[Line韓文貼圖-Histrical Korean古裝劇韓文]... - 馮筱芹풍소근 ...
文章推薦指數: 80 %
JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogintoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgottenaccount?·SignupforFacebookEnglish(UK)中文(简体)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)DeutschSignU
延伸文章資訊
- 1[Line韓文貼圖-Histrical Korean古裝劇韓文]... - 馮筱芹풍소근 ...
[Line韓文貼圖-Histrical Korean古裝劇韓文] 我個人很喜歡這套貼圖呢,貼圖內是古裝扮相的人物,有皇上、後宮、宮女、內侍、文官、武官跟平民,每個人物使用的 ...
- 2【韓文學習】韓國史劇(사극)中的常見用語,你聽懂多少? | 英代 ...
- 3嬤嬤?娘娘?韓國古裝劇稱謂搞得我好亂啊| 方格子
大長今裡面除了尚宮們的戲份很重,很照顧長今的皇后娘娘和頑固的太后娘娘也令人印象深刻,不過這其實是錯誤的講法,聽韓文你可能會聽到「必 ...
- 4關於韓國史劇用語!來分享一發! - 語言板 | Dcard
... 的啦上面是罵女下面是罵男囉原本韓文中년놈就是分別罵女男的不好字眼所以看到斗給比將軍大人常常講這句啊哈哈哈 밖에누구없느냐?!?
- 5韓國古裝劇稱謂整理 - Creatrip
不管是在《屍戰朝鮮》中可怕的中殿,或是《哲仁王后》裡搞笑的女身男心中殿娘娘,古裝劇中常聽到的「媽媽(마마)」,其實就是古代對宮中 ...