台語「諺語篇」

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

台語「諺語篇」 ... 1. 「不曉駛船嫌溪蜿」:「be7-hiau2-sai-tsun5-hiann5-khe1-uan1」,天下沒有筆直的溪,意指「凡事只怪別人,不肯檢討自己」。

2. 「不 ... 2013年4月10日星期三 台語「諺語篇」 1.「不曉駛船嫌溪蜿」:「be7-hiau2-sai-tsun5-hiann5-khe1-uan1」,天下沒有筆直的溪,意指「凡事只怪別人,不肯檢討自己」。

2.「不識字各無衛生」:「m-bak-tsi7-ko2-bo5-ue7-senn1」,指人沒水準。

3.「不生牽拖厝邊」:「牽拖」意為怪罪,近年也較少人用。

「be7-sinn1-khan-thua1-tshuh-pinn1」4.「半暝食西瓜,反症」:半夜裡吃西瓜,隔天病狀就完全不同。

指「人突然改變主意」。

「puann7-me5-tsiah-si1-kue1-huan2-tseng3」5.「嘛著顧佛祖,嘛著顧腹肚」:意指「也需求神拜佛,也要照顧生活」,勸人不能只顧宗教信仰,而不管日常生活。

「ma7-tioh-koo3-hut-tsoo2,ma7-tioh-koo3-pak-too2」6.「買賣算分,相請無論」:「be2-be7-sonn3-hun1-sio1-tshiann2-bu5-lun7」,意思是,作買賣要明算帳,一分一角都要算清楚。

請客則禮尚往來,不在意上次誰請得較多錢,這次誰請得較便宜。

7.「沒毛雞假大格」:「bu5-moo5-ke1-ke2-tua7-keh」,沒有毛的雞再怎麼裝,體格也大不了多少。

這是講人家硬充面子。

8.「貓的奸臣,鬚的不仁」:「niau1-e1-kan1-sing5,tshiu1-e1-put-ling5」,這句諺語和「鬍鬚的無情,作戲的無義」類似,是以前台灣人對職業跟外貌的偏見,「貓的」指「麻臉」,通常不是只「雀斑、黑斑」,而是指「天花」之後造成的「麻臉」,稱為「麻」,世因為臉上有許多芝麻大小的坑洞。

9.「貓仔爬樹--不成猴」:「niau1-ah-peh-tshiu7,m7-tsuann1-kau5」。

此處「成」字讀如「正月初一」的「正」,「不成猴」台語是「難得有傑出的表現」,是用來誇獎小孩、晚輩或部屬。

「成猴」其實是「很(敖/力)」的諧音。

10.「第一衰:剃頭的吹鼓吹」:這是早期台灣人對職業的歧視:最讓人瞧不起的執業是理髮匠與吹嗩吶的。

台語稱「嗩吶」為鼓吹,其實此處是指殯葬業。

「te7-it-sue1-thit-thau5-e-pun5-koo2-tshue1」。

11.「打板不相等」:「phah-pan2-bo5-sio1-tan2」,台灣寺院吃午齋以打木板為號,要用齋的人自行到齋堂用餐,不相等候。

12.「打虎抓賊,嘛著親兄弟」:「phah-hoo2-liak-tshah,ma7-tio7-tshin1-hiann1-ti7」。

這種生命交關的事,必須與親兄弟一起做,才信得過,可是,近年來恐怕連親兄弟也不見得信得過。

13.「得罪著土地公,飼無雞」:「tik-tsue7-tioh-thoo2-ti7-koon1-tshi7-bo5-ke1」。

不能得罪當地的小官,或小人物,不然會一事無成。

14.「天頂天公,地下母舅公」:「tinn1-teng2-tinn1-koon1,te7-ha7-bo2-ku7-koon1」。

天上眾神,以天公最大;人世間眾親戚以母舅最大。

15.「天無絕人之路」:「tinn1-bo5-tsuak-ling5-tsi1-loo7」,老天總會留一線生機給人過活。

16.「田無交,水無流」:「tshan5-bo5-kau1-tsui2-bo5-lau5」,意思是說毫無來往,以前台灣農民會起爭執,都是因為田地交接、緊鄰在一起,或者上下游供水問題。

所以,台灣農民把「巡田水」當作每天例行的工作。

17.「台灣錢,淹腳目」:「tai5-uan1-tsinn5,im1-kha1-bak」,台灣到處都是賺錢的機會,台灣的錢會淹過腳盤上的關節。

18.「土水師傅驚抓漏,醫生驚治嗽」:房屋漏水和病人咳嗽,這兩件都是很難根治的毛病。

「thoo5-tsui2-sai1-hu7-kiann1-liah-lau7,i1-seng1-kiann1-ti7-sau3」。

19.「偷抓雞,嘛著一把米」:「thau1-liak-ke1-ma7-tioh-tsit-pe2-pi2」。

做任何事,都需要一點本錢。

20.「頭卡大身」:「thau5-kah-tua7-sing1」。

把事情弄得「頭比身體還大」,比例不對,比喻事情很難收拾,很難結束。

「核能電廠關廠的費用跟建廠一樣多,真是『頭卡大身』。

」21.「頭過身就過」:「thau5-kue3-sing1-to7-kue3」。

鑽洞、鑽縫隙時,只要頭過,身體就可以過。

22.「刣豬公,無相請;嫁查某囝,還大餅」:「thai5-ti1-koon1-bo5-sio1-tshiann2,ke3-tsa1-boo2-kiann2-henn5-tua7-piann2」,殺豬公請客時,沒邀請我,嫁女兒卻記得送大餅給我。

台灣習俗,女兒訂婚時,要送親戚、朋友、鄰居、同事「喜餅」(舊稱「大餅」)。

這兩樣的差別是,「殺豬公請客時」通常是「答謝神明」,客人不用準備紅包;「收到他人女兒的大餅時」,要包紅包「添妝、添嫁妝」。

23.「牛稠裡觸死牛母,會而已」:「gu5-tiau5-lai7-tak-si2-gu5-bo2,eh-liann5」。

指人「內鬥內行、外鬥外行」,像一頭公牛在外打架都輸,只會在自己的牛棚裡觸死母牛,「牛稠gu5-tiau5」,「觸tak」。

24.「湳田準路」:「lam3-tshan5-tsun2-loo7」,把爛泥巴的田權當路來走,將就著用。

25.「溜溜秋秋,吃這兩朵目睭」:「liu1-liu1-tshiu1-tshiu1,tsiah-tsit-lng7-lui2-bak-tsiu1」,就靠這兩顆眼睛轉來轉去,來判定情勢。

26.「六月那菝,七月龍眼」:「lak-gue7-na2-pak,tshit-gue7-leng5-geng2」。

六月是「拔辣」大產的季節,七月是「龍眼」大產的節。

27.「來瘋瘋,去憨憨,口袋在你摸」:這是形容逛風月場所的人,只要一灌迷湯,甜言密語下來,一擲千金,面不改色。

「lai5-khong1-khong,khi7-gong7-kong,lak-te1-ah-tsai7-li2-bong」,「lak-te1-ah口袋」28.「老鼠入牛角--穩觸觸」:老鼠一定會被牛用牛角「觸tak」,「穩觸觸un2-tak-tak」台語意為「十拿九穩」,「niau2-tshi2-lik-gu5-kak,un2-tak-tak」。

29.「各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜」:「kok-ling5-tsu7-sau3-mng5-tsen5-sek,book-kuan2-tha1-lin5-ua2-siang7-soong1」,意指「別多管閒事」。

30.「觀音媽無保庇,去害死著蘇有志」:1994年在德國,一位台南人講這一句諺語,才提起日治時代台南市「西來庵」抗日事件,到今天,恐怕沒有幾個人知道「蘇有志」是誰了。

「kuan1-um1-ma2-bo5-po2-pi3,hai7-si2-tio7-soo1-iu2-tsi3」。

31.「毌籃仔假燒金」:「kuann7-lan5-ah-ke2-sio1-kim1」。

提著籃子假裝要去燒香禮佛,其實另有安排。

裝模作樣。

32.「宮本英英美代子」:這不是日本女孩子的名字。

這是說:「根本閒閒沒代誌kinn1-pun2-enn5-enn5-bu5-tai7-tai3」。

33.「狗母若無搖尾,狗公就不敢來」:「kau2-bo2-na7-bo5-io5-bue2,kau2-kang1-to7-m-kann2-lai5」此事都要有一搭一唱,不會是單方面造成。

34.「狗吠火車」:「kau2-pui7-hue2-tshia1」,形容抗議而人家不理你。

35.「看到我鬚張目瞪,看到她嘴笑鼻笑」:「鬚張目瞪」讀作「tshiu1-tshang-bak8-kang3」。

看到我就做出厭惡的表情,看到她就笑臉迎人。

「khuann3-tio7-gua2-to7-tshiu1-tshang3-bak-kang3,khuann3-tio7-i7-to7-tshui3-tshio3-phinn7-tshio3」。

36.「呼水會堅凍」:勢力龐大,威勢顯赫,能對水喊就讓水結冰。

「hua3-tsui2-e7-ken1tang3」。

37.「鬍鬚的無情,作戲的無義」:這是以前對職業跟外貌的偏見,指「大鬍子」的人比較無情,演戲的人不講義氣。

類似的話還有「第一衰:剃頭的吹鼓吹」。

38.「火燒罟寮--無網」:「罟寮」是漁民修補魚網、曬漁網的地方,如果那邊發生火災,就會燒光漁網--無網,「無網」的台語和「無望」一樣,就是沒有希望。

「hue2-sio1-koo1-liau5,bo5-mang7」。

39.「火燒豬頭皮」:面熟,這是俏皮話,只似乎曾經見過,卻記不起來。

40.「火燒竹林」:就沒有「籜」,台語稱「籜」為「竹殼」,所以「火燒竹林--無竹籜」,意思是,「無的確」,台語指「不一定」、「還沒作決定」。

41.「會好也不完全」:「e7-ho2-ia7-be7-uan5-tsuan5」,即使病好了,也不會完全復原。

有時意指:「東西修好了,也不會完好如新」,「感情講和,可是芥蒂仍在」。

42.「會的裝不會,不會的裝會」:「e7-ke2-be7,be7-ke2-e7」,要派人做事43.「紅管師,白目眉,無人請,自己來」:「紅管師」指「紅糟鼻子的男生」,整句是指「不速之客老要人請他吃飯」。

44.「還未吃五日粽,一領破棉裘不願放」:「iah-beh-tsiah-goo7-lik-tsang3,tsit-liann2-phuah-mi5-hiu5-m-guan7-pang3」。

台灣的天氣要過了端午節才確定不會轉冷。

45.「海龍王辭水」:「hai2-leng-ong5-si5-tsui」,假意推辭自己的嗜好。

46.「美醜無處比,愛著卡慘死」:「sui2-bai2-bo5-te3-pi2,ai3-tio7-kha2-tsham2-si2」,沒有辦法比誰愛的、喜歡的比較好,主要是選擇的人喜歡了,就決定了,比死還慘,沒理由可講。

47.「好好鱉,刣到尿屎流」:「ho2-ho2-pi3-thai5-kak-lio7-sai2-lau5」,把情勢大好的事情搞砸。

48.「橫柴揭入灶」:「huann5-tsha5-ia5-lip-tsau3」,不講情理、蠻橫作事。

49.「鯽魚釣大鮐」:「tsik-ah-hi5-tsio3-tua7-tai7」,以小搏大,拿小成本賭大利潤。

50.「嫁雞對雞飛,嫁狗對狗走,嫁乞食背加志斗」:「ke3-ke1-tue3-ke1-pue1,ke3-kau2-tue3-kau2-tsau2,ke3-khit-tsiah-phainn-ka1-tsi3-tau2」。

「嫁雞隨雞」的意思,「對tue3」意為「跟隨」。

「加志ka1-tsi3」:南島民族都有用草葉編袋子、籃子的手藝。

「加志斗」裝「加志」的木盒子。

51.「僥幸錢,失德了」:「hiau5-henn7-tsinn5,sik-tek-liau2」。

不義之財也會在不正當的地方花完。

52.「九頓米糕無上算,一頓凊麋撿起來放」:「kau2-tng3-bi2-ko1-bo5-tsiang7-sng3,tsit-tng3-tsin3-buenn5-khiok-khit-lai5-kng3」。

請他九次餐米糕,他都不算在內;他請了一餐冷稀飯就時常提起。

53.「見笑轉生氣」:「ken3-siau3-tng2-siunn7-khi3」。

是「老羞成怒」的意思。

54.「驚某大丈夫,打某諸狗牛」:怕太太的才是男子漢大丈夫,打太太的是豬狗不如的禽獸。

這是歌仔戲編出的一句反諷的話。

55.「驚驚,不著一等」:「kiann1-kiann1-beh-thio7-it-tenn2」,不冒險就不會獲勝。

56.「七月半鴨子,不知道死活」:七月半為中元普度,必須宰殺很多雞鴨去拜拜,所以說「不知死活」。

57.「七仔卡興八仔」:「tshit-ah-khak-heng3-peh-ah」,「七仔」是指「菜店查某,妓女」,後來轉為一般女生的稱呼,「八仔」意指「老伯」。

整句的意思是「女的比男的還在興頭上」。

58.「乞食揭蚊摔仔--假仙」:「khit-tsiah-ia5-bang2-suh-ah」,台語不說「水仙不開花--裝蒜」,「乞食」是乞丐,「揭gia5」拿著,「蚊摔仔bang2-suh-ah」是拂塵,只乞丐拿著一根拂塵甩來甩去,假裝自己是天上謫仙人,其實不是。

59.「乞食背葫蘆,假仙」:「khit-tsiah-phainn7-hoo5-loo5,ke2-sen1」,同上。

60.「乞食博鐵釘」:「khit-tsiah-puak-thit-teng1」,意指賭小錢,作小生意或窮開心。

61.「乞食弄拐仔花」:「khit-tsiah-nau7-kuai2-ah-hue1」,乞丐吃飽了,拿柺杖玩花樣。

62.「乞食趕廟公」:「khit-tsiah-kunn2-bio7-koong1」,廟公是一間廟的主人,意指「反客為主」、「喧賓奪主」。

63.「乞食許大願」:「khit-tsiah-he7-tua7-uan7」,意思是許了一個完全沒機會作到的願望。

64.「翹腳捻嘴鬚」:「khiau1-kha1-len2-tshui3-tshiu1」,清閒自在。

65. 「請鬼拆藥單」:「tshiann2-kui2-thiak-io7-tuann1」,台語稱「憑藥方抓藥」為「拆藥thiak」,意思是將藥方分成一味、一味的藥的合成藥(很無奈地,台語也稱「拆藥」為「合藥kap」)。

閻羅王派小鬼來抓病人,有人卻請這小鬼去替病人抓藥治病,這是「穩死的」。

這比喻找一位「期望情況變壞的人」或「不懂的人」來解決問題。

66.「小漢偷挽匏,大漢偷牽牛」:「se2-han3-thau1-ban2-pu5,tua7-han3-thau1-khan1-gu5」,由小看大。

67.「仙拼仙,害死猴齊天」:「sen1-piann2-sen1,hai7-si2-kau5-tse5-then1」,「猴齊天」是台語對孫悟空的稱呼,這句話意指「城門失火,池於遭殃」。

68.「先生賢,嘛著主人福」:「sen1-senn1-hen5,ma7-tioh-tsu2-lang5-hook」,醫生醫術高明,也要病人命不該絕。

意指再厲害的醫生,也有醫治不好的人。

這句話已經變調成「先生緣,主人福」。

69.「相請無論,生意算分」:「sio2-tshiann2-bo5-lun7,senn1-li2-sng3-hun1」,兩方交往,如果是請客,就不要計較誰請得豪華,誰請得樸素。

如果兩方是在談生意了,就要認真到一分錢、一角錢都要算得清清楚楚。

70.「相讓,煞有伸」:「sio2-liunn7-suak-uh-tshun1」,原來以為不夠(吃),互相禮讓,反而食物多了出來。

71.「倖豬揭灶,倖囝不孝」:「senn7-ti1-ia5-tsau3,senn7-ti1-put-hau3」,太寵小孩,將來子女會不孝順。

強調小孩需要教導。

72.「豬不肥,肥在狗上」:「ti1-m-pue5,pue5-tet-kau2-eh」,「養的豬養不肥,該看門的狗反而肥起來了」,以前鄉下人指兒子讀書成績差,女兒成績反而全校第一名,事情有進展,自己卻得不到好處。

73.「註生娘娘毋敢吃無囝飯」:「tsu3-senn1-liunn5-liunn5-m7-kann2-thiak-bo5-kiann2-bng7」,這是台語「無功不敢受祿」的講法。

如果對方還沒生出小孩,註生娘娘就不願意吃對方供奉的供品。

74.「抓龜走鼈」:「lia3-ku1-tsau2-pit」,很難集合眾人,來了一個,卻又走掉另一個。

75.「張飛桃園三結義」:三結義之後,張飛就多了兩個哥哥,所以是「多二哥ke1-no7-ko1(台語「雞蛋糕」的讀音)」。

76.「正月寒死豬,二月寒死牛,三月寒死播田夫」:描述台灣有時到了農曆三月,還會有幾天非常冷。

77.「吃飯親像武松打虎,作工作敢那桃花過渡」:吃飯猛得像武松打虎,做事像在唱「桃花過渡」,沒完沒了。

78.「吃飯吃到流汗,作工作到起畏寒」:吃飯吃到滿頭大汗,作事卻冷到直發抖。

79.「吃菜吃到肚臍為界」:「tsiah-tshai3-tsiah-kak-too7-tsai5-ui5-kai3」,指「只修上半身,不修下半身」,好色又假裝道德高尚。

80.「穿乎水水,吃乎肥肥,激乎槌槌」:這是「俏皮話」,說整天沒事幹,只是穿得漂漂亮亮的,吃得腦滿腸肥,裝作什麼事都不會。

81.「穿甲仔被扯到無手綩」:「tshen7-ka2-ah-khit-hoo7-lang5-giu2-kak-bo5-tshiu2-ng2」。

「甲仔」為「背心」,「手綩」,後一字應該作「衣」字旁,台語稱袖子為「手綩」,背心本來就沒袖子,所以一位祖母聽我這麼說,就大笑一陣,然後說:「憨囝仔,甲仔本來就沒手綩。

」82.「寵豬揭灶,寵囝不孝」:「senn7-ti1-gia5-tsau3,senn7-kiann2-put-hau3」。

指「放縱豬,會造成豬掀翻灶,放縱子女,會造成子女不孝」。

「寵」在此讀為「倖senn7」。

83.「查某囝賊」:「tsa1-boo2-kiann2-tshat」,女兒常會把家裡最好的東西拿去給情人、丈夫。

84.「差牛追馬」:「tshe1-gu5-lek-be2」,派牛去追馬回來,派的人沒有用。

85.「臭頭驚人指」:「tshau3-thau5-eh-kiann1-lang-ki2」,有兩種意思,一是懷疑別人在說他。

二是自己有錯怕人講他。

86.「長工望落雨,乞食望普度」:「tenn5-kang1-bang7-lo7-hoo7,khit-tsiah-bang7-phoo2-too7」,在台灣,長工與乞丐都已經消失了。

長工期望下雨,下雨就不用到田裡工作,乞丐希望天天做「普度」,就有吃不完的東西。

87.「師公卡(敖/力)和尚」:「sai1-koon1-kha3-gau5-hue1-siunn7」,和尚辦不到的事,道士也不可能辦好。

意指「你不會比他能幹」。

88.「食飯皇帝大」:「tsiah-png7-hoon5-te3-tua7」,不可干擾別人吃飯,吃飯最重要。

89.「食飯食碗公,做代誌閃西風」:「tsiah-png7-tsiah-uann2-koon1,tso3-tai7-tsi3-siann2-sai1-hoon1」,好吃懶做。

90.「食人一口,還人一斗」:「tsiah-lang5-tsit-khau2,hienn5-lang5-tsit-tau2」,知恩圖報。

91.「燒驚大嘴」:「siau1-kiann1-tua7-tshuit」,這一句話有兩層意思,一是錯的「燙的東西,只要一口氣喝下去就沒事」;一是對的「燙的東西,最怕一口氣喝下去,會受傷慘重。

」因為似乎同一句話而指向錯誤的方向,所以用來取笑。

」92.「屎棋貪食卒,步步叫將軍」:「sai2-ki5-tham1-tsiah-tsuk,poo7-poo7-kiau3-tsioong1-kun1」,這是台語象棋諺語,只不會下棋的人,只會吃人家的卒,贏不了棋,只是來回將軍,浪費時間。

93.「上帝爺博輸繳--當龜」:「sioong7-te3-ia5-puak-su1-kiau2,tng3-ku1」,台語稱跌跤時一屁股坐在地上為「當龜」,這是俏皮話。

玄天上帝座前有龜蛇二將,向台南市人許丙丁寫的《小封神》,小上帝賭輸了錢,只好到當舖拿他的龜將軍去當錢。

94.「上司管下司,鋤頭管畚箕」:「teng2-si1-kuan2-e7-si1,ti5-thau5-kuan2-pun3-ki1」,特別指叫大兒子做事,大兒子改差使他的弟妹去做時。

95.「生前一粒豆,卡贏的死後拜豬頭」:「tai7-sinn1-tsit-liak-tau7,kak-iann5-si2-liau2-pai3-ti1-thau5」。

指「生前孝順一粒豆」,與「父母死後才買豬頭來拜」,還是前者來得實惠。

96.「生有過,雞酒芳;生不過,四塊板」:「sinn1-uh-kue3-ke1-tsiu2-phang1,sinn1-beh-kue3-si2-te3-pang1」。

四塊板意指棺材。

此句是說,小孩有安全生下來,就吃得到「作月內」的雞酒,沒生下來,就可能會進棺材。

古時台灣生小孩死亡率頗高。

97.「生的請一邊,養的恩情卡大天」:養父母的恩情比生父母還大。

98.「生吃都不夠啊,各曬乾?」意思是「全部趁新鮮時吃,數量都還不夠,怎有可能吃剩了拿去曬成乾保存起來?」99.「入門禮識,出門禮不識」:人家應該怎樣送他禮,他都懂;他應該怎樣送人禮的,他都不懂。

100.「軟土深掘」:欺負好人。

101.「日頭赤焰焰,隨人顧性命」:各自逃竄、自尋活路去。

102.「人抓厝拆,雞仔鳥仔各抓到沒半隻」:指侵門踏戶抓人並破壞財物。

103.「人情留一線,日後好相看」:意指「義正詞緩,理直氣和」,即使別人犯錯,也不用追殺到底,給別人留一點餘地。

104.「人在吃米粉,伊在喊燒」:別人在吃米粉,他在旁邊喊「小心,燙!」,意思是皇帝不急,急死太監。

或者是「跟他沒關係,別乾著急」。

105.「人在做,天在看」:老天有眼,終究會有報應。

106.「人無照天理,天無照甲子」:地球暖化的預言。

107.「自己腳脊骿背黃金甕,還跟人看風水ka1-ti7-kha1-tsiak-piann1-phainn7-hon3-kim1-ang2-ah,ia2-ko2-te2-ka7-lang5-khuann3-hon1-sui2」:自己的事都解決不了,還冒充專家。

有如自己體重一百多公斤,還冒充減肥專家。

「黃金甕」是只「骨灰罈」。

108.「作瓷的吃缺,織蓆的睏椅」:製作瓷器的人用缺了口的碗吃飯,織草蓆的人睡在椅上,反而不用草蓆。

台灣先民總是把最好的拿去賣錢,自己省吃儉用。

109.「作惡作毒,騎馬咯嘓」:「tso3-ook-tso3-took,khia5-be2-look-khook」,作盡壞事,卻榮華富貴,騎馬逍遙。

台灣看多了這種事。

110.「早點睡,比較沒蚊子」:「卡早睏,卡無蚊khak-tsa2-khun3-khak-bo5-bang2」,意指「別多管閒事」。

111.「早點睡,比較睡眠充足」:「卡早睏,卡有眠khak-tsa2-khun3-khak-uk-bin5」,意指「別多管閒事」。

112.「草螟仔弄雞公」:「tsau2-mek-laun7-ke1-gang1」,蟋蟀作弄公雞,自己找死。

指雖然這方受害,也是他自己去挑弄造成的。

113.「草繩拖安公,草繩拖安爸」:「tshau2-so3-thua1-an2-koong1,tshau2-so3-thua1-an2-pe7」,你怎麼對待父母,子女就會怎麼對待你。

114.「草仔枝,嘛會絆倒人」:「tshau2-ah-ki1-ma7-eh-kenn5-to2-lang5」,不要輕視無名小卒。

115.「殘殘豬肝切五角」:「tshan5-tshan5-ti1-kuann1-tshek-goo7-kak」,以前豬肝是補貧血的食物,豬肝很貴,五毛錢的豬肝根本小到無法切。

如今補血藥品很多,甚至直接輸血即可。

再加上現代養豬用了很多藥物,許多藥物都囤積在豬肝上,台灣人已經很少人吃豬肝了。

「殘殘tshan5-tshan5」意為「狠狠地」。

116.「死貓吊樹頭,死狗放水流」:「si2-niau1-tiau3-tshiu7-thau5,si2-kau2-pang3-tsui2-lau5」,這是漢人趕走平埔族人的惡毒手段,非常不衛生。

117.「死忠兼換帖」:「換帖」是結拜兄弟,這句話是說「絕對信得過的朋友」。

118.「三人同兩目,日後無長短腳話」:「sang1-lang5-kang7-lng7-bak,lik-au7-bo5-tng5-te2-kha1-ue7」,事先看清楚再作決定,事後不能反悔。

119.「飼老鼠,咬布袋」:自己的人搞破壞,白培養這些人。

120.「三代粒積,一代開空」:前面三代是一粒一粒累積起來,到這一代一下子花光了。

台語說「花錢」為「開」,代表大筆花錢,無節制地花錢。

台語稱「嫖妓」為「開查某」。

121.「三斤貓咬九斤老鼠」:指人「自不量力」。

122.「一盤魚仔全全頭」:「端出來的菜,雖然是魚,卻整盤魚都是魚頭」,意指「做官的太多,做事的太少」,滿天月亮一顆星、十萬將軍一個兵,與此句同樣意思。

123.「一冬換二十四個頭家」:指人找工作沒定性。

124.「一粒田螺煮九碗湯」:指「料少湯多」。

125.「一鹿九鞭」:「tsit-look-kau2-pen1」以前走方郎中誇張地強調「鹿鞭」、「虎鞭」有壯陽的功效,這些夜市賣藥的郎中賣出很多鹿鞭,讓人懷疑一隻鹿要有九條鞭才有這麼多鹿鞭可以賣。

也就是說,假貨。

126.「一個銅錢打二十四個結」:指人非常節儉。

127.「一個人像傀儡戲偶,要線抽一下,他才會動一下」:「tsit-sen1-lang5-ka2-na2-ka1-le2-ang1-ah-lie3一仙人加若傀儡尪仔咧」,「ai3-suann3-tiuk-tsit-e3愛線抽一下」,「lamg5-tsak-e7-tang7-tsit-e3人才會動一下」。

128.「一句不知,百項無代」:「無代」意指「沒事情、與他無關」,意思是「只用一句『不知道』回答,裝做什麼事都與他無關的樣子」。

129.「一錢,二緣,三水,四少年,五好嘴,六敢跪,七皮,八糜爛,九強,十敢死」:這是台語傳說的博得女孩子愛情的條件。

三水,或寫作「嫷」,漂亮。

七皮,指耍賴。

八糜爛,糜爛指「百折不撓」、「鍥而不捨」、「打死不退」。

九強,個性強、脾氣強,有強迫女方之意。

十敢死,為了追求女生,什麼都敢做。

不過這十項,可是1950年之前的事,時代不同了,除了第一項以外,其他項未必有效。

130.「一隻牛剝兩領皮」:一條牛剝了兩次皮,意指「惡劣的剝削」。

131.「一隻好好鱉,刣到屎尿流」:「tsit-tsiah-ho2-ho4-pit,thai5-kau3-sai2-lio7-lau5」,大好情勢給他搞砸了。

132.「一枝草,一點露」:天不會絕人之路。

133.「一日煩惱日落申,一暝煩惱雞報寅」:「一天煩惱到太陽下山時,就別去操煩,先去休息吧。

一整晚的煩惱,到了天亮雞鳴就別再煩惱,趕快去幹活吧!」134.「一樣米飼百樣人」:人有各式各樣,不能一概而論。

135.「一人一家誌,公媽隨人置」:「tsit-lang5-tsit-ke1-tai7,-koon1-ma2-sui5-lang5-tshai7」,每個人家裡的事,他自己作主,別人管不著。

136.「鴨寮無隔暝的杜蚓」:蚯蚓台語稱為杜蚓,意思是吃個精光。

137.「有毛的,吃到棕蓑;沒毛的,吃到秤錘」:無所不吃。

「uh-moo5-eh-tsiah-kah-tsang1-sui1,bo5-moo5-eh-tsiah-kah-tsin3-thui5」。

138.「有的興燒酒,有的興豆腐」:各人喜好不同。

「uh-e7-henn3-sio-tsiu2,uh-e7-henn3-tau7-hu7」。

139.「有唐山公,無唐山媽」:大部分台灣人至少是母系祖先為台灣原住民。

140.「有孔無榫」:古代建築或器物,不用鐵釘,而是以榫接方式搭建。

如果只有「孔」,而沒有「榫頭」,就湊合不起來。

所以此句是說,「無法兜攏、無法湊合、搭建起來的事或話題」。

「u7-khang1-bo5-sun2」。

141.「有時星光,有時月明」:「u7-si5-tshinn1-knn1-u7-si5-gue2-meng5」,一個月當中的各個夜晚,有幾天會只有星星最亮,有幾天會月亮比星星還亮,人不會一輩子倒楣,總會時來運轉。

142.「閹雞想要趁鳳飛」:「iann1-ke1-siunn7-beh-than3-hon7-pue1」,閹雞想要跟著鳳凰起飛,指「不知自己的分寸,不知自慚形穢」。

143.「宴頭三分補」:喜歡吃「魚頭、雞頭、鴨頭」的人,台語稱為「宴頭ienn3-thau5」,「宴頭ienn3-thau5」也有傻瓜的意思。

144.「外甥吃母舅--理所當然」:這在剛光復不久還是如此,不過近來「舅甥」之間的感情已經漸漸淡了,這也是台灣平埔族母系社會的遺風。

145.「餓狗肖想豬肝骨」:餓狗希望主人吃豬肝時,能把骨頭分給牠吃,豬肝當然沒有骨頭。

這是比喻作「不切實際的妄想」,有時特別指「癩蝦蟆想吃天鵝肉」。

146.「妖邪入洞,不要看作萬丈毫光」:妖怪也會發光,不要把邪惡的人、事,當作萬丈光芒,以為要發跡了。

147.「也著箠,也著糜」:「ia7-tio7-tshe5,ia7-tio7-be5(mue5)」,也要養,也要教。

148.「要,來;不,太」:「beh,lai5;m7,tai3」意思是「願意,就來;不要,就算了」。

149.「有狀元學生,無狀元老師」:總要選能勝過老師的學生,青出於藍。

150.「烏蠅戴龍眼殼--罩頭罩臉」:孝女戴孝--「罩頭罩臉」,此句是罵人「冒冒失失」。

151.「無冤無家,不成夫妻」:台語「冤家」意指「吵架、打架」,指「每對夫妻都會吵架」。

152.「五枝手指頭雖有長短,咬起來枝枝痛」:子女雖有能力、性情不同,父母還是每個小孩都疼愛。

153.「惡馬惡人騎,胭脂馬去遇到關老爺」:胭脂馬指赤兔馬,此句比喻「一物剋一物」。

154.「我看著檳榔著吐血,看著菸著火導,自己一個人絕對不賭」:155.「外省人搬戲」:台語稱「演戲」為「搬戲puann1-hi3」,外省人稱演戲為「作戲」,讀音像是台語的「作死」。

156.「穩龜的燒演」:駝背的人(「穩龜的」)摔角(燒演,相偃),不得直。

台語「不得直」意指「不得了」。

157.「穩龜的行桌上--扭桌」:台語稱「駝背」為「穩龜」,「駝背的人在桌上走動一定會扭動桌子」,「扭桌gio2-toh」近似日本話「傲慢」。

158.「冤枉觀音媽偷吃蝦仔給」:「uan1-oon2-kuan1-im1-ma2-thau1-tsiak-he1-ah-ke5」,「蝦仔給he1-ah-ke5」是一種用小蝦與鹽巴做成的蝦醬,版主小時候,家人曾自鹿港買回,印象中是非常鹹,像將一把鹽巴含在嘴中一樣,此句意為「冤枉好人」。

159.「用別人的拳頭母掙石獅」:「ioon7-pah-lang5-e-kun5-tau5-bu2-teng1-tsiok-sai1」,不在意別人的損失,或者指「借力使力」。

160.「尪生某旦,吃飽相看」:「ang1-senn1-boo2-tuann7,tsiah-pa2-sio1-khuann7」,丈夫長得像歌仔戲小生一樣俊美,太太長得像歌仔戲小旦一樣妖嬌,兩個人吃飽飯只要相對兩不厭,就心滿意足了。

張貼者: 台語與佛典 於 晚上8:38 標籤: 細說台語 沒有留言: 張貼留言 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 關於我自己 台語與佛典 檢視我的完整簡介 網誌存檔 ►  2022 (127) ►  四月 (9) ►  三月 (52) ►  二月 (16) ►  一月 (50) ►  2021 (158) ►  十二月 (5) ►  十一月 (4) ►  十月 (12) ►  九月 (37) ►  七月 (2) ►  六月 (49) ►  五月 (11) ►  四月 (1) ►  三月 (1) ►  二月 (15) ►  一月 (21) ►  2020 (480) ►  十二月 (166) ►  九月 (63) ►  八月 (116) ►  七月 (3) ►  六月 (3) ►  五月 (29) ►  四月 (28) ►  三月 (37) ►  二月 (2) ►  一月 (33) ►  2019 (289) ►  十二月 (22) ►  十一月 (26) ►  十月 (22) ►  九月 (10) ►  八月 (104) ►  七月 (46) ►  六月 (6) ►  五月 (10) ►  四月 (12) ►  三月 (7) ►  二月 (11) ►  一月 (13) ►  2018 (243) ►  十二月 (17) ►  十一月 (14) ►  十月 (26) ►  九月 (16) ►  八月 (16) ►  七月 (19) ►  六月 (21) ►  五月 (16) ►  四月 (22) ►  三月 (28) ►  二月 (21) ►  一月 (27) ►  2017 (389) ►  十二月 (29) ►  十一月 (30) ►  十月 (24) ►  九月 (19) ►  八月 (28) ►  七月 (38) ►  六月 (47) ►  五月 (42) ►  四月 (27) ►  三月 (37) ►  二月 (33) ►  一月 (35) ►  2016 (330) ►  十二月 (25) ►  十一月 (36) ►  十月 (33) ►  九月 (25) ►  八月 (31) ►  七月 (33) ►  六月 (35) ►  五月 (33) ►  四月 (23) ►  三月 (18) ►  二月 (13) ►  一月 (25) ►  2015 (343) ►  十二月 (27) ►  十一月 (26) ►  十月 (33) ►  九月 (54) ►  八月 (37) ►  七月 (21) ►  六月 (24) ►  五月 (20) ►  四月 (28) ►  三月 (27) ►  二月 (19) ►  一月 (27) ►  2014 (472) ►  十二月 (21) ►  十一月 (30) ►  十月 (30) ►  九月 (25) ►  八月 (42) ►  七月 (25) ►  六月 (23) ►  五月 (35) ►  四月 (70) ►  三月 (81) ►  二月 (46) ►  一月 (44) ▼  2013 (433) ►  十二月 (32) ►  十一月 (44) ►  十月 (32) ►  九月 (36) ►  八月 (81) ►  七月 (39) ►  六月 (24) ►  五月 (29) ▼  四月 (44) 辛島靜志:關於漢譯佛典的研究--語言、方法及文獻學問題 劉福助唱:蘭陽調 照片:藏經閣外的掃葉人 《增支部11.9經》:《雜阿含926經》與《別譯雜阿含151經》的漢譯經文 《雜阿含926經》與《別譯雜阿含151經》--法友飛鴻57 台語「樹木」篇 『梵漢對照閱讀』語錄 凡所有相,皆是虛妄---法友飛鴻56 漢譯佛典文獻學的線索 義軒:〈追前賢於往日,勵後學於來茲〉,《佛典梵漢對勘叢書》簡介 台語散記(2013) 方廣錩老師書中的佛教 多芬廣告--妳比妳自己想像的還美麗 左冠明StefanoZacchetti論文略表 新加坡佛教學院(BCS)紀贇教授:〈漢文佛教文獻學的現狀與未來〉全文 紀贇:「佛教文獻和學位的問題」 劉宇光:〈對古典語文獻學在當代華人佛學研究中的角色問題之省〉 沈衛榮:《我們能從語文學學些什麼?》 什麼是「佛學研究」? 林鎮國:〈佛教哲學研究二十年〉談及「佛學的語言文獻學」 守其:《高麗撰新雕大藏校正別錄》 Viole:尋找伯希和 出來打醬油路過的鄉民 小津安二郎OzuYasujiro《我是賣豆腐的,所以我只做豆腐》 新加坡佛教學院(BCS)紀贇教授談「漢傳佛教文獻學」(2013.4.16) 換一副降落傘 佛光山上一場輝煌的盛典:4/14-4/18佛學研討會,側記左冠明 層層的綠意與燦爛的陽光:側寫佛教研究一場小小的「鵝湖論學」 復旦教授劉宇光談近三十年來台灣的佛教研究 薛涌談「張廣達教授」 舊書誌之13---Dr.Bapat「支謙《義足經》」英譯 台語「諺語篇」 紀念鄭南榕:轉載愛爾蘭共和軍「商茲」的絕食事件 陸揚:介紹印度佛教史的入門書 台語「疑問詞」 譚中教授口述歷史訪談 《佛說義足經》〈3須陀利經〉780-787頌 四月七日,烈士鄭南榕逝世紀念日 英文佛學書籍一百本 雜阿含551經:摩訶迦旃延詮釋〈義品〉 巴利《經集》(Sutta-nipāta)簡介 雜阿含345經:法數與〈彼岸道品〉 《增支部3.30經》與法的傳承 佛教術語(8):招提與甘蔗 ►  三月 (43) ►  二月 (14) ►  一月 (15) ►  2012 (202) ►  十二月 (8) ►  十一月 (8) ►  十月 (16) ►  九月 (19) ►  八月 (23) ►  七月 (18) ►  六月 (19) ►  五月 (25) ►  四月 (5) ►  三月 (13) ►  二月 (22) ►  一月 (26) ►  2011 (509) ►  十二月 (36) ►  十一月 (38) ►  十月 (47) ►  九月 (40) ►  八月 (56) ►  七月 (35) ►  六月 (40) ►  五月 (58) ►  四月 (53) ►  三月 (41) ►  二月 (41) ►  一月 (24) ►  2010 (463) ►  十二月 (32) ►  十一月 (25) ►  十月 (62) ►  九月 (38) ►  八月 (15) ►  七月 (29) ►  六月 (50) ►  五月 (63) ►  四月 (48) ►  三月 (26) ►  二月 (34) ►  一月 (41) ►  2009 (332) ►  十二月 (32) ►  十一月 (27) ►  十月 (25) ►  九月 (22) ►  八月 (27) ►  七月 (28) ►  六月 (16) ►  五月 (35) ►  四月 (42) ►  三月 (17) ►  二月 (26) ►  一月 (35) ►  2008 (363) ►  十二月 (21) ►  十一月 (6) ►  十月 (13) ►  九月 (25) ►  八月 (8) ►  七月 (29) ►  六月 (18) ►  五月 (29) ►  四月 (201) ►  三月 (12) ►  一月 (1) ►  2007 (3) ►  十二月 (3) 留言 載入中… 標籤 心疼台灣 (445) 法友飛鴻 (442) 細說台語 (441) 雜阿含讀書會 (436) 生活明信片 (429) 書房夜話 (407) 當代佛學 (360) 漢巴對照讀書會 (349) 相對寒燈細品茶 (337) 法句經讀書會 (217) 佛典校勘 (176) 佛教文獻學 (171) 論文多近坐禪窗 (165) 簡要的佛法 (138) 台語正字 (137) 辣筆書評 (129) 台灣史 (127) 蘇錦坤老師 (127) 印順導師 (125) 我見青山多嫵媚 (111) 相應部尼柯耶讀書會 (109) 方廣錩老師 (104) 佛教史地 (99) 逆風飛行 (97) 佛學問答 (95) 說台語解漢字 (93) 學者身影 (91) 書的故事 (91) 大藏經 (90) 佛學論文簡介 (89) 譯業 (89) 無著比丘 (88) 中阿含讀書會 (87) 阿含字典 (83) 增支部尼柯耶讀書會 (81) 新書介紹 (78) 台灣夢華錄 (71) 佛典語言學 (69) 佛學書目 (68) 寫我台語歌 (64) 長老菩提比丘 (64) 台文 (57) 辛島靜志 (51) 歡樂的時光 (46) 學佛往事 (45) 禪修筆記 (45) 讀書札記 (45) 讀詩會 (45) 別譯雜阿含經 (41) 台灣人物誌 (41) 胡適 (40) 增一阿含讀書會 (37) 溫宗堃老師 (37) 對聯 (36) 佛教翻譯:漢譯佛教史 (35) 學識字 (33) 耆那教眼中的佛教 (33) Norman譯巴利《法句經》 (31) 佛教學者 (31) 紀贇 (31) 敦煌學 (30) 義足經讀書會 (30) 十二分教 (29) 台語字典 (28) 彼岸道品讀書會 (28) 批判佛教 (28) 佛光版白話《法句經》 (27) 佛教術語 (27) 台文與台語討論 (27) 台灣老地名 (27) 舊書誌 (27) 梵漢對照閱讀 (26) 台灣竹枝詞(郁永河) (25) 台語與佛典 (25) 佛學評論 (24) 佛教故事 (23) 台灣浮世繪 (22) 被遺忘的台灣童謠 (22) 佛學研究期刊 (21) 校勘讀書筆記 (21) 經集 (21) 教育部《台灣閩南語常用詞辭典》 (20) 漢玉雅集 (20) 228事件 (19) 世說新語 (19) 二二八 (19) 台日大辭典 (19) 校勘札記 (19) 巴利《相應部》與漢譯《雜阿含》 (18) 彰化老地名 (18) 沈衛榮 (18) 提問題 (17) 覺音論師 (17) 陳寅恪 (17) 漢譯「訂正」巴利經文 (16) 元亨寺《增支部》, (15) 楊郁文 (15) 體義伽他 (15) 聖嚴法師 (14) 阿育王法敕 (14) 吳老擇 (13) 心疼香港,心疼台灣 (13) 呂澂 (12) 安世高 (12) 攝頌 (12) 明信片小學堂 (12) 維基百科佛教詞條 (12) 菩提樹日記 (12) 鄭南榕 (12) 面目猙獰的植物 (12) 佛典標點 (11) 佛教科普 (11) 封興伯 (11) 江燦騰 (11) 細說無我 (11) 元亨寺《法句經》 (10) 台灣英豪 (10) 漢清講堂 (10) 詩人吳晟 (10) 賴和 (10) RodBucknell (9) 佛學詞典 (9) 劉震 (9) 左冠明 (9) 潘濤 (9) 簽名題贈 (9) 聚散有時,後會無期 (9) 萬金川老師 (9) 魏德聖 (9) 佛教寺院參訪 (8) 台語三百句 (8) 台語答客問 (8) 心經 (8) 敦煌本壇經校勘紀 (8) 榮新江 (8) 涅槃經一百問 (8) 譬喻 (8) 重譯巴利文獻 (8) 鵝湖論學 (8) 一切經音義T2128 (7) 井水喻 (7) 台語評周長楫 (7) 大乘是佛說 (7) 巴利法句經新譯各品綜述 (7) 惠敏法師 (7) 正觀雜誌 (7) 水野弘元 (7) 淡水 (7) 淺說佛典校勘 (7) 漢藏佛學比較研究 (7) 禪不讀書 (7) 纪贇 (7) 台灣本土佛教 (6) 教育部《異體字字典》正式六版 (6) 法住法界法不異如法不離如 (6) 溫金柯 (6) 白家華 (6) 談詩說詞度曲寫聯 (6) 逛書店 (6) 陸揚 (6) Norman佛教文獻學 (5) 佛陀的啟示Rahula (5) 儒林外史裡的詞條 (5) 台灣的書店 (5) 單卷本與二十卷本雜阿含經 (5) 張岱 (5) 彰化的點點滴滴 (5) 法鼓山 (5) 父親的故事 (5) 蔡奇林老師 (5) 詩人焦桐 (5) 長阿含讀書會 (5) BV (4) 《說文》改錯 (4) 元亨寺《增支部》 (4) 劉宇光 (4) 品管QC (4) 康原 (4) 王昭華 (4) 班智達 (4) 禪門頌古 (4) 莊春江 (4) 西湖楹聯 (4) 詩人步道 (4) 詩人陳金順 (4) 語錄 (4) 黃春明 (4) 作家素描 (3) 周婉窈 (3) 宜蘭 (3) 店名 (3) 廣淨法師 (3) 我說台灣菜 (3) 父與子 (3) 研討會 (3) 藍吉富老師 (3) 註釋書 (3) 電子數位資料庫 (3) 21世紀佛教一百問 (2) CBETA (2) 佛經解題 (2) 元亨寺《相應部》 (2) 劉建仁:台灣話的語源與理據 (2) 南傳大藏經解題 (2) 印度學 (2) 吳音寧 (2) 李際寧 (2) 流俗佛教 (2) 生活 (2) 英文歌曲 (2) 蔡耀明老師 (2) 藍博洲 (2) 趙城金藏 (2) 達賴喇嘛 (2) 馬可波羅 (2) Suttacentral訂正 (1) 一 (1) 佛使比丘 (1) 佛光大學 (1) 佛光阿含藏 (1) 出曜經 (1) 南台灣觀點 (1) 參訪記 (1) 史明 (1) 呂凱文老師 (1) 呂興昌老師 (1) 問 (1) 寫給台灣的歌 (1) 年度書單 (1) 年輕學者 (1) 得度 (1) 日日櫻 (1) 時間地圖 (1) 暖 (1) 朱慶之老師 (1) 杜正民老師 (1) 林崇安老師 (1) 棒球 (1) 楊逵 (1) 殷海光 (1) 王邦維 (1) 瑜伽師地論 (1) 竺佛念 (1) 第一結集 (1) 自鼐法師 (1) 藏傳佛教與西藏 (1) 論語訓詁 (1) 邵瑞祺RichardSalomon (1) 開仁法師 (1) 追蹤者 心有千千結 念處的修習--通往涅槃的直捷之道(無著比丘《Satipaṭṭhāna,TheDirectPathtoRealization》的中譯本) 台灣國 我正在嚴肅的祈禱 補破網誌 酥餅的BLOG 溫度日記APP:用柔美的手繪插圖來療癒你的心、豐富你的手帳日記!(Android、iOS) 3個月前 魚腸劍譜 新入口 台灣文創的活路,不要堵死它!--斯卡羅被盗版 7個月前 竹板凳的漁瘟 定位隋書中的流求國 1年前 念住--通往證悟的直接之道(無著比丘《Satipaṭṭhāna,TheDirectPathtoRealization》的中譯本) 中文版譯序---自鼐法師,香光尼僧團 9年前 我正在嚴肅地祈禱! 訂閱 發表文章 Atom 發表文章 留言 Atom 留言 SiteMeter WorldMap GoogleAnalytics



請為這篇文章評分?