“应该”、“可”与“必须”的区别 - 百度知道
文章推薦指數: 80 %
“必须”,一个肯定词,是你一定要做到某事,或某种状态。
本回答被提问者采纳. 已赞过 已踩过<.>无分类
“应该”、“可”与“必须”的区别
我来答
2个回答
#热议#
东京奥运会,总金牌数是最多的吗?
兰弦青竹
2010-06-07
·
TA获得超过891个赞
知道小有建树答主
回答量:419
采纳率:0%
帮助的人:252万
我也去答题访问个人页
关注
展开全部
“
延伸文章資訊
- 1韓文: 動詞+야되다/하다的用法|必須、應該 - vivi korea
韓文基礎, 韓文基礎, 應該, 必須, 這次來學習如何用「動詞+야되다/하다」表達「必須」、「應該」的意思。
- 2have to / supposed to / ought to 用法區別?差在哪? | 全民學英文
英文have to / supposed to / ought to ,他們之間的用法差異都瞭解了嗎?我必須要...,我應該要...,英文怎麼說? 《Let's talk》講師Niharika ...
- 3情態動詞應會,可以,可能,應該,應該,必須
事情應該是如此不同。 人們可以觀看。 /人們可以觀看。 應該總是伴隨著一個以不定式形式動詞。 ad. 她應該去直接回到英格蘭。 /它必須直接返回英國。
- 4【應該這樣用】須VS.需你們必須待在家裡 - 人間福報
例如:「這是民生之所必需」或「民生必需品」。而在這裡,「需」仍然是當動詞來用。 三、「必須」與「須要」一般當助動詞,表達 ...
- 5你被植入了多少個「應該」和「必須」? - 每日頭條
不經意間總能看到各種諸如此類的標題:「你必須知道的… ... 一方面是因為文章提到「必須」有的,「應該」有的,我好像都沒有,這讓我不禁自我苛責 ...