以賽亞書Isaiah53:5 因他受的刑罰我們得平安.因他受的鞭傷 ...
文章推薦指數: 80 %
以賽亞書Isaiah53:5 那知他為我們的過犯受害、為我們的罪孽壓傷.因他受的刑罰我們得平安.因他受的鞭傷我們得醫治。
But He was pierced ...
聖經金句
跳到主文
每日聖經金句
部落格全站分類:不設分類
相簿
部落格
留言
名片
給那些跟我一樣需要每天打氣的朋友。
聖經章節內文如有錯,歡迎訂正,謝謝大家!!
Sep21Mon200916:37
以賽亞書Isaiah53:5因他受的
延伸文章資訊
- 1在十字架上,你為我捨命,受鞭傷,使我得醫治 - Church In ...
先讀舊約以賽亞書五十三章五至十節:「那知祂為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷;因祂受的刑罰我們得平安;因祂受的鞭傷我們得醫治。我們都如羊走迷,各人 ...
- 22019-04-20, 讓我因著耶穌的鞭傷而得著醫治~ Rogery 的禱告 ...
接著就提到因著祂所受的刑罰,我們得平安,因祂受的鞭傷,我們得醫治。你讓我領受到這裡的鞭傷,就是耶穌在被釘 ...
- 3以賽亞書Isaiah53:5 因他受的刑罰我們得平安.因他受的鞭傷 ...
以賽亞書Isaiah53:5 那知他為我們的過犯受害、為我們的罪孽壓傷.因他受的刑罰我們得平安.因他受的鞭傷我們得醫治。 But He was pierced ...
- 4以賽亞書53:5 哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷 ...
然而他是为了我们的过犯被刺透,为了我们的罪孽被压伤;使我们得平安的惩罚加在他身上,因他受了鞭伤,我们才得医治。 繁體中文和合本(CUV Traditional) 哪知 ...
- 5因祂所受的鞭傷而得到醫治。 - 微读圣经
然而他是为了我们的过犯被刺透,为了我们的罪孽被压伤;使我们得平安的惩罚加在他身上,因他受了鞭伤,我们才得医治。 中文标准译本. 其实他是为我们的过犯被 ...