「我知道了!」容易混淆的5種講法

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

日文, 使用場合. ☆ 分かりました。

日常生活中使用的一般說法. ☆ 了解しました。

用於平輩或下屬,不可以用於上司或客戶. ☆ 承知しました。

【FUN日文】│日文自學│日文檢定│日文學習│日商就職│ 跳到主文 ─────『FUN日文』へようこそ!每天提供第一手日文學習資訊!───── 部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格 留言 名片 May23Tue201716:28 「我知道了!」容易混淆的5種講法 眾所周知,日本人相當注重「輩分」,尤其是下對上的禮節。

因此同樣一句話在不同場合、對話組合不同的情況下,使用的句型也會發生變化...    【情境一】 公司新人:前輩,你交代的事做好了 公司前輩:我知道了 → 了解した・了解しました 【情境二】 上司:這份資料拿去影印一下 部下:我知道了 → 承知しました・承知いたしました。

【情境三】 客人:不好意思,請給我一杯水 服務生:好我知道了,立刻送過來 → かしこまりました。

  ☛日文的「我知道了」各種說法:     日文  使用場合  ★分かりました。

 日常生活中使用的一般說法  ★了解しました。

 用於平輩或下屬,不可以用於上司或客戶  ★承知しました。

 商場中很常使用,用於上司和客戶  ★かしこまりました。

 非常禮貌的說法,多用於餐廳或旅館等服務業  ★承りました。

 書信用語,很少用於會話   全站熱搜 創作者介紹 FUN日文 【FUN日文】│日文自學│日文檢定│日文學習│日商就職│ FUN日文發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:進修深造個人分類:◉日文學習此分類上一篇:【必學】日文道歉LEVEL大解析! 上一篇:2017日本夏季「三大搖滾音樂節」 下一篇:2017京都大阪三大夏日祭:京都祇園祭、大阪天神祭、仙台七夕祭! ▲top 留言列表 發表留言 動態訂閱 ◈スライドショー ◈文章分類 ☀日語檢定資訊(5)☀彩繪日語(0)☀日商就職(1)◉FUN日文(4)◉日文學習(4)♫FUN生活(8)♫日本打工渡假(3) ◈熱門文章 ◈參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2021PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?