上手/下手/苦手 - 阿米巴原蟲日記帳- 痞客邦
文章推薦指數: 80 %
じょうず/うまい上手/上手い(jyo u zu/u ma i)中譯:(技術方面)拿手的;高明的;厲害的/巧妙的;很好的へた下手(he ta)中譯:(技術方面)笨拙;不 ... 阿米巴原蟲日記帳 跳到主文 碎碎念的地方 部落格全站分類:心情日記 相簿 部落格 留言 名片 May31Sat200822:05 上手/下手/苦手 じょうず/うまい 上手/上手い(jyouzu/umai)中譯:(技術方面)拿手的;高明的;厲害的/巧妙的;很好的へた下手(heta)中譯:(技術方面)笨拙;不拿手;不會にがて苦手(nigate)中譯:不擅長;不太會 全站熱搜 創作者介紹 貓小孩 阿米巴原蟲日記帳 貓小孩發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:不設分類個人分類:漢字篇此分類上一篇:明信片 此分類下一篇:一定 上一篇:明信片 下一篇:今朝有酒今朝醉 歷史上的今天 2008:一定 2008:知易行難 2008:今朝有酒今朝醉 2008:明信片 ▲top 留言列表 發表留言 文章分類 日本(7) 諺語(ことわざ)(5)アルカナ(0)成語篇(熟語)(6)漢字篇(7)外來語(0)唬爛篇(1)文化(2) 貓事(6) 健康好生活(3)牙齒矯正大記事(0)牙齒矯正大記事(1)碎碎念(1)勞碌命(1)四處溜達(1) 部落客(3) 被電腦控管的生活(2)美化環境(0)商業活動(3) 文章搜尋 最近寫的 有問有答 不小心踏進來的 本日人氣: 累積人氣: QRCode 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗
延伸文章資訊
- 1上手/下手/苦手 - 阿米巴原蟲日記帳- 痞客邦
じょうず/うまい上手/上手い(jyo u zu/u ma i)中譯:(技術方面)拿手的;高明的;厲害的/巧妙的;很好的へた下手(he ta)中譯:(技術方面)笨拙;不 ...
- 2上手・得意/下手・苦手-社群貼文 - 王可樂日語
苦手:①形容該動作的技術、能力不佳,感到沒自信。 ... 例:佐竹先生はテニスが下手・上手・苦手・得意です(佐竹老師不擅長・擅長網球。) ... 鈴麗日文很棒。)
- 3上手在日文裡是什麼意思,日語中的上手是什麼意思 - 貝塔百科網
- 4王可樂日語- 【「苦手」與「下手」 - Facebook - 登录或注册
在日文中用來表示「不擅長…」時,「下手」跟「苦手」的用法是相同的,幾乎可以混合著使用,但是… 比起「下手」,「苦手」的意思層面更廣,因為它還帶有「手を焼く(てを ...
- 5【N5】不定休? | 音速語言學習(日語)
店家所說的「定休日/不定休」是什麼意思呢? ... 不得手(ふえて):不拿手 ... 日文會說成「年中無休(ねんじゅうむきゅう)」~