约翰福音10:11 “我是好牧人,好牧人为羊舍命。 - 微读圣经

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

祂像牧人一样牧养自己的羊群,用臂膀把羊羔聚在一起,抱在怀中,温柔地引导母羊。

诗篇23:1. 耶和华是我的牧者,我必一无所缺。

1约翰福音3:16. << 约翰福音10:11 >> 本节经文 圣经当代译本修订版 “我是好牧人,好牧人为羊舍命。

新标点和合本 我是好牧人;好牧人为羊舍命。

和合本2010(上帝版) “我是好牧人,好牧人为羊舍命。

和合本2010(神版) “我是好牧人,好牧人为羊舍命。

圣经新译本 我是好牧人,好牧人为羊舍命。

中文标准译本 “我就是好牧人。

好牧人为羊舍弃自己的生命; 新標點和合本 我是好牧人;好牧人為羊捨命。

和合本2010(上帝版) 「我是好牧人,好牧人為羊捨命。

和合本2010(神版) 「我是好牧人,好牧人為羊捨命。

聖經當代譯本修訂版 「我是好牧人,好牧人為羊捨命。

聖經新譯本 我是好牧人,好牧人為羊捨命。

呂振中譯本 我乃是好的牧人;好的牧人替羊放棄性命。

中文標準譯本 「我就是好牧人。

好牧人為羊捨棄自己的生命; 文理和合譯本 我乃善牧、善牧者為羊舍生、 文理委辦譯本 我乃善牧、善牧者、為羊捐命、 施約瑟淺文理新舊約聖經 我乃善牧、善牧者為羊舍命、 吳經熊文理聖詠與新經全集 予乃良牧;良牧不惜舍身致命、以保其羊、 NewInternationalVersion “Iamthegoodshepherd.Thegoodshepherdlaysdownhislifeforthesheep. NewInternationalReader'sVersion “Iamthegoodshepherd.Thegoodshepherdgiveshislifeforthesheep. EnglishStandardVersion Iamthegoodshepherd.Thegoodshepherdlaysdownhislifeforthesheep. NewLivingTranslation “Iamthegoodshepherd.Thegoodshepherdsacrificeshislifeforthesheep. ChristianStandardBible “Iamthegoodshepherd.Thegoodshepherdlaysdownhislifeforthesheep. NewAmericanStandardBible “Iamthegoodshepherd;thegoodshepherdlaysdownHislifeforthesheep. NewKingJamesVersion “Iamthegoodshepherd.ThegoodshepherdgivesHislifeforthesheep. AmericanStandardVersion Iamthegoodshepherd:thegoodshepherdlayethdownhislifeforthesheep. HolmanChristianStandardBible “Iamthegoodshepherd.Thegoodshepherdlaysdownhislifeforthesheep. KingJamesVersion Iamthegoodshepherd:thegoodshepherdgivethhislifeforthesheep. NewEnglishTranslation “Iamthegoodshepherd.Thegoodshepherdlaysdownhislifeforthesheep. WorldEnglishBible Iamthegoodshepherd.Thegoodshepherdlaysdownhislifeforthesheep. 交叉引用 约翰福音15:13 为朋友舍命可以说是人间最伟大的爱了。

约翰福音10:14-15 我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我,正如父认识我,我也认识父,并且我为羊舍命。

以赛亚书40:11 祂像牧人一样牧养自己的羊群,用臂膀把羊羔聚在一起,抱在怀中,温柔地引导母羊。

诗篇23:1 耶和华是我的牧者,我必一无所缺。

1约翰福音3:16 以西结书34:23 我要立我的仆人大卫做他们的牧人,他将牧养他们,做他们的牧人。

希伯来书13:20 愿赐平安的上帝,就是那位凭着立永恒之约的血使群羊的大牧人——我主耶稣从死里复活的上帝, 启示录7:17 因为在宝座中央的羔羊要做他们的牧人,引导他们到生命之泉那里,上帝要擦干他们所有的眼泪。

” 撒母耳记下24:17 大卫看见灭命天使,就对耶和华说:“是我犯了罪,做了恶事,这些百姓有什么过错呢?愿你的手惩罚我和我的家族。

” 撒迦利亚书13:7 万军之耶和华说:“刀剑啊,醒来吧,要攻击我的牧人和同伴,要击打牧人,羊群将四散,我必出手攻击小羊。

诗篇80:1 以色列的牧者啊,你像照顾羊群一样带领约瑟的子孙,求你垂听我们的祈祷。

坐在基路伯天使之上的耶和华啊,求你向以法莲、便雅悯和玛拿西发出光辉,求你施展大能来拯救我们。

彼得前书5:4 等到大牧长显现的时候,你们必得到永不衰残的荣耀冠冕。

撒母耳记上17:34-35 大卫说:“我一直替父亲放羊,有时候狮子或熊会从羊群中叼走羊,我会去追打它,把羊从它口中救出来。

如果它起来攻击我,我就揪着它的胡子把它打死。

彼得前书2:24-25 祂被钉在十字架上,亲身担当了我们的罪,使我们向着罪死了,可以过公义的生活。

因祂所受的鞭伤,你们得到了医治。

从前你们好像是迷路的羊,现在却归向了你们灵魂的牧人和监护者。

马太福音20:28 正如人子不是来受人服侍,而是来服侍人,并且牺牲性命,作许多人的赎价。

” 以西结书37:24 “‘我的仆人大卫要做王治理他们,成为他们唯一的牧人。

他们必恪守我的典章,谨遵我的律例。

约翰福音10:17-18 父爱我,因为我舍弃自己的生命,为了再得回生命。

没有人能夺走我的生命,我是甘心舍弃的。

我有权舍弃,也有权得回,这是我从父那里得到的命令。

” 以弗所书5:2 要以爱心待人,像基督爱我们一样,祂为我们牺牲自己作为献给上帝的馨香供物和祭物。

弥迦书5:4 祂要挺身而起,倚靠耶和华的能力,奉祂上帝耶和华的威名牧养祂的群羊。

他们将安然居住,因为那时祂必受尊崇,直达地极。

提多书2:14 主耶稣为我们牺牲自己,要救赎我们脱离一切罪恶,并洁净我们,使我们做祂的子民,成为热心行善的人。

以赛亚书53:6 我们都像迷路的羊,各人偏行己路,但上帝却让祂承担我们众人的罪恶。

以西结书34:11-16 “‘主耶和华说,看啊,我要亲自寻找我的羊,找到他们。

牧人怎样寻找他四散的羊,我也照样寻找我的羊,他们在密云幽暗的日子失散到各地,我要把他们从那里救回来。

我要把他们从各国各族中领出来,带他们回到自己的故土,我要在以色列的山岭上、溪水旁和境内的草场上牧养他们。

我要在佳美的草场上牧养他们,以色列的山岭必成为他们的草场。

他们要在佳美的草场上安卧,在以色列山岭的肥美草场上吃草。

主耶和华说,“我要亲自喂养我的羊,让他们得到安歇。

我要寻找迷失的,领回分散的,包扎受伤的,医治患病的,但我要消灭肥壮的。

我要凭公义牧养他们。

” 创世记31:39-40 我没有把被野兽撕裂的羊带来给你,而是自己赔上。

无论在白昼或黑夜被偷去的,你都要我赔偿。

我白天受尽烈日煎熬,晚上饱尝夜露寒霜,不得好睡。



請為這篇文章評分?