[歌曲]糸/中島みゆき(Cover by high_note) - Détruire - 痞客邦
文章推薦指數: 80 %
這次主推。
主推原因是歌詞看起來比較好翻譯XD 日文歌詞: なぜめぐり逢う ...
Détruire
跳到主文
愛の哲理は泉の如く湧かぬもの
ほろび行くものは
つねに独り、人の世を愛すとは言へ
つねにひとり
部落格全站分類:圖文創作
相簿
部落格
留言
名片
Aboutthisblog
雜記。
回頭看過去的好多用詞都好中二。
Apr05Sun201521:31
[歌曲]糸/中島みゆき(Coverbyhigh_note)
嚴格來說這次其實不是要推歌,是要推唱見w
會找到她(或他)的原因是因為上次去KTV唱竹內マリア的シングル.アゲイン。
仗著聽過中田的Cover版本就點了,結果前半段不會唱......(;w;)
怒衝水管聽原唱,隨便選了一個長得很懷舊的影片就按進去了
一聽就覺得......
"乾竹內Maria也唱得太好聽了吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
不過這不是真正引爆的點,而是之後影片播完以後清單自動播了下一首
原本只是懶得按掉,就當成滑神魔的BGM
結果最後變成神魔不打了,開始神這首的載點XDDDDDDDD
問題是,當我找啊找的,找到這首歌的Live影片以後......
.......................................Live跟影片裡面的聲音完全不同(眼神死)
那個時候我完全沒想過這是up主Cover曲的可能性。
因為嘛!你看那個影片!一臉懷舊風!肯定是原曲的啊!!(yay)
...................好啦這沒邏輯可言(抹臉)
只是因為up主介紹只有說他(or她)是上傳懷舊歌曲,我以為人家只是單純重製一個有歌詞的MV帶......而且一般Cover曲都會加個"Cover"或是"歌ってみた"的Tag啊嗚嗚
最重要的是,這頻道男女vocal都有啊!!!!!!!!!!!!我真的想不到是Cover(yay)
總之,在經過把itunes內這首歌的所有版本全部試聽一次的瘋狂舉動之後,我終於確定了......這個up主就是在上傳她唱的Cover曲(;w;)聲音也太專業了......
認真覺得up主可以出唱片了,我後來去重聽上面那首的原唱,聽2/3就感覺想關(欸)
至於SingleAgain這首,竹內姊的感情表現是比較勝出,不過up主這種真的已經雲淡風輕、只等著對方也離開那段回憶的感覺也不錯。
不過上面就說了,這個up主男女的vocalcover都有,實在不知道她的真實性別......我覺得比較像女生的唱法,可是經歷過赤飯和Piko以後......嗯,其實也蠻難說的wwwww
提到的這兩首都是我超愛的,其實她每首都唱得不錯,不過我這個人很難一下子接受一堆新事物所以暫時就只聽這幾首XDDD
還有一首嵐的Lovesosweet也不錯,這邊就先不貼了w
這次主推。
主推原因是歌詞看起來比較好翻譯XD
日文歌詞:
なぜめぐり逢うのかを
私たちはなにも知らない
いつめぐり逢うのかを
私たちはいつも知らない
どこにいたの生きてきたの
遠い空の下ふたつの物語
縦の糸はあなた横の糸は私
織りなす布はいつか誰かを
暖めうるかもしれない
なぜ生きてゆくのかを
迷った日の跡のささくれ
夢追いかけ走って
ころんだ日の跡のささくれ
こんな糸がなんになるの
心許なくてふるえてた風の中
縦の糸はあなた横の糸は私
織りなす布はいつか誰かの
傷をかばうかもしれない
縦の糸はあなた横の糸は私
逢うべき糸に出逢えることを
人は仕合わせと呼びます
--
中文歌詞。
老樣子渣翻。
話說N3報名日期就這幾天了然後我還是沒去惡補文法......
我們並不知曉
人們 為何能夠重逢
我們並不知曉
人們 何時能夠重逢
某一個地方的 正生活著的
遠處天空之下 兩人的故事
直的絲線是你 橫的絲線是我
紡織好的布匹 或許總有一天
能夠溫暖某個人也不一定呢
人們 為何要活著呢
迷惘的時光足跡是 倒刺
奔跑著追尋夢想
轉動的時光足跡是 倒刺
如此的絲線 會變成什麼呢
心底沒有原諒的 如今也隨風而逝
直的絲線是你 橫的絲線是我
紡織好的布匹 或許總有一天
能夠包覆住誰的傷口也不一定
直的絲線是你 橫的絲線是我
在應當交會的絲線上 相遇
這樣的事 就是人們口中的命運
全站熱搜
創作者介紹
朝歌
Détruire
朝歌發表在痞客邦留言(1)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:視聽娛樂個人分類:歌曲欣賞此分類上一篇:[歌曲]シルエット・ロマンス/中田裕二
此分類下一篇:[音樂]ValeryMeladze-С'estlavie(СеЛяВи)
上一篇:[歌曲]シルエット・ロマンス/中田裕二
下一篇:[動畫]中華一番ch.27
歷史上的今天
2013:[遊戲後感]DMMD全通關雜感((獵奇圖有,慎入0w0
2010:[家教同人][天龍系列][白綱/獄綱]花冠╳箱庭╳青紫(04/17修正部分文字)
2008:[BL相關]神學校-Nolimetangare-
2007:無言的推理
▲top
留言列表
發表留言
ArticleCatagory
*腐女子相關(3)
DRAMAticalMurder(4)腐女向雜物(17)鬼畜眼鏡(17)
*生活雜物相關(6)
花式滑冰FigureSkating(7)電影感想(17)雜記心情(35)散文心得(22)歌曲欣賞(45)教學&技術文(5)
*乙女向相關(3)
amnesia(2)乙女向雜物(12)薄桜鬼(8)
*同人創作相關(12)
花滑同人(7)五等分的花嫁(2)銀魂(1)薄櫻鬼(2)家庭教師(75)笨蛋,測驗,召喚獸(1)Unlight同人(1)HP(4)APH(ヘタリア)(8)デュラララ!!(3)[鬼畜眼鏡]ComplicatedEmotions(11)鬼畜眼鏡短篇(5)
*個人創作相關(2)
短篇自創(11)TheSims3相關(2)
LatestArticles
Visitors
本日人氣:
累積人氣:
Messages
Links
狡兔三窟
Detruire::晉江專欄MyRPSWorks::AO3耽溺你的溫度::鮮網專欄~依霏~的專欄::冒險者天堂
推薦作家
修七::晉江浮圖::晉江酥油餅::晉江功夫包子::晉江吐維/素熙::痞客幫
LikedArticles
POWEREDBY
(登入)
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2021PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1糸 中島美雪中日文歌詞@ 林洋的人生筆記 - 隨意窩
- 2日文老歌-糸 - 創作大廳
日文老歌-糸. 作者:朱い月│超次元戰記戰機少女│2013-10-07 15:48:46│巴幣:18│人氣:4536. 感覺好久沒在這邊發文了. 大家大概都以為朱月這傢伙大概掛了吧之類的.
- 3系
【日文歌詞】 なぜめぐり逢うのかを私たちはなにも知らないいつめぐり逢うのかを私たちはいつも知らない どこにいたの生きてきたの遠い空の下ふたつの物語縦の糸は ...
- 4[歌曲]糸/中島みゆき(Cover by high_note) - Détruire - 痞客邦
這次主推。主推原因是歌詞看起來比較好翻譯XD 日文歌詞: なぜめぐり逢う ...
- 5結婚式余興歌曲~ 《糸》線,中島美雪詞曲 - 浮生千山
結婚式余興歌曲~ 《糸》線,中島美雪詞曲. 第一次聽到這首歌,也許是在很多年前,在很多不記得也不經意的場合,也許偶然聽過然後就忘了,也沒特別去 ...