Excerpt:薩拉馬戈的《盲目》 - Notes of a Proustian - udn部落格
文章推薦指數: 80 %
《盲目》一書是1998年諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈在1995年發表的重要作品。
以卡夫卡式筆調敘述人們突如其來淪入荒謬的失明境地,是一部極富哲理意涵之作。
Contents...
udn網路城邦
NotesofaProustian (到舊版)
文章相簿訪客簿
精選
Excerpt:薩拉馬戈的《盲目》
2020/10/0505:27
瀏覽356
迴響0
推薦6
引用0
Excerpt:薩拉馬戈的《盲目》https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1998/summary/TheNobelPrizeinLiterature1998wasawardedtoJoséSaramago"whowithparablessustainedbyimagination,compassionandironycontinuallyenablesusonceagaintoapprehendanelusoryreality."https://www.mplus.com.tw/article/613薩拉馬戈的《盲目》裡沒有一個引號,也沒有名字,猶如閉著眼聽著眾多人說話,聽著每個人一句一句地說,從聲音和口氣你知道了說話的人是哪一個,但卻不知道那是誰、叫什麼名字、住在什麼地方。
不被知道有時候是安全的,但沒有臉的存在、不被辨識卻令人害怕,無法被確認自己是什麼樣的存在時便會對自己產生懷疑,有一種恐懼就是這樣來的。
https://www.taaze.tw/goods/11306134068.html「一部對人類處境深刻審視的偉大寓言,與歐威爾的《一九八四》、卡夫卡的《審判》以及卡謬的《瘟疫》並駕齊驅!」終於讀完這一部在待讀書單上徘徊已久的名著。
關於《盲目》這本小說的簡介或評價,網路上應該已經有不少值得參考的資訊,但如果想要試著找出最關鍵的場景來確認這場閱讀之旅值得大家一遊,或許我們還是直接從書摘進行驗證吧!https://www.books.com.tw/products/0010202074盲目Ensaiosobreacegueira作者:喬賽‧薩拉馬戈原文作者:JoseSaramago譯者:彭玲嫻出版社:時報出版 出版日期:2002/08/26語言:繁體中文內容簡介《盲目》一書是1998年諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈在1995年發表的重要作品。
以卡夫卡式筆調敘述人們突如其來淪入荒謬的失明境地,是一部極富哲理意涵之作。
對這部幫他戴上桂冠的傑作,薩拉馬戈如是說,「盲目並非真的盲目,這是對理性的盲目。
我們都是理性的人,但是沒有理性的行為。
」一個開車者在繁忙的路口突然眼盲而無法動彈。
一個「錯誤」的好心人開車送他回家,卻成了第二個犧牲品。
眼科醫生成了第三個……。
疾病蔓延開來,城市一片混亂。
於是,當局下令將所有的盲者都趕進一間精神病院,派武裝士兵把守,並開始開槍。
此時,罪惡的因子也在倖存的盲者中萌芽,口糧被偷走,婦女遭強姦。
所有的一切都落入醫生太太眼中,她為了照顧失明的丈夫,而偽稱自己也是瞎子。
作者簡介喬賽‧薩拉馬戈JoseSaramago 1922年生於葡萄牙,曾經操持多種不同行業已維生計,包括技工、技術設計人員與文學編輯,但是他從1979年起,即全力投入創作。
他的作品包含了戲劇、詩作、短篇故事、非小說與虛構小說,他的小說已經被翻譯為二十餘種語言。
1988年出版的《巴達薩與布莉穆妲》(BaltasarandBlimunda)首度將他帶進英語出版世界的焦點,《費城詢問報》(PhilodelphiaInquirer)讚美該部小說「一部虛構而極富原創性的歷史小說,足以比美賈西亞‧馬奎斯顛峰時期作品」。
薩拉馬戈並以《詩人雷伊斯逝世的那一年》(TheyearoftheDeathofRicardoReis)一書獲英國《獨立報》(Independent)「國外小說創作獎」;本書譯者喬凡尼‧龐提耶若(GiovanniPontiero)亦因翻譯翻譯《耶穌基督的福音》(TheGospelAccordingtoJesusChrist)一書獲頒Teixeira-Gomes葡萄牙語翻譯獎。
喬賽‧薩拉馬戈在1992年獲選為當年的葡萄牙文作家,並於1998年獲得諾貝爾文學獎,為當今全球最知名的葡萄牙作家,現居加納利群島。
【Excerpt】我們的言行所形成的善與惡會在未來漫長的日子裡自行分離,一直延伸到我們無法得知的的久遠時日裡,以一種一致且平均的合理方式,得到恭賀或乞求原宥,的確有人宣稱這就是人們時常討論的不朽。
(p.066)……有一天我可能會生病,或失明,我一直在等這一天,到那時我得向你們學習,還有另一件事,我在陽台上放個桶子,供大家如廁用,我知道室外又冷又會下雨,大家都不喜歡出去,但那到底還是比屋子裡臭氣沖天要好,我們別忘了當初被監禁時的生活就是那樣,生活愈來愈屈辱,終於徹徹底底失去尊嚴,那種情況也可能會發生在這裡,只不過方式或許不一樣,在監禁期間我們還有藉口,可以推說這種屈辱是其他人造成的,但在這裡大家在善惡方面都是平等的,請不要問我什麼叫善而什麼叫惡,在盲人還是少數時,我們每做一件事都知道善與惡是什麼,對與錯只是對人我關係的瞭解不同罷了,是人我關係而不是自己與自己的關係,人不能信賴自己,請原諒我這樣說教,你們不瞭解也不會瞭解,當全世界的人都瞎了而我還看得見是什麼感覺,我不是女王,我不是,我只是個生來就要目睹這些恐怖事件的人,你們只能感覺這種恐怖,我不但能感覺,還能看見,我說得夠多了。
我們吃飯吧。
沒有人問問題。
醫生只說,如果哪天我能恢復視力,我會仔仔細細觀察他人的眼睛,彷彿是望進他們的靈魂深處似地。
靈魂,戴黑眼罩的老人問。
應該說是心靈,叫什麼名稱不重要。
就在這時,戴墨鏡的女孩說,我們的內在有樣東西是沒有名字的,那就是真正的自己。
就一個沒有受過多少教育的人來說,她的話著實教人吃驚。
(p.233)……公寓儘管位在高樓,敞開的窗戶依然傳入興奮的吵鬧聲,街上想必是人潮洶湧,大夥兒紛紛擾擾地只高喊幾個字,我看得見了。
已恢復視力和剛恢復視力的人嚷著,我看得見了,我看得見了。
人們高喊我瞎了的故事彷彿完全是另一個世界的傳奇。
斜眼的男孩嘴裡不知咕噥著什麼,想必是正作著夢,說不定夢見了母親,他問著母親,你看得到我嗎,你看得到我嗎。
醫生的太太問,那其他人呢。
醫生回答,他可能醒來時就恢復了,其他人也一樣,很可能他們的視力現在正在恢復,但我們那位戴黑眼罩的先生會受到驚嚇。
為什麼。
因為白內障,從我上次幫他檢查到現在,白內障一定又惡化了。
他會繼續看不見嗎。
不會,等生活恢復正常,一切重新上軌道後,我會幫他動手術,只要幾週就能復原。
我們為什麼會失明。
我不知道,說不定有一天我們會知道。
你要不要聽聽我的想法。
要。
我覺得我們並沒有失明,我認為我們本來就是盲目的。
盲目卻又看得見。
看得見卻不願看見的盲人醫生的太太站起身走到窗邊,俯瞰滿是垃圾的街道,俯瞰正在歡呼、歌唱的人群,然後抬起頭仰望天空,眼前一片渾白。
輪到我了,她想。
恐懼促使她急急垂下眼光。
城市依然在那兒。
(p.278)
回覆
推薦引用
有誰引用
我要引用
引用網址
列印
全站分類:知識學習|
隨堂筆記
自訂分類:Selected&Extracts
你可能會有興趣的文章:
Excerpt:葛林布萊的《大轉向:物性論與一段扭轉文明的歷史》
HappyNewYear!2021年個人閱讀歷史十大推薦書單
Excerpt:麥可‧翁達傑的《戰時燈火》
Excerpt:《新聞的騷動:狄波頓的深入報導與慰藉》
Selectedpoems:《約翰‧多恩詩歌批評本》
關於2021年個人閱讀歷史推薦書單
限會員,要發表迴響,請先登入
加入好友
推薦部落格
訂閱關注
留言給他
le14nov
部落格推薦:69
等級:8
點閱人氣:1,984,112本日人氣:694
文章創作:3,165 相簿數:7
輸入關鍵字:
搜尋
prev
1月(7)
12月(31)
11月(30)
10月(31)
9月(30)
8月(31)
7月(31)
6月(29)
5月(31)
4月(30)
3月(31)
2月(28)
1月(31)
12月(31)
11月(29)
10月(31)
9月(30)
8月(31)
7月(31)
6月(30)
5月(31)
4月(29)
3月(30)
2月(29)
1月(30)
12月(31)
11月(30)
10月(32)
9月(30)
8月(32)
7月(31)
6月(30)
5月(30)
4月(30)
3月(22)
2月(14)
1月(13)
最新發表
最新回應
最新推薦
熱門瀏覽
熱門回應
熱門推薦
Excerpt:王爾德的《理想丈夫》
Excerpt:王爾德的《溫夫人的扇子》
Excerpt:《翻譯乃大道,譯者獨憔悴:余光中翻譯論集》
Excerpt:葛林布萊的《大轉向:物性論與一段扭轉文明的歷史》
Selectedpoems:哈樂德‧布魯姆的《詩人與詩歌》之馬克‧斯特蘭德
Excerpt:哈樂德‧布魯姆的《詩人與詩歌》
Excerpt:王爾德的《理想丈夫》
Excerpt:王爾德的《溫夫人的扇子》
Excerpt:《翻譯乃大道,譯者獨憔悴:余光中翻譯論集》
Excerpt:葛林布萊的《大轉向:物性論與一段扭轉文明的歷史》
Selectedpoems:哈樂德‧布魯姆的《詩人與詩歌》之馬克‧斯特蘭德
PROUSTProustSaidThat
EphemeraSite:MarcelProustArticles,Letters,Translations
ebooksofProust
Who′swhoinProust
PROUSTinBNFexpositions
ProustInk
ProustinLachaise
TEMPSPERDU.COM
不分類
▲top
本部落格刊登之內容為作者個人自行提供上傳,不代表udn立場。
刊登網站廣告︱關於我們︱常見問題︱服務條款︱著作權聲明︱隱私權聲明︱客服
Poweredbyudn.com
延伸文章資訊
- 1盲目的明亮,明目的黑暗—薩拉馬戈的《盲目》
薩拉馬戈的《盲目》,敘述在某個國家裡,人民陸陸續續失明,不知從何感染,卻是全國流行蔓延。小說從一位開車等著紅綠燈的駕駛人開始,突然間發現自己 ...
- 2盲目| 誠品線上
內容簡介《盲目》一書是1998年諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈在1995年發表的重要作品。以卡夫卡式筆調敘述人們突如其來淪入荒謬的失明境地,是一部極富哲理意涵之作。
- 3Excerpt:薩拉馬戈的《盲目》 - Notes of a Proustian - udn部落格
《盲目》一書是1998年諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈在1995年發表的重要作品。以卡夫卡式筆調敘述人們突如其來淪入荒謬的失明境地,是一部極富哲理意涵之作。
- 4我的恐懼是一片光亮 薩拉馬戈《盲目》(2002) - MPlus
- 5盲目-喬賽.薩拉馬戈著@ 月光下織錦 - 隨意窩
內容簡介《盲目》一書是1998年諾貝爾文學獎得主薩拉馬戈在1995年發表的重要作品。以卡夫卡式筆調敘述人們突如其來淪入荒謬的失明境地,是一部極富哲理意涵之作。