「產品上架」不是on the shelf,下架也不是go ... - 英文電子報集中

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「上架」的英文不應當用中文直接翻譯,請用:. This product has already hit the store shelves.(這個產品已經開始販售。

) This product is ... 2017年1月17日星期二 「產品上架」不是ont



請為這篇文章評分?