出演帶著面具偽裝成好友去戲弄對方妻子的唐璜。

只有克莉絲汀敏感地察覺到與自己合演的正是魅影本人,兩人假戲真唱,一曲「ThePointofNoReturn」將劍拔弩張的氣氛達到高潮,在兩人的較量中,再一次仿佛被感動的魅影似乎失去了置克莉絲汀於死地的敵意。

在魅影悲壯的歌聲中,克莉絲汀鼓起了勇氣,在眾目睽睽之下將他的面具脫下。

魅影卻割斷了一根繩索,劇院的水晶燈突然墜落。

劇院付之一炬的同時觀眾一片尖叫,警察試圖衝上舞台,但一切都仿佛在魅影的操縱中,一片混亂間拉著克莉絲汀消失在地下,只有勞爾在知道魅影真相的吉瑞夫人的指引下找到了進入迷宮的道路,緊追兩人不捨。

迷宮深處,魅影果然又帶著克莉絲汀來到地下室,他正沉浸在小小獲勝的喜悅中,突然又被遠遠傳來的人們的叫喊聲攪亂心情。

捧著婚紗的魅影,痛恨地說是自己這扭曲的臉毒害了他們之間的愛情,並再次對克莉絲汀提出,要她接受自己炙烈的愛意,同時憤怒地質問克莉絲汀,為什麼這個世界會對他這麼不公平,只因為長了一副令人可怕,連親生母親都不願正眼以對他的面容。

克莉絲汀告訴他,之所以覺得世界對他不公並不是世人的錯誤,而是因為他自己囚禁了自己的靈魂,並且與世人為敵,為了達到目的而不惜殺人或者奪取他人所愛,所以她對他的感情已經從同情轉為憎恨而沒有絲毫的愛,再說人們害怕的不是魅影的臉而是他的心。

勞爾好不容易趕到去救克莉絲汀,卻被魅影用機關抓住,並乘機以此威脅克莉絲汀。

但克莉絲汀卻在危急下被愛情激發出了勇氣,她慢慢抬起頭、泛著淚水,走到魅影的面前,告訴他自己已經不再害怕那張醜陋的臉,因為他的心比任何人都脆弱而值得同情。

在華麗的音樂中,克莉絲汀上前親吻了魅影的嘴唇,魅影也終於被這偉大愛情所救贖和崩潰,他釋放了勞爾,要求勞爾帶著克莉絲汀立刻離開,把一切全都忘記並遠走高飛。

然後他面對心愛的八音盒,獨自吟唱起象徵告別、毀滅、和新生的詠嘆調,也是最後的「TheMusicoftheNight」。

克莉絲汀最後將魅影給她的戒指還他,並無語地用眼神告別、祝他安好。

隨著韓晤與克莉絲汀划著船逐漸遠去的和聲,魅影發洩般地砸毀了地下宮殿。

稍後梅格也帶著警官們找到了地下室,在他們進入宮殿之前,魅影鑽入綢布內,走入密道離去,他的寶座上只留下魅影的一隻面具與一台音樂盒。

眾人終於來到了這裡,卻已人去樓空,梅格只在空蕩蕩的大廳里發現了一個面具,從此再也沒人聽過魅影那魔幻的聲音了....... 時間又回到了1919年,那時克莉絲汀(1854-1917)已經去世了,在年邁的勞爾去墓地祭拜她的時候,發現墓上有一支綁有黑絲帶的玫瑰花。

曲目[編輯] 上半場[編輯] 序曲(Overture) 想想我(ThinkofMe) 《ThinkofMe》是《歌劇魅影》中的一首詠嘆調,由安德魯·洛伊·韋伯(AndrewLloydWebber)作曲,《歌劇魅影》中由歌劇院表演的歌劇《漢尼拔》中的角色利薩(Elissa)演唱。

一開始,卡羅塔(CarlottaGiudicelli)被選派扮演利薩(Elissa),但是在排演時,幕布險些砸死她,指責劇院一再無視自己的安全,宣布罷演揚長而去,經理們幾乎要取消這次演出,這時梅格(MegGiry)建議她的朋友克莉絲汀(ChristineDaaé)可以唱這個部分,克莉絲汀試唱了《thinkofme》,立刻她就得到了自信,用歌聲震驚了歌劇團中的每一個人,並得到了這個角色,在正式演出時,克莉絲汀童年的好友,羅爾(RaouldeChagny),坐在觀眾席中,被克莉絲汀的歌聲吸引,後向其表白。

《ThinkofMe》的歌詞是在表達希望利薩(Elissa)的戀人可以思念自己,即使他們彼此分離。

這首歌在劇中正式出現時在D大調下由克莉絲汀在排練下演唱,然後在變化到首次演出的場景中,調節到F大調。

這首歌的第一次出現是在卡羅塔試圖用升F大調來演唱,沒唱到一半,魅影破壞幕布,險些砸死她。

《ThinkofMe》在《歌劇魅影》的歌劇和電影中都曾經出現過,歌劇由莎拉布萊曼(SarahBrightman)演唱,電影由艾米·羅森(EmmyRossum)演唱 音樂天使(AngelofMusic) 小洛蒂(LittleLotte) 鏡子/音樂天使(AngelofMusic(TheMirror)) 歌劇魅影(ThePhantomoftheOpera) 夜的樂章(MusicoftheNight) 我記得……/比你的夢還怪(IRemember.../StrangerThanYouDreamtIt) 魔索/邦加套索(MagicalLasso) 紙條/歌劇女伶(Notes.../PrimaDonna) 可憐的笨蛋,他害我想笑(劇中劇「啞巴」的曲目)(PoorFool,HeMakesMeLaugh(IlMuto)) 為何要帶我來這?/羅爾,我到過那裏(WhyHaveYouBroughtMeHere?/Raoul,I'veBeenThere) 我對你的唯一所求(AllIAskOfYou(song)|AllIAskofYou) 我對你的唯一所求(魅影版)(AllIAskofYou(Reprise)) 下半場[編輯] 穿場曲(Entr'acte) 化妝舞會/為何如此驚訝?(Masquerade/WhySoSilent...?) 紙條/怎麼都不對勁(Notes.../TwistedEveryWay) 希望你能回到我身邊(WishingYouWereSomehowHereAgain) 迷惘的孩子(WanderingChild) 勝利的唐璜(DonJuan(Song)|DonJuan) 無法回頭的起點(ThePointofNoReturn) 再下一層/緝捕兇手(DownOnceMore.../TrackDownThisMurderer/Finale) 參考文獻[編輯] ^ThePhantomoftheOpera:Themostcommerciallysuccessfulstagemusicalever.ReallyUsefulLicensing.[26April2012].(原始內容存檔於2012年4月25日).  外部連結[編輯] ReallyUseful歌劇魅影音樂劇網站(英文) SolitaryRose歌劇魅影相關討論區(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(英文) 閱論編《歌劇魅影》 卡斯頓·勒胡 安德魯·洛伊·韋伯 書籍原著小說 《歌劇魅影》(1909–1910) 續寫或改寫 Phantom(Kaynovel)(英語:Phantom(Kaynovel))(1990) TheCanaryTrainer(英語:TheCanaryTrainer)(1993) ThePhantomofManhattan(英語:ThePhantomofManhattan)(1999) 舞台劇 1976年音樂劇版(英語:PhantomoftheOpera(1976musical)) 1986年洛伊韋伯音樂劇版 1991年音樂劇版(英語:Phantom(musical)) 歌劇魅影2:愛無止盡(英語:LoveNeverDies(musical))(2010) 影視作品 1925年電影版 1937年《夜半歌聲》 PhantomoftheOpera(1943film)(英語:PhantomoftheOpera(1943film)) 夜半歌聲(上下集)ThePhantomoftheOpera(1962film)(英語:夜半歌聲(上下集)ThePhantomoftheOpera(1962film)) ThePhantomofHollywood(英語:ThePhantomofHollywood)(1974) PhantomoftheParadise(英語:PhantomoftheParadise)(1974) Opera(film)(英語:Opera(film))(1987) ThePhantomoftheOpera:TheMotionPicture(英語:ThePhantomoftheOpera:TheMotionPicture)(1989) PhantomoftheMall:Eric'sRevenge(英語:PhantomoftheMall:Eric'sRevenge)(1989) 1990年迷你影集(1990) ThePhantomLover(1995) ThePhantomoftheOpera(1998film)(英語:ThePhantomoftheOpera(1998film)) 2004年電影版 ThePhantomoftheOperaattheRoyalAlbertHall(英語:ThePhantomoftheOperaattheRoyalAlbertHall)(2011) 角色 艾瑞克 克莉絲汀·戴也 韓晤·夏尼子爵 其他 巴黎歌劇院 閱論編安德魯·洛伊·韋伯的音樂劇1960s 孤海浮燈(1965) 約瑟的神奇彩衣(1968) 1970s 萬世巨星(1970) 吉福斯(1975) 艾薇塔(1976) 愛在星期天(TellMeOnASunday,1979) 1980s 貓(1981) 歌聲舞影(愛在星期天第二版)(SongandDance,1982) 星光快車(StarlightExpress,1984) 歌劇魅影(1986) 愛的觀點(AspectsofLove,1989) 1990s 日落大道(1993) 全靠吉福斯(吉福斯第二版)(1996) 微風輕哨(WhistleDowntheWind,1998) 2000s 美麗遊戲(TheBeautifulGame,2000) 白衣女郎(TheWomaninWhite,2004) 2010s 愛無止盡(LoveNeverDies,2010) 綠野仙蹤(英語:TheWizardofOz(2011musical))(2011) 史蒂夫沃德(英語:StephenWard(musical))(2013) WELOVEDONALDTRUMP(英語:GreatTrump(musical))(2015) 搖滾教室(SchoolofRock,2015) 音樂劇分類 規範控制 WorldCatIdentities BNF:cb13939772q(data) GND:300095643 LCCN:no2008177093 NLP:A23572851 VIAF:177290176 取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=歌劇魅影_(音樂劇)&oldid=69533186」 分類:安德魯·勞埃德·韋伯音樂劇歌劇魅影倫敦西區音樂劇百老匯音樂劇1986年音樂劇小說改編音樂劇隱藏分類:含有英語的條目包含BNF標識符的維基百科條目包含GND標識符的維基百科條目包含LCCN標識符的維基百科條目包含NLP標識符的維基百科條目包含VIAF標識符的維基百科條目 導覽選單 個人工具 沒有登入討論貢獻建立帳號登入 命名空間 條目討論 臺灣正體 已展開 已摺疊 不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體 查看 閱讀編輯檢視歷史 更多 已展開 已摺疊 搜尋 導航 首頁分類索引特色內容新聞動態近期變更隨機條目資助維基百科 說明 說明維基社群方針與指引互助客棧知識問答字詞轉換IRC即時聊天聯絡我們關於維基百科 工具 連結至此的頁面相關變更上傳檔案特殊頁面靜態連結頁面資訊引用此頁面維基數據項目 列印/匯出 下載為PDF可列印版 其他專案 維基共享資源 其他語言 БългарскиCatalàČeštinaDanskDeutschEnglishEspañolEestiفارسیSuomiFrançaisעבריתMagyarՀայերենÍslenskaItaliano日本語한국어LietuviųLatviešuBahasaMelayuNederlandsNorskbokmålPolskiPortuguêsРусскийSimpleEnglishSlovenčinaSvenskaไทยTürkçeУкраїнськаTiếngViệt粵語 編輯連結



請為這篇文章評分?