謝謝對方回覆「迅速」不是fast! 盤點10個英文Email最常犯的 ...
文章推薦指數: 80 %
(X)Just a kindly reminder that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m.. (O)Just a FRIENDLY REMINDER ... Bye
延伸文章資訊
- 1friendly reminder or kindly reminder? | WordReference Forums
- 2How to express "please be reminded" - English Language Learners ...
- 3大家來找碴 - Yahoo奇摩新聞
我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: “Thanks for your kindly reminder.” (謝謝你的善意提醒。)或類似句子: “Thanks for your ...
- 4發送「溫馨提示」的技巧!英文催人回覆email要點寫?(附例句 ...
提醒同事回覆電郵,較常見會用到“kind reminder”或“friendly reminder”,例如“Kindly be reminded to submit your sales rep...
- 5大家來找碴,email常用語「Thanks for your kindly reminder ...
問題是,英文是母語的老外多半不這麼寫的。 為什麼不呢?首先,kindly可當副詞,真要形容名詞reminder,英文裡有一個常用的搭配,叫做friendly reminder ...