日本人给你讲解“苦手”和“下手”的微妙区别

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

私は日本語が苦手です。

这两句话的区别是什么呢? 两个都是“我日语不好”这个意思。

不过 ... 日本人给你讲解“苦手”和“下手”的微妙区别秋山燿平 关注专栏/科技/学习/日本人给你讲解“苦手”和“下手”的微妙区别日本人给你讲解“苦手”和“下手”的微妙区别 学习 2018-12-0621:12--阅读· --喜欢· --评论 秋山燿平粉丝:45.0万文章:20 关注上次发的“得意”和“上手”的文章之后,很多人问我那么,“苦手”和“下手”的区别也是一样的吗?其实,还是有点不一样。

所以这次我给你讲解一下“苦手”和“下手”的区别首先给你结论。

这样记忆起来应该是最简单的。

下手:不含感情,单纯表示能力低苦手:含感情,带着“不想做”的意思给你举个例子。

私は日本語が下手です。

私は日本語が苦手です。

这两句话的区别是什么呢?两个都是“我日语不好”这个意思。

不过,“苦手”带着“不想做”的意思。

所以在这个情况下你用“苦手”的话,这就是我日语不好,也不太想学日语日本朋友可能会这样理解。

相反,用“下手”的话,没有这个意思。

我们无法知道你是否想学日语。

因此如果你的情况是“虽然现在日语不好,但是想说得流利”的话,应该用“下手”来表现。

私は日本語が苦手です。

→我日语不好(也不想学习)私は日本語が下手です。

→我日语不好(不知道想不想学习)所以如果你用“苦手”这个词的话,需要注意下。

可能让对方误会。

另外,“苦手”还有一个意思。

这就是不喜欢就是说,“苦手”不仅仅对技能,而且对其他东西也可以使用。

给你举个例子。

私は臭豆腐が苦手です。

私は頑固な人が苦手です。

虽然”臭豆腐“和”頑固な人“不是技能,但是”苦手“的话可以使用,都是“不喜欢”的意思。

不过,比起直接说“好きではありません“,用“苦手”的表现比较委婉。

所以最好不想直接说“不喜欢”的情况下,你可以用“苦手”来表达自己的心情吧。

好,这次的内容就到这里了。

你们觉得怎么样?如果你喜欢这次的内容的话,请大家分享给许诶日语的朋友们吧。

本文禁止转载或摘编 日本 动漫 日语 听力 日语学习 五十音 语法 日语教学 日本留学 秋山燿平 分享到: 投诉或建议 推荐文章 更多精彩内容再次呼吁:不要买日円!!!本文隶属于霓虹短评快文集,有需求阅读二·二六、对美开战决策、八·一五、战争过后等文集的读者,辛苦自行关注相关文集的更新(通过笔者【投稿】-【专栏】-【专栏文集】寻找对应内容)笔者从年初的投稿开始,几次三番的说了——『不要买日円!不要买日円!不要买日円!』怎么还有人在评论区和私信里问,是不是要买日円了?!起码的経済逻辑都没有了吗?!黒田東彦要到明年的春天(4月)才卸任,没有任何实际可见的东西是在支持日円升值的,不知道有些人为什么日本一发生事情,就以为可以抄底了货币市奇妙深刻 学习 324 45 11 WMS仓储条码管理系统解决方案WMS仓储条码管理系统是一套先进的适用于各行业的智能仓库管理软件,它不仅实现了仓库货物的先进先出,还能根据具体的企业仓库情况设计各种不同信息要求,并使得仓库货品的出库、入库、盘点等操作直接通过条码扫描枪来完成,极大的减轻了仓库工作人员的压力。

仓储条码管理系统解决方案仓储条码管理系统项目建设的目的1、保证系统信息的真实性、准确性;通过货品唯一身份证条形码赋码技术与配套采集设备实时校对及处理,避免人为因素导致系列问题,确保系统信息的真实性、准确性;2、保证系统信息的实时性;传统信息系统采用先人工记录深蓝易网 学习 4 0 0 07Cr17Ni7Al(S51770)耐热钢板,冷轧热轧板卷,不锈钢棒材点击进入查看全文>正睿金属材料 学习 2 0 0 评论------32



請為這篇文章評分?