教你用英文大聲說台灣人最愛講的三個口頭禪!
文章推薦指數: 80 %
I just want to chill out at home on the weekends. 真假? No way! / Seriously? 不管是驚訝時 ... Skiptocontent
延伸文章資訊
- 1【日英文】「不會吧!」日文英文如何說(うそ!No way ...
當作這個意思時,發音的語調和中文的「不會吧」有點像,會有點驚訝的感覺,聽聽外國人如何說(VoiceTube連結)。 @ Final,Fantasy,走過最終夢幻,Eternalwind ...
- 2【那些課本沒教的英文】No way! 竟然不是『不要』的意思?!
回到剛剛的情境對話,John 其實是想要表達驚訝或者不可置信的語氣,所以no way 並不是「不要」的意思:. David: I won the lottery!(我中樂透啦 ...
- 3教你用英文大聲說台灣人最愛講的三個口頭禪!
I just want to chill out at home on the weekends. 真假? No way! / Seriously? 不管是驚訝時 ...
- 4拜託!「沒門」不要再說「No way」啦! - 每日頭條
No way!/no kidding! 表示懷疑或驚訝等,意為:我才不信呢?你開什麼玩笑!那是不可能的! -I』m getting married next month. 我下個月就要結婚了 ...
- 5「no way」不是在說沒有路,是在強烈表達「不要」! - 空中 ...
看美劇常會聽到老外說「no way!」,可別以為是說沒有路,而是可能用在這兩種情況:➀強烈拒絕➁驚訝語氣.