譯者的電子工具(英文版) - 博客來
文章推薦指數: 80 %
書名:譯者的電子工具(英文版),語言:簡體中文,ISBN:7560059511,頁數:192,出版社:外語教學與研究出版社,作者:[德]奧斯特米勒,出版日期:2006/09/01, ...
選擇語言
English
繁體中文
简体中文
:::相關網站
博客來
售票網
企業採購
福利平台
海外專館
:::會員服務|快速功能
0結帳
您好 ( 登出 )
登入
加入會員
購物金
購物金 0
儲值金 0
E-Coupon 0 張
單品折價券 0 張
會員專區
電子書櫃
線上客服
繁體
關閉廣告
展開廣告
回博客來首頁
客服公告:反詐騙!提醒您「不碰ATM、網銀,不說信用卡資料」詳情
移動滑鼠展開全站分類
:::全站分類
全站分類
:::網站搜尋
全部
展開
全部
圖書
電子書
有聲書
訂閱
影音
百貨
雜誌
售票
海外專館
快速到貨
禮物卡
搜尋
熱門關鍵字
DNA和化石
解構與毀滅
阿米巴經營
為何讀馬克思
簡體書
新到貨
精品珍藏
新書
排行榜
特價書
讀者書評
出版社專區
分類總覽
博客來簡體書語言學習語言學商品介紹
看大圖
!上頁
下頁
試閱
譯者的電子工具(英文版)
作者:[德]奧斯特米勒出版社:外語教學與研究出版社出版日期:2006/09/01語言:簡體中文
定價:131元
優惠價:87折114元
使用購物金最高可抵100% 詳情
1點OPENPOINT可兌換1點購物金,1點購物金可抵1元,實際點數依您帳戶為準。
如何獲得OPENPOINT點數?如何兌換購物金?詳見OPENPOINT說明
查詢我的購物金?登入會員專區
運送方式:臺灣與離島海外
可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
可配送點:全球可取貨點:香港、澳門、新加坡、馬來西亞、菲律賓
載入中...
我要寫評鑑
分享
上頁下頁
內容簡介
在這樣一個“信息爆炸”的時代,知識突飛猛進的增長和跨文化交流的需要,使翻譯市場供不應求的局面日益嚴重,傳統的手工翻譯已經不能滿足不斷增長的翻譯需求。
那麼如何改變這種局面?本書作者給出了他的答案︰使用電子翻譯工具。
全書對翻譯相關軟件產品、信息資源和聯機翻譯服務等進行了全面而系統的論述和介紹,詳細解釋了怎樣把它們恰當地應用到翻譯過程中去,是翻譯學習者和從業者不可多得的好書。
目錄
Howtousethisbook
1.Translationintheinformationage
Theneedforelectronictools
Typologiesofelectronictranslationtools
Theprocess-orientedapproach
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
2.Translator-clientcommunicationandinformationtransfer
Theuseofe-mail,FTPandWWW-basedworkinggroups
Transferoptions
Optimizingonlinefiletransfer
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
3.TranslationandtheInternet
ThebasicsoftheInternet
Internetservices
Theworldwideweb
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
4.Searchingtheweb
Websearchstrategies1-institutionalsearchviaURLs
Websearchstrategies2-thematicsearchviasubjecttrees
Websearchstrategies3-wordsearchviasearchengines
Evaluatingwebdocuments
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
5.Translationresourcesontheworldwideweb
Accessingnationallibrariesonline
Browsinginvirtualbookstores
Encyclopediasanddictionaries
Multilingualterminologydatabases
Newspaperandmagazinearchives
Retrievingbackgroundinformation
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
6.Theworldonadisk-TranslationresourcesonCD-ROM
TheadvantagesofCD-ROMs
TranslationresourcesavailableonCD-ROM
StrategiesforaccessinginformationonCD-ROM
Referenceworks:Twocasestudies
Strategiesforintegratingelectronicreferenceworks
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
7.Computer-assistedterminologymanagement
Formsofterminologymanagement-fromfilecardstohypermediasystems
Managingterminologicaldatausingterminologymanagementsystems
ManagingterminologicaldatawithMultiTerm
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
8.Corporaastranslationtools
Atypologyofcorpora
Buildingandanalyzingcustomizedcorpora
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
9.DejaVu?-Translationmemoriesandlocalizationtools
Translationmemorysystems
Workingwithatranslationmemorytool:Translator﹀sWorkbench(Trados)
Softwarelocalizationtools
Alocalizationcasestudy-CorelCatalyst
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
10.Atranslator﹀sswordofDamocles?Anintroductiontomachinetranslation
Popularconceptionsaboutmachinetranslation
Machinetranslationandtherollercoasterofhistory
Machinetranslation-definitions,architecturesandqualitydemands
MTarchitectures
StrategiesforoptimizingthequalityofMToutput
ThepracticaluseofMTtechnology-high-endversuslow-endsystems
NotoriousproblemsinMT
MTontheInternet
Tasks
FurtherreadingandInternetlinks
Glossary
References
Index
看更多
詳細資料
ISBN:7560059511叢書系列:外研社翻譯研究文庫規格:平裝/192頁/普通級/單色印刷/初版出版地:中國
本書分類:語言學習>語言學
最近瀏覽商品
相關活動
購物說明
溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。
大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QRCODE連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。
為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。
若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。
退換貨說明
會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。
退回之商品必須於猶豫期內寄回。
辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。
退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。
同類商品新上架
1.
Highlights科普英語分級閱讀(2)(全18冊)
2.
Highlights科普英語分級閱讀(1)(全18冊)
3.
雅思詞彙詞根+聯想記憶法(亂序版)(全二冊)
4.
Highlights科普英語分級閱讀(3)(全18冊)
5.
Highlights科普英語分級閱讀(4)(全18冊)
本類新品熱銷
1.
古典風格:21世紀寫作指南
2.
西班牙語語法和詞彙(4修訂版)
3.
我們是誰:喬姆斯基論語言及其他
4.
劍橋雅思官方真題集(12):學術類
5.
給你的聲音美美容:人手一冊的繞口令訓練手冊
本類暢銷榜
1.
日本語句型辭典
2.
法語DELF考試全攻略.B1(附贈CD光盤)
3.
法語DELF考試全攻略︰A1/A2(附贈MP3)
4.
十天突破雅思寫作:劍16版(含4冊子)
5.
法語DELF高分突破:B1
訂閱電子報
想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報
關於我們
關於博客來
關於PCSC
隱私權政策
服務條款
人才募集
利害關係人專區
會員服務
加入會員
新手上路
會員分級
訂閱電子報
24小時隔日取貨
行動博客來
切換行動版
合作提案
企業採購
福利平台
加入供應商
AP策略聯盟
異業合作
客服中心
查詢帳號密碼
客服信箱
客服中心Q&A
線上客服
好站連結
OKAPI 閱讀生活誌
青春博客來
售票網
博客來Youtube
博客來粉絲團
得獎認證
天下雜誌2017金牌服務大賞
2016新世代最嚮往企業
SSL憑證服務
數位時代2012年台灣網站100強
電子發票推廣標章
dpmark資料隱私保護標章
數位時代2011台灣電子商務TOP50強
行政院環保署B2C網購包裝減量標章。
包裝減量。
環保材質。
循環包材。
客戶服務專線:02-26535588傳真:02-27885008服務時間:週一~五8:00~19:00,週六~日、例假日9:00~18:00,365天全年無休
博客來數位科技股份有限公司地址:臺灣115台北市南港區八德路四段768巷1弄18號B1之1 食品業者登錄字號:A-196922355-00000-9
Copyright©since1995books.com.twAllRightsReserved.
延伸文章資訊
- 1「譯者」找工作職缺-2022年4月|104人力銀行
2022年4月27日-2486 個工作機會|筆譯譯者【文藻外語大學_文藻學校財團法人文藻 ... 幹部] 全職英文譯者【立言翻譯社_立言翻譯有限公司】、特約譯者(兼職)【CLN_ ...
- 2【筆譯】新手譯者如何接到第一個案子? | Glossika 部落格
普通案件通常在發佈後半天之內就已徵得譯者,可見競爭之激烈。 在積極爭取國內機會之餘,也不忘放眼國際。國外的翻譯社給予的費率,通常都優於國內 ...
- 3自由譯者Eric Poqlas (英文翻譯): 關於我
英文自由譯者Eric Poqlas ─ 翻譯服務與客戶推薦. 您好,我叫Eric,是一名全職自由譯者,專長是英文翻譯(中英雙向筆譯),. 我的聯絡資訊如下:.
- 4自由譯者好當嗎?要找翻譯社合作還是自己接案? | CLN
許多新手譯者可能有過這類疑問,「和翻譯社合作簡單嗎? ... 的企業英語培訓課程、翻譯、駐點諮詢、英文師資訓練、一對一顧問與商用英文家教等服務。
- 5英翻中譯者(freelance translator 兼職翻譯人員) 01/27更新
立言翻譯有限公司/立言翻譯社注重的譯者條件如下: (1) 語文…。薪資:待遇面議(經常性薪資達4萬元或以上)。職務類別:英文翻譯/口譯人員、技術文件/說明書編譯。