许渊冲“三美”论赏析《春晓》三种英语本 - 沪江网校

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

许先生在处理音韵上认为英文没有平仄,可译成轻重音的交替;双声韵是中英文中均有的,可用同样形式互译;而叠音则可以灵活翻译,但要尽可能再现原诗的音美 ... 许渊冲“三美”论赏析《春晓》三种英语本 猫小肉 2017-04-0610:57 本文支持点词翻译Poweredby沪江小D 一、“三美论”简述 许渊冲先生是中国翻译界的大师,成就卓越,著作等身,致力于翻译中国古典文化著作。

更可贵的是,许先生在翻译理论上也颇有建树。

根据自己多年的翻译经验,许老建立了一整套中英互译的理论体系,如“美化之势”、“再创论”等。

“三美论”是许渊冲先生基于鲁迅在《汉文学史纲要》中所说的“意美以感心,音美以感耳,形美以感目”而提出来的。

其中“意美”是指译文要再现原文的意境美,比如象征义、双关义、深层义、言外义等。

“音美”主要指平仄、节奏、双声、叠韵、押韵等。

许先生在处理音韵上认为英文没有平仄,可译成轻重音的交替;双声韵是中英文中均有的,可用同样形式互译;而叠音则可以灵活翻译,但要尽可能再现原诗的音美。

“形美”包括语言简练整齐、句子对仗工整等。

二、译文比较和分析 原诗:春晓      孟浩然 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

许渊冲译文: ThismornofspringinbedI’mlying, NotwakeuptillIhearbirdscrying. Afteronnightofwindandshowers, Howmanyarethefallenflowers! 约翰·特纳译文: HowsuddenlythemorningcomesinSpring! Oneverysideyoucanhearthesweetbirdssing. Lastnightamidstthestorm—Ah,whocantell, Withwindandrain,howmanyblossomsfell? 翁显良译文: Late!ThismorningasIawakeIknow. Allaroundmethebirdsarecrying,crying. Thestormlastnight,Isenseditsfury. Howmany,Iwonder,arefallen,poordearflowers. 赏析: 1、意美 《春晓》这首小诗,整首诗行云流水,平易自然,却又悠远深厚。

然而对于这首诗的理解,却存在异议。

有人认为《春晓》是诗人对春天的热爱和怜惜之情。

有人却结合孟浩然的身世,认为这是一首春恨诗,诗人感叹岁月蹉跎,功名未立。

对诗的情感意向理解不同,则翻译所倾向的情感也会有所不同。

三中译文表达叹息之情最强烈的是翁译。

翁译开头首先用“Late!”一词奠定了全文的感情基调。

三位译者对颔联中的“啼”的处理也有所不同。

“啼”本义为“叫”,古诗词中有表示本义,也有表示“哀啼”,增添了一抹悲凉,比如“月落乌啼霜满天”、“杨花落尽子规啼”,所以这里翁译和许译都选用“crying”,而特纳则选择“sing”, 2、音美 唐诗非常讲究声韵与格律,因而读起来朗朗上口。

三位译者都注重押韵,其中许译和特纳的译文都采用aabb韵。

许译的“lying”对“crying”和“showers”对“flowers”均为重音在前的双音节词;特纳的“spring”对”sing”,“tell”对“fell”。

我们再来看下这首诗的节奏:春眠/不/觉晓,处处/闻/啼鸟。

夜来/风/雨声,花落/知/多少。

本诗的节奏为二一二,抑扬顿挫,富有音乐美。

英文的节奏感一般是通过轻重读音体现的。

三个译文中,许译最为注重节奏,以第一句为例“ThismornofspringinbedI’mlying”译文基本为“抑扬,抑扬,抑扬,抑扬“的模式,轻重读音交错,给人以抑扬顿挫之感。

3、形美 中国古诗词讲究对仗工整,存在各种格律。

且汉字方块字的特点,让汉字宽度一致,看上去也更为整齐。

但英语单词则不同,每个英语单词长短不一,即使采用相同的单词数,也很难达到长度一致。

许渊冲先生在翻译唐诗宋词时,一般将七言诗译成每行十二个音节的亚历山大体,五言诗译为每行八个或十个音节。

对比三个译文不难发现,三位译者中,许译最为讲求形美,每行八个音节,整齐有致。

CATTI口译二级长线备考【开学季专享班】 CATTI口译三级长线备考【开学季专享班】 CATTI笔译二级长线备考【开学季专享班】 CATTI笔译三级长线备考(韩刚版)【开学季专享班】 大学水平直达CATTI笔译3级(韩刚版)【开学季专享班】     相关热点: 英语学习资料 英语口译学习网 CATTI翻译考试 经典英译文赏析 采购年终总结 展开剩余 学习有疑问? 下一篇 已经是最后一篇 ${agreeNum||$var.agreeNum}



請為這篇文章評分?