为什么中文省略号经常见到只有三个点? - 知乎

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

根据中国大陆[1] 和台湾[2] 等地的标点符号标准,中文省略号都是六个点,占两个字的位置并居中。

如果不符合这些标准,那就是「不标准」,但实在没什么对错可言。

标点符号为什么中文省略号经常见到只有三个点?记得小学学的中文省略号有六个点,但是现在发现越来越多的地方只用三个点,是使用错误吗?显示全部​关注者23被浏览57,991关注问题​写回答​邀请回答​好问题1​添加评论​分享​3个回答默认排序梁海​英语等6个话题下的优秀答主​关注13人赞同了该回答根据中国大陆[1]和台湾[2]等地的标点符号标准,中文省略号都是六个点,占两个字的位置并居中。

如果不符合这些标准,那就是「不标准」,但实在没什么对错可言。

对于完全不在意自己的错别字、文法、标点……的人来说,省略号可以随便打。

对于极端在意自己文字细节的人来说,三个点的省略号在特殊情况下(比如Twitter)可以让文本更加短小、简洁。

我曾经尝试过一段时间,但后来放弃了,只是因为三个点的省略号因为字体原因[3]在外形上和西文省略号没有区别,但西文习惯在省略号后加空格,而中文文本中一般没有空格,这个让我很纠结。

[1]http://www.china-language.gov.cn/wenziguifan/managed/020.htm[2]http://www.edu.tw/files/site_content/m0001/hau/c2.htm[3]中文省略号应该垂直居中还是沉底?http://www.zhihu.com/question/19593470编辑于2012-04-2013:57​赞同13​​添加评论​分享​收藏​喜欢收起​知乎用户1人赞同了该回答英文3个中文6个,可能英文情况看多了,有时会误认为3个,打3个也确实简便一点也能同样表达意思!但中文中只3个严格来讲肯定是错误的用法!发布于2011-04-1807:34​赞同1​​3条评论​分享​收藏​喜欢收起​​写回答



請為這篇文章評分?