中文的「確認」,英文該用confirm或make sure? - 世界公民 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「確認」的兩種用法:confirm和make sure中文意思差在哪? 「Confirm」中文意思是什麼? ... 介系詞怎麼用?in、on、at的用法你都學了嗎? 6 月28, 2019 ... 中文的「確認」,英文該用confirm或makesure? 商業人士開會,經常要「確認」會議時間;出差要「確認」行程,我們的學生也經常打電話來要「確認」今天有沒有課。

訂房、訂位、會議安排,生活裡要確認的項目多得不得了,有位讀者寫信來問,”confirm”和”makesure”都是「確認」,哪個情況要用哪個字才對? 「確認」的兩種用法:confirm和makesure中文意思差在哪? 「Confirm」中文意思是什麼? 先來看定義上的不同,“confirm”要確認「一件事的正確性」,”makesure”要確認的是「一個動作會發生」。

我們會檢查流程,確保事情順利進行。

(X)We’llchecktheagendatoconfirmthateverythingrunssmoothly. (O)We’llchecktheagendatomakesurethateverythingrunssmoothly. 要確認的是”everythingrunssmoothly”這個動作會發生,用”makesure”。

主管想確認Janice下週是否不在辦公室。

(X)ThedirectorwantstomakesureifJanicewillbeoutoftheofficenextweek. (O)ThedirectorwantstoconfirmifJanicewillbeoutoftheofficenextweek. 主管要確認的是「Janice不在辦公室」這個消息是真的,而不是要確保她不會在辦公室,用confirm。

什麼時候該用「makesure」? 再來是文法上的差異,makesure既然是確保一件事會發生,它後面接的是一個子句,而confirm的彈性就大一點,可以接子句,也可以接名詞。

(X)makesureaschedule/reservation (O)confirmaschedule/reservation 接下來考考自己是不是真懂了? 你今天一定要跟他們確認會面細節。

(X)Pleaseconfirmtomakesuretheappointmentwiththemtoday. (O)Pleasemakesurethatyouconfirmtheappointmentwiththemtoday. 一定要和他們確認,做這件事來確保事情順利,用makesure,確認會面的資訊是否正確,用confirm。

回到一開始的問題,「我想確認訂房」這句話英文怎麼說? I’dliketoconfirmmyreservationatthehotel. I’dliketomakesure(that)youhavemyreservation. 這兩種說法都可以,不過用”makesure”語氣略微隨意一些。

按這裏,改變英文,就改變人生 webmaster_qlbi6285 6月20,2019 4:24下午 最新文章戒掉中式英文,你需要了解正確英文結構7月23,201910種禮貌英文句型,確保你說的「開場白」都令人滿意7月1,201920個辦公室常用片語動詞,有效提升你的職場效率6月28,2019介系詞怎麼用?in、on、at的用法你都學了嗎?6月28,2019完成式和過去式的差異在哪裡?從時間軸學會正確判讀現在完成式6月25,2019 分類 商業英文 LastMile商業英文的最後一哩學英文到最後,都必須來到一點,你告訴自己,That'sthat!就這樣了。

聽很多來到世界公民文化中心的人,說著他的英語夢,說他在英語世界裡的挫折遺憾... more Home   About    Map   Jobs   PR   創意學習資源    世界公民電子報    合作媒體 ©2006-2019,Core&CornerInc. 台北:台北市復興南路一段222號10樓  TEL:(02)2721-5033FAX:(02)2731-5946新竹:新竹市關新路183號  TEL:(03)578-2199FAX:(03)578-4182CommentsorSuggestions?NeedHelp?writetous:[email protected] CloseMenu



請為這篇文章評分?