閩南語會話手冊- 来自维基导游的旅行指南

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

閩南語(Bân-lâm-gí/gú;英語:Min Nan)是中國福建南部以及臺灣、新加坡、馬來西亞主要通行的一種語言,在東南亞國家的華人社群中有廣大影響。

閩南語會話手冊 目次 1发音指南 1.1字母 1.2子音 1.3母音 1.4聲調 1.5音節 2会话用语列表 2.1基本用语 2.2问题 2.3数字 2.4时间 2.4.1时钟时间 2.4.2时间段 2.4.3日 2.4.4月 2.4.5书写日期和时间 2.5颜色 2.6交通 2.6.1客车和火车 2.6.2方位 2.6.3出租汽车 2.7住宿 2.8货币 2.9用餐 2.10酒吧 2.11购物 2.12驾驶 2.13当局 分布在福建、臺灣、粵東、東南亞的漢語族語言 語言 監視 編輯 旅行話題>語言>對談手冊>閩南語會話手冊 閩南語(Bân-lâm-gí/gú;英語:MinNan)是中國福建南部以及臺灣、新加坡、馬來西亞主要通行的一種語言,在東南亞國家的華人社群中有廣大影響。

其總體使用人數大約在4900萬左右。

閩南語之下分為泉漳、浙南、潮汕(存在是否為獨立語言的爭議)、大田、海陸、中山等方言;其中,泉漳方言為標準語,影響力最為巨大且最具有代表性,但該方言在泉州、漳州、廈門、臺灣、新加坡各地的音調值仍存在細微差異。

臺灣通行的閩南語被臺灣人稱為臺灣話(Tâi-oân-ōe)或臺語(Tâi-gí)。

潮州話和海南話雖然也是屬於閩南語,但與泉漳方言的差異較大,互相較難理解。

自2007年以來,閩南語被國際學術界公認為有別於漢語的一種語言。

在其原鄉福建省,閩南語是閩語支中最具影響力的語言,流通程度也僅次於標準漢語;在國際上,也被廣泛地稱為福建話(Hok-kiàn-ōe;英語:Hokkien),這種稱呼有其歷史與地域的淵源,且目前仍是東南亞華人與西方世界對閩南語的主流稱呼。

以前人們對海南話缺少研究,通常都會誤會為閩南語瓊文片,今皆被劃出,另列為閩語支直屬的瓊雷話。

海南話、雷州話在《中國語言地圖集》中皆直屬於閩語支,但也有學者認為兩者關係密切而合為瓊雷話。

直到現在,海南話依然缺少ISO639-3代碼,爭議非常大。

發音指南編輯 以下文字將以白話字來供旅行者發音之用;白話字是一種以拉丁字母書寫的閩南語廈門話或台語正寫法,不僅可以正確唸出閩南語,也可以讓使用者了解閩南語的音調。

字母編輯 白話字使用17個基本拉丁字母(A,B,C,E,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,S,T,U)、二個變體字母(O͘,ⁿ)、五個二合字母(Ch,Kh,Ng,Ph,Th)、一個三合字母(Chh),另外還使用五種附加符號來標示聲調。

poj大寫字母 A B Ch Chh E G H I J K Kh L M N Ng O O͘ P Ph S T Th U poj小寫字母 a b ch chh e g h i j k kh l m n ⁿ ng o o͘ p ph s t th u 其餘九個基本拉丁字母(D,F,Q,R,V,W,X,Y,Z)僅在書寫外來語時使用。

Ch,Chh,J,S後接i時會形成顎化音,故有時會將Chi,Chhi,Ji,Si視為合成字母。

子音編輯 雙唇音 齒齦音 齦顎音 軟顎音 聲門音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 鼻音 m[m]毛(mo͘) n[n]耐(nāi) ng[ŋ]雅(ngá) 塞音 不送氣 p[p]邊(piⁿ) b[b̃]文(bûn) t[t]地(tē) k[k]求(kiû) g[g̃]語(gí) (不標)[ʔ]英(eng) 送氣 ph[pʰ]頗(phó) th[tʰ]頭(thâu) kh[kʰ]去(khì) 塞擦音 不送氣 ch[ʦ]曾(chan) j[ʣ]字(jī) chi[ʨ]尖(chiam) ji[ʥ]入(ji̍p) 送氣 chh[ʦʰ]出(chhut) chhi[ʨʰ]手(chhiú) 擦音 s[s]衫(saⁿ) si[ɕ]寫(siá) h[h]喜(hí) 邊音 l[l]柳(liú) 「b」和「g」並非簡單的濁雙唇塞音(b)和濁軟顎塞音(g),而是被鼻化了的濁雙唇塞音和濁軟顎塞音,因此其國際音標上方都被添加了鼻化韻。

漢字為傳統彙集雅俗通十五音,但「毛、耐、雅」十五音裡沒有;另十五音有零聲母「英」,白話字不標。

在部份早期文書當中,曾經以ts來取代後方不是接母音/i/與/e/的ch,如:tsa。

除了字首以外,p、t、k、h也可以放在字尾形成一個閉音節,但此時h表示的為不送氣聲門塞音/ʔ/,如:Pe̍h(白)。

母音編輯 單母音 前母音 央母音 後母音 基本 鼻化 基本 基本 鼻化 高母音 i[i]衣(i) iⁿ[ĩ]圓(îⁿ) u[u]污(u) uⁿ[ũ]張(tiuⁿ) 中母音 e[e]禮(lé) eⁿ[ẽ]生(seⁿ) o[ə]註高(ko) o͘[ɔ]烏(o͘) oⁿ[ɔ̃]翁(òⁿ) 低母音 a[a]查(cha) aⁿ[ã]衫(saⁿ) 複合母音 雙母音 三母音 白話字 ai au ia iu io oa oe ui iau oai 國際音標 [aɪ] [aʊ] [ɪa] [iu] [ɪo] [ua] [ue] [ui] [ɪaʊ] [uai] 鼻母音 m[m̩]姆(ḿ) ng[ŋ̍]酸(sng) 有些腔調的o是發成半閉後圓唇母音[o]、半閉後不圓唇母音[ɤ]。

鼻母音不需要子音單獨也能成為一個音節,如:黃(n̂g)、姆(ḿ)。

要標注鼻音時,在整個音節的右上方加上「ⁿ」,如:koaiⁿ(關)。

韻母列表 韻腹 陰聲韻 陽聲韻 入聲韻 [m] [n] [ŋ] [p̚] [t̚] [k̚] [ʔ] [a] a aⁿ am an ang ap at ak ah ahⁿ [aɪ] ai aiⁿ aih aihⁿ [aʊ] au auh [e] e eⁿ eng ek eh ehⁿ [i] i iⁿ im in ip it ih ihⁿ [ɪa] ia iaⁿ iam ian iang iap iat iak iah iahⁿ [ɪaʊ] iau iauⁿ iauh [ɪə] io ioh [ɪɔ] iong iok [iu] iu iuⁿ iuh iuhⁿ 韻母列表 韻腹 陰聲韻 陽聲韻 入聲韻 [m] [n] [ŋ] [p̚] [t̚] [k̚] [ʔ] [ə] o oh [ɔ] o͘ oⁿ om ong op ok o͘h ohⁿ [ua] oa oaⁿ oan oat oah [uai] oai oaiⁿ [ue] oe oeh [u] u un ut uh [ui] ui [m̩] m - mh [ŋ̍] ng - ngh 聲調編輯  白話字的五個主要常用聲調,由左而右分別為2、3、5、7、8。

至於1、4兩聲調則不須標號,而6聲調則已併入7聲調中,見下列規則。

以下以a為標注範例 調號 1 2 3 4 5 6 7 8 傳統調名 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽上 陽去 陽入 白話字 a á à ap/at/ak/ah â ǎ ā a̍p/a̍t/a̍k/a̍h 調號標記規則:七聲調區,第6聲(陽上)併入第7聲(陽去),是為聲韻學上「濁上變去」。

第4、8聲為入聲。

入聲韻尾:有-p、-t、-k、-h四種。

喉塞音韻尾-h僅會出現於白讀。

若為雙母音或三母音時,白話字調號標注以母音的響度判斷優先順序:「a>o͘=o>e>u>i」。

如:hóe(火)、káu(狗)、chúi(水) 鼻母音m及ng標在m與n的上方,如:khǹg。

調號標記例外及常見錯誤:上述規則之第4條時有例外,最常見者為「雙母音結尾的三字母音節」;例如,漢字「化」寫成白話字時,應表記為hòa而非hoà(台羅拼記為:huà)。

然而,在「雙母音結尾的多字母音節」的狀況下,則無此表記例外;如:漢字「就」之白話字表記為chiū而非chīu。

此例外或許是為了保持表記的美觀,也或許僅是表記上的歷史慣例。

音節編輯 以下為白話字的音節列表,不計聲調共有716種音。

白話字音節列表 Ø b ch chh g h j k kh l m n ng p ph s t th a a ba cha chha ga ha ka kha la ma na nga pa pha sa ta tha a aⁿ aⁿ chaⁿ chhaⁿ haⁿ kaⁿ khaⁿ phaⁿ saⁿ taⁿ thaⁿ aⁿ ah ah bah chah chhah hah kah khah lah nah pah phah sah tah thah ah ahⁿ hahⁿ sahⁿ ahⁿ ai ai bai chai chhai gai hai kai khai lai mai nai ngai pai phai sai tai thai ai aiⁿ aiⁿ chaiⁿ haiⁿ kaiⁿ khaiⁿ phaiⁿ taiⁿ aiⁿ ak ak bak chak chhak gak hak kak khak lak pak phak sak tak thak ak am am cham chham gam ham kam kham lam sam tam tham am an an ban chan chhan gan han kan khan lan pan phan san tan than an ang ang bang chang chhang gang hang kang khang lang pang phang sang tang thang ang ap ap chap chhap hap kap khap lap sap tap thap ap at at bat chat chhat hat kat khat lat pat sat tat that at au au bau chau chhau gau hau kau khau lau mau nau ngau pau phau sau tau thau au auh chhauh kauh lauh mauh nauh phauh tauh auh e e be che chhe ge he ke khe le me ne nge pe phe se te the e eⁿ eⁿ cheⁿ chheⁿ heⁿ keⁿ kheⁿ peⁿ pheⁿ seⁿ teⁿ theⁿ eⁿ eh eh beh cheh chheh heh keh kheh leh meh neh ngeh peh seh teh theh eh ehⁿ hehⁿ khehⁿ ehⁿ ek ek bek chek chhek gek hek kek lek pek phek sek tek thek ek eng eng beng cheng chheng geng heng keng kheng leng peng pheng seng teng theng eng i i bi chi chhi gi hi ji ki khi li mi ni pi phi si ti thi i iⁿ iⁿ chiⁿ chhiⁿ hiⁿ kiⁿ khiⁿ siⁿ tiⁿ thiⁿ iⁿ ia ia chia chhia gia hia jia kia khia mia nia ngia sia tia ia iaⁿ iaⁿ chiaⁿ chhiaⁿ hiaⁿ kiaⁿ piaⁿ siaⁿ tiaⁿ thiaⁿ iaⁿ iah iah chiah chhiah giah hiah kiah khiah liah piah phiah siah tiah thiah iah iahⁿ hiahⁿ iahⁿ iak chhiak khiak piak phiak siak tiak iak iam iam chiam chhiam giam hiam jiam kiam khiam liam siam tiam thiam iam ian ian bian chian chhian gian hian jian kian khian lian pian phian sian tian thian ian iang iang chiang chhiang giang hiang jiang khiang liang piang phiang siang iang iap iap chiap chhiap giap hiap jiap kiap khiap liap siap tiap thiap iap iat iat biat chiat chhiat giat hiat jiat kiat khiat liat piat phiat siat tiat thiat iat iau iau biau chiau chhiau giau hiau jiau kiau khiau liau miau niau ngiau piau phiau siau tiau thiau iau iauⁿ iauⁿ iauⁿ iauh hiauh khiauh ngiauh iauh ih bih chih chhih khih mih nih pih phih sih tih thih ih im im chim chhim gim him jim kim khim lim sim tim thim im in in bin chin chhin gin hin jin kin khin lin pin phin sin tin thin in io io bio chio chhio gio hio jio kio khio lio pio phio sio tio thio io ioh ioh chioh chhioh gioh hioh kioh khioh lioh sioh tioh ioh iok iok chiok chhiok giok hiok jiok kiok khiok liok siok tiok thiok iok iong iong chiong chhiong giong hiong jiong kiong khiong liong siong tiong thiong iong ip ip chip chhip hip jip kip khip lip sip ip it it bit chit chhit hit jit kit khit pit phit sit tit it iu iu biu chiu chhiu giu hiu jiu kiu khiu liu niu piu siu tiu thiu iu iuⁿ iuⁿ chiuⁿ chhiuⁿ hiuⁿ kiuⁿ khiuⁿ siuⁿ tiuⁿ iuⁿ iuhⁿ iuhⁿ hiuhⁿ iuhⁿ m m hm m mh hmh mh ng ng chng chhng hng kng khng mng nng png sng tng thng ng ngh chhngh hngh phngh sngh ngh o o bo cho chho go ho ko kho lo po pho so to tho o oⁿ oⁿ hoⁿ koⁿ oⁿ o͘ o͘ bo͘ cho͘ chho͘ go͘ ho͘ ko͘ kho͘ lo͘ mo͘ no͘ ngo͘ po͘ pho͘ so͘ to͘ tho͘ o͘ oa oa boa choa chhoa goa hoa koa khoa loa moa noa poa phoa soa toa thoa oa oaⁿ oaⁿ chhoaⁿ hoaⁿ koaⁿ khoaⁿ poaⁿ phoaⁿ soaⁿ toaⁿ thoaⁿ oaⁿ oah oah boah choah chhoah hoah joah koah khoah loah poah phoah soah thoah oah oai oai hoai koai khoai soai oai oaiⁿ oaiⁿ choaiⁿ hoaiⁿ koaiⁿ soaiⁿ oaiⁿ oan oan boan choan chhoan goan hoan koan khoan loan poan phoan soan toan thoan oan oang oang chhoang oang oat oat boat choat goat hoat koat khoat loat poat phoat soat toat thoat oat oe oe boe choe chhoe goe hoe joe koe khoe loe poe phoe soe toe oe oeh oeh boeh goeh hoeh koeh khoeh poeh phoeh soeh oeh oh oh choh chhoh hoh koh loh poh phoh soh toh thoh oh o͘h mo͘h o͘h ohⁿ ohⁿ hohⁿ ohⁿ ok ok bok chok chhok gok hok kok khok lok pok phok sok tok thok ok om om som tom om ong ong bong chong chhong gong hong kong khong long pong phong song tong thong ong u u bu chu chhu gu hu ju ku khu lu pu phu su tu thu u uh uh chuh chhuh khuh puh phuh tuh thuh uh ui ui bui chui chhui gui hui kui khui lui mui pui phui sui tui thui ui un un bun chun chhun gun hun jun kun khun lun pun phun sun tun thun un ut ut but chut chhut hut kut khut lut put phut sut tut thut ut Ø b ch chh g h j k kh l m n ng p ph s t th 數量 65 35 56 58 38 67 20 58 58 35 15 15 9 44 43 61 56 48 共716 會話用語列表編輯 基本用語編輯 常見標誌 開放 開放(khai-hòng)關閉 關掉(koaiⁿ--tiāu)入口 入口(li̍p-kháu)出口 出口(chhut-kháu)推 推(thui)拉 拉(giú)廁所 臺灣念:便所(piān-só͘ )中國大陸念:廁所(chhek-só͘ )男 查埔(cha-po͘)女 查某(cha-bó͘ )禁止入內 禁止進入(kìm-chíchìn-ji̍p)您好。

/你好。

汝好。

(Lı́hó.) 你好嗎?(非正式問候) 汝好無?(Lı́hóbô?) 你好嗎?(非正式問候) 食飽未?(Chia̍h-pábōe?) 不錯 袂䆀(bē-bái) 很好,謝謝。

(非正式) 真好,多謝。

(Chinhó,to͘-siā.) 很好,謝謝。

(正式) 真好,感謝(Chinhó,kám-siā.) 謝謝 多謝(to͘-siā) 你叫甚麼名字? 汝叫啥物名?(Lı́kiòsiáⁿ-mı̍hmiâ?) 我的名字是______ 我兮名號做______。

(Goá-êmiâhō-chò______.) 很高興見到你。

真歡喜拄著汝。

(Chinhoan-hítú-tio̍hlí.) 請 請...(chhiáⁿ...) 拜託 拜託(pài-thok) 不客氣。

免客氣。

(Biánkheh-khı̀.) 是。

是。

(Sı̄.) 否。

毋是。

(m̄-sı̄) 請問(獲得注意) 勞駕(lô-kà) 打擾一下。

/不好意思(請求原諒) 歹勢(pháiⁿ-sè) 對不起(非正式) 歹勢(pháiⁿ-sè) 對不起(正式) 失禮。

(Sit-lé.) 再見 再會(chài-hōe) 再見(非正式) 再見(chài-kiàn) 我不會說…… 我袂曉講……(Goábōe-hiáukóng...) 你會說……嗎? 你敢會曉講……?)Lı́kámē-hiáukóng...?) 這裡有沒有人會說……? 遮敢有儂會曉講……?(Chiakámū-lângē-hiáukóng...?) 救命! 救儂!(Kiù-lâng!) 小心! 細膩!(Sè-jī!/Sòe-jī!) 早安。

敖早。

(Gâu-chá.) 晚上好 好暗暝。

(Hó-àm-mî.) 晚安(睡前) 暗安。

(Àm-an.) 我不明白。

/我聽不懂。

我毋捌。

/我聽無。

(Goám̄-bat./Goáthiaⁿ-bô.) 哪裡有廁所? 便所佇佗位?(Piān-só͘tītó-ūi?) 你真漂亮。

汝真媠。

(Lı́chinsúi.)問題編輯 走開! 閃!(Siám!) 不要碰我! 莫將我摸!(Màikāgoábong!) 我要報警了。

我欲叫警察矣。

(Goábehkiòkéng-chhat--ah.) 警察! 警察!(Kéng-chhat!) 停!住手! 擋!(Tòng!) 我需要你的幫助 我需要汝兮幫忙(Goásu-iàulı́-êpang-bâng.) 我迷路了。

我揣無路。

(Goáchhōebôlō͘.) 我的包包丟了。

我兮皮包無去矣。

(Goá-êphôe-pâubô-khì--ah.) 我覺得不舒服。

我感覺無爽快。

(Goákám-kakbôsóng-khoài.) 我受傷了。

我著傷矣。

(Goátio̍h-siong--ah.) 我需要醫生 我需要醫生(Goásu-iàui-seng.) 我能借用你的電話嗎? 汝兮電話敢會使借我?(Lí-êtiān-ōekámē-sáichiohgoá?)數字編輯 0 空(khòng) 1 一(it/chi̍t) 2 二(jī/兩nn̄g) 3 三(saⁿ) 4 四(sì) 5 五(gō) 6 六(la̍k) 7 七(chhit) 8 八(peh/poeh) 9 九(káu) 10 十(cha̍p) 11 十一(cha̍p-it) 12 十二(cha̍p-jī) 13 十三(cha̍p-saⁿ) 14 十四(cha̍p-sì) 15 十五(cha̍p-gō) 16 十六(cha̍p-la̍k) 17 十七(cha̍p-chhit) 18 十八(cha̍p-peh/cha̍p-poeh) 19 十九(cha̍p-káu) 20 二十(jī-cha̍p) 21 二十一(jī-cha̍p-it) 22 二十二(jī-cha̍p-jī) 100 一百(chi̍t-pah) 200 兩百(nn̄g-pah) 222 兩百二十二(nn̄g-pah-jī-cha̍p-jī) 1000 一千(chi̍t-chheng) 2000 兩千(nn̄g-chheng) 10,000 一萬 (chi̍t-bān) 20,000 兩萬(nn̄g-bān) 100,000 十萬(cha̍p-bān) 1,000,000 一百萬(chi̍t-pah-bān) 10,000,000 一千萬(chi̍t-chheng-bān) 100,000,000 一億(chi̍t-ek) 1,000,000,000 十億(cha̍p-ek) 10,000,000,000 一百億(chi̍t-pah-ek) 100,000,000,000 一千億(chi̍t-chheng-ek) 1,000,000,000,000 一兆(chi̍t-tiāu) 線路/編號_____(火車,地鐵,公共汽車等) _____號(_____hō) 一半 半(poàⁿ) 少於 比...較少(pí...khah-chió) 多於 比...較濟(pí...khah-chē)時間編輯 現在 這馬(chit-má)之後 了後(liáu-āu)之前 進前(chìn-chêng)早上 透早(thàu-chá)上午 早起(chái-khí)中午 中晝(tiong-tàu)下午 下晡(ē-po͘)傍晚 黃昏(hông-hun)晚上(睡前) 暗時(àm-sî)時鐘時間編輯 上午1點 半暝一點(poàⁿ-mêchi̍t-tiám/poàⁿ-mîchi̍t-tiám)上午2點 半暝兩點(poàⁿ-mênn̄g-tiám/poàⁿ-mînn̄g-tiám)正午 中晝(tiong-tàu)下午1點 下晡一點(ē-po͘chi̍t-tiám)下午2點 下晡兩點(ē-po͘nn̄g-tiám)午夜 半暝(poàⁿ-mê/poàⁿ-mî)時間段編輯 _____分 _____分鐘(_____hun-cheng)_____小時 _____點鐘(_____tiám-cheng)_____天 _____工(_____kang)_____周 _____禮拜(_____lé-pài)_____月 _____個月(_____kò-goe̍h)_____年 _____冬(_____tang)日編輯 今天 今仔日(kin-á-ji̍t)昨天 昨日(cho̍h-ji̍t)明天 明仔載(bîn-á-chài)本周 這禮拜(chitlé-pài)上周 頂禮拜(ténglé-pài)下周 後禮拜(āulé-pài)星期日 拜日(pài-ji̍t)禮拜日(lé-pài-ji̍t)禮拜(lé-pài)星期一 拜一(pài-it)星期二 拜二(pài-jī)星期三 拜三(pài-saⁿ)星期四 拜四(pài-sì)星期五 拜五(pài-gō͘)星期六 拜六(pài-la̍k)月編輯 一月 一月(it-goe̍h)二月 二月(jī-goe̍h)三月 三月(saⁿ-goe̍h)四月 四月(sì-goe̍h)五月 五月(gō͘-goe̍h)六月 六月(la̍k-goe̍h)七月 七月(chhit-goe̍h)八月 八月(peh-goe̍h/poeh-goe̍h)九月 九月(káu-goe̍h)十月 十月(cha̍p-goe̍h)十一月 十一月(cha̍p-it-goe̍h)十二月 十二月(cha̍p-jī-goe̍h)書寫日期和時間編輯 閩南語的書寫日期、時間通常和中文相同,通常依序由大至小為年、月、號和禮拜、時、分、秒,比如: 2016年7月7號禮拜四暗時10點56分58秒。

(Jī-khòng-it-lio̍knîchhitgoe̍hchhithōlé-pài-sìàm-sîcha̍ptiámgō͘-cha̍p-la̍khungō͘-cha̍p-pehbió.)顏色編輯 黑 烏(o͘)白 白(pe̍h)灰 殕(phú)紅 紅(âng)藍 藍(nâ)紺(khóng)黃 黃(n̂g)綠 青(chheⁿ)綠(le̍k)橙 柑仔色(kam-á-sek)紫 紫(chí)茄仔色(kiô-á-sek)棕 咖啡色(ka-pi-sek)土色(thô͘-sek)交通編輯 客車和火車編輯 一張到_____的票多少錢? 到_____兮車票愛偌濟錢?(Kàu_____êchhia-phiòàigoā-chēchîⁿ?)請給我一張到_____的票。

請予我一張到_____兮車票。

(Chhiáⁿhō͘goáchi̍ttiuⁿkàu_____êchhia-phiò.)這趟火車/客車是去哪的? 這台火車/客車是欲對佗位去?(Chittâihóe-chhia/kheh-chhiasībehùitó-ūikhì?)去_____的火車/客車在哪? 往_____兮火車佇佗位?(Óng_____êhóe-chhiatītó-ūi?)這趟火車/客車在_____停嗎? 這台火車敢會到_____?(Chittâihóe-chhiakámēkàu_____?)去_____的火車/客車什麼時間開車? 往_____兮火車當時出發?(Óng_____êhóe-chhiatang-sîchhut-hoat?)這趟火車/客車什麼時間能抵達_____? 這台火車當時會到_____?(Chittâihóe-chhiatang-sîēkàu_____?)方位編輯 我怎麼前往_____? 我欲按怎去_____?(Goábehán-choáⁿkhì_____?)...火車站? ...火車頭?(...hóe-chhia-thâu?)...汽車站? ...客運站?(...kheh-ūn-chām?)...機場? 機場?(...ki-tiûⁿ?)...市中心? 市內?(...chhī-lāi?)...青年旅社? 青年旅社?(...chheng-liânlí-siā?)..._____旅館? ..._____旅社?(...lí-siā?)...澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處? ...澳門/台灣/香港/新加坡/中國辦事處?(...Ò-mn̂g/Tâi-oân/Hiong-káng/Sin-ka-pho/Tiong-kokpān-sū-chhù?)哪裡有比較多的... 佗位有較濟...?(Tó-ūiūkhah-chē...?)...旅館? ...旅社?(...lí-siā?)...餐館? ...食堂?(...si̍t-tn̂g?)...酒吧? ...酒店?(...chiú-tiàm?)...觀光景點? ...觀光所在地?(...koan-kongsó͘-chāi-tē?)你能在地圖上指給我看嗎? 汝敢會當佇地圖頂比予我看?(Líkámē-tàngtītē-tô͘téngpíhō͘goákhoàⁿ?)街道 街仔路(ke-á-lō͘)左轉。

倒斡(tó-oat)右轉。

正斡(chiàⁿ-oat)左 倒手爿(tó-chhiú-pêng)倒爿(tó-pêng)右 正手爿(chiàⁿ-chhiú-pêng)直行 直直行(ti̍t-ti̍tkiâⁿ)接近_____ 倚_____(oá_____)經過_____ 經過_____(keng-kòe_____)在_____之前 佇_____進前(tī_____chìn-chêng)請注意_____. 請注意_____(Chhiáⁿchù-ì_____)十字路口 十字路(si̍p-jī-lō͘)北 北(pak)南 南(lâm)東 東(tang)西 西(sai)上坡 上崎(chiūⁿ-kiā)下坡 落崎(lo̍h-kiā)出租汽車編輯 計程車! 臺灣念:計程車!(kè-têng-chhia!)中國大陸則念:出租車!(chhut-cho͘-chhia!)新加坡:德士!請帶我到_____。

請chhoā我去_____。

(Chhiáⁿchhoāgoákhì_____.)到_____多少錢? 到_____愛偌濟錢?(Kàu_____àigoā-chēchîⁿ?)請帶我到那。

請chhoā我去遐。

(Chhiáⁿchhoāgoákhìhia.)住宿編輯 你們有空房間嗎? 恁敢猶有房間?(Línkámiáu-ūpâng-keng?)一間房間多少錢? 一間房間偌濟錢?(chi̍t-kengpâng-kengjōa-chōechîⁿ?)房間裡有... 房間內面有...(Pâng-kenglāi-bīnū...)...床單嗎? 床巾無?(...chhn̂g-kinbô?)...廁所嗎? ...便所無?(...piān-só͘bô?)...電話嗎? ...電話無?(...tiān-ōebô?)...電視嗎? ...電視無?(...tiān-sībô?)我能先看下房間嗎? 房間我會當先看一下無?(Pâng-kenggoáē-tàngsengkhoàⁿchi̍t-ēbô?)有更安靜的房間嗎? 敢有閣較安靜兮房間?(Kámūkoh-khahan-chēngêpâng-keng?)...更大... ...閣較大...(...koh-khahtoā...)...更乾淨... ...閣較清氣...(...koh-khahchheng-khì...)...更便宜... ...閣較俗...(...koh-khahsio̍k...)好,我要這間房了。

好,我欲愛這間房間。

(Hó,goábehàichitkengpâng-keng.)我住_____晚。

我蹛_____暗。

(Goátoà_____àm.)你能推薦另外一家旅館嗎? 汝敢會當介紹別間旅社?(Líkámē-tàngkài-siāupat-kenglí-siā?)你們有保險箱嗎? 恁敢有保險櫃?(Línkámūpó-hiám-kūi?)...儲物櫃嗎? ...櫥仔?(...tû-á?)包含早餐/晚餐嗎? 有包含早頓/暗頓無?(Ūpau-hâmchá-tǹg/àm-tǹgbô?)早餐/晚餐時間是幾點? 早頓/暗頓時間是幾點?(Chá-tǹg/àm-tǹgsî-kansīkúi-tiám?)請打掃下房間。

請共房間摒掃一下。

(Chhiáⁿkāpâng-kengpiàⁿ-sàuchi̍t-ē?)你能在_____點叫我起床嗎? 汝敢會當_____點叫我起床?(Líkámē-tàng_____tiámkiògoákhí-chhn̂g?)我想要退房。

我欲退房。

(Goábehthè-pâng.)貨幣編輯 可以用澳門幣/港元/人民幣/新加坡元/新台幣嗎? 敢會使用澳門幣/港元/人民幣/新加坡元/新台票?(Kámē-sáiiōngÒ-mn̂g-pè/Káng-îⁿ/Jîn-bîn-pè/Sin-ka-pho-îⁿ/Sin-tâi-phiò?)可以用美金/歐元/英鎊嗎? 敢會使用美金/歐元/英鎊?(kámē-sáiiōngBí-kim/Au-gôan/Eng-pōng?)可以用人民幣嗎? 敢會使用人民幣?(kámē-sáiiōngjîn-bîn-pè?)可以用信用卡嗎? 敢會使用信用卡?(Kámē-sáiiōngsìn-iōng-khah?)你們可以給我兌換外匯嗎? 恁敢會使予我兌換外匯?(Línkámē-tànghō͘goátúi-oāⁿgoā-hōe?)我在哪裡可以兌換外匯? 咱佗位會使兌換外匯?(Lántó-ūiē-sáitùi-oāⁿgoā-hōe?)你們可以給我兌換旅行支票嗎? 恁敢會當予我兌換旅行支票?(Línkámē-tànghō͘goátùi-oāⁿlí-hêngchi-phiò?)我在哪裡可以兌換旅行支票? 咱佗位會當兌換旅行支票?(Lántó-ūiē-tàngtùi-oāⁿlí-hêngchi-phiò?)匯率是多少? 匯率是偌濟?(Hōe-lu̍tsīgoā-chē?)哪裡有自動提款機(ATM)? 佗位有ATM?(Tó-ūiūATM?)用餐編輯 一人/兩人桌,謝謝。

一/兩儂桌仔,多謝。

(Chi̍t/nn̄glângtoh-á,to-siā.)我能看下菜單嗎? 菜單敢會當予我看一下?(Chhài-toaⁿkámē-tànghō͘goákhoàⁿchi̍t-ē?)我能進廚房看看嗎? 我敢會當入去灶跤看一下?(Goákámē-tàngji̍p-khìchàu-khakhoàⁿchi̍t-ē?)你們有什麼招牌菜嗎? 恁敢有啥物招牌菜色?(Línkámūsiáⁿ-mi̍hchiau-pâichhài-sek?)你們有什麼本地特色菜嗎? 恁敢有啥物在地菜色?(Línkámūsiáⁿ-mihchāi-tēchhài-sek?)我是素食者。

我食素。

(Goáchia̍h-sò͘.)我不吃豬肉。

我毋食豬。

(Goám̄chia̍hti.)我不吃牛肉。

我毋食牛。

(Goám̄chia̍hgû.)我只吃猶太教食品。

我干焦食猶太教食品。

(Goákan-nachia̍hIû-thài-kàusi̍t-phín.)你們能做清淡點嗎?(要求少放植物油/黃油/豬油) 恁敢會使做較汫咧?(línkámē-sáichòkhah-chiáⁿ--leh?)固定價格套餐 固定價數套餐(kò͘-tēngkè-siàuthò-chhan)照菜單點 照菜單來點。

(Chiàuchhài-toaⁿlâitiám.)早餐 早頓(chá-tǹg)午餐 中晝頓(tiong-tàu-tǹg)下午茶 下晡茶(ē-po͘-tê)晚餐 暗頓(àm-tǹg)我想要_____。

我欲愛_____。

(Goábehài_____.)我想要有_____的菜。

我欲愛有_____兮菜。

(Goábehàiū_____êchhài.)雞 雞(ke/koe)雞肉 雞肉(''ke-bah/koe-bah)牛肉 牛肉(gû-bah)魚 魚仔(hî-á)/魚(hî/hû)火腿 煙腿(ian-thúi)香腸 煙腸(ian-chhiâng)奶酪 Chhì-juh(Chhì-juh)雞蛋 雞卵(ke-nn̄g/koe-nn̄g)沙拉 沙拉(sa-lá)(新鮮)蔬菜 青菜(chheⁿ-chhài/chhiⁿ-chhài)(新鮮)水果 果子(kóe-chí/ké-chí)水果(chúi-kó)麵包 臺灣念:pháng(pháng)(來自葡萄牙語,為外來語) 臺灣與中國大陸念:麵包(mī-pau)吐司 俗pháng(sio̍k-pháng)麵條 麵條(mī-tiâu)米飯 飯(pn̄g)豆子 豆仔(tāu-á)可以給我一玻璃杯_____嗎? 敢會當予我一個玻璃甌仔?(Kámē-tànghō͘goáchi̍têpo-lêau-á?)可以給我一杯_____嗎? 敢會當共我來一杯_____?(Kámē-tàngkāgoálâichi̍tpoe_____?)可以給我一瓶_____嗎? 敢會當共我來一罐_____?(Kámē-tàngkāgoálâichi̍tkoàn_____?)咖啡 咖啡(ka-pi)茶 茶(tê)果汁 果汁(kó-chiap)(氣泡)水 汽水(khì-chúi)(普通)水 滾水(kún-chúi)啤酒 麥仔酒(be̍h-á-chiú)bih-luh紅/白葡萄酒 紅/白葡萄酒(Âng/pe̍hphû-tô-chiú)可以給我一些_____嗎? 敢會當予我一寡_____?(Kámē-tànghō͘goáchi̍t-koá_____?)鹽 鹽(iâm)黑胡椒 烏胡椒(o͘-hô͘-chio)黃油 牛油(gû-iû)請問有水嗎?(獲得服務生的注意) 借問敢有水?(Chioh-mn̄gkámūchúi?)我吃完了。

我食了矣。

(Góachia̍h-liáu--ah.)真好吃。

真好食。

(Chinhó-chia̍h.)請清理這些盤子。

請共遮兮盤仔整理一下。

(Chhiáⁿkāchia-êpoâⁿ-áchéng-líchi̍t-ē.)買單。

結數。

(Kiat-siàu.)酒吧編輯 你們賣酒嗎? 恁敢有咧賣酒?(Línkámūtehbēchiú?)有吧檯服務嗎? 敢有櫃檯服務?(Kámūkūi-tâiho̍k-bū?)請來一/兩杯啤酒。

請共我來一/兩杯bih-luh。

(Chhiáⁿlâichi̍tpoebih-luh.)請來一杯紅/白葡萄酒。

請共我來一杯紅/白葡萄酒。

(Chhiáⁿlâichi̍tpoeâng/pe̍hphû-tô-chiú.)請來一瓶。

請共我來一罐。

(Chhiáⁿkāgoálâichi̍tpoe.)請來_____(烈酒)加_____(調酒飲料)。

請共我來_____(厚酒)參_____(調酒飲料)。

(Chhiáⁿkāgoálâi_____(kāu-chiú)chham_____(tiâu-chiúím-liāu).)威士忌 威士忌(ui-sū-kī)伏特加 伏特加(Vaht-Kà,直接使用英語Vodka念法)朗姆酒 朗姆酒(rum-chiú)水 水(chúi)蘇打水 蘇打水(So͘-táⁿ-chúi)湯力水 通力水(Thang-le̍k-chúi)橙汁 柳丁汁(liú-teng-chiap)可樂(汽水) 可樂(khó-lo̍k)你們有什麼小吃嗎? 恁敢有啥物食物?(Línkámūsiáⁿ-mihchia̍h-mih?)請再來一杯。

請閣來一杯。

(Chhiáⁿkohlâichi̍tpoe.)請再來一輪。

請閣來一輪。

(Chhiáⁿkohlâichi̍tlûn.)什麼時候結束營業? 啥乜時陣結束營業?(siáⁿ-mihsî-chūnkiat-sokêng-gia̍p?)乾杯! 予焦啦!(Hō͘ta--lah!) 乾杯!(Kan-poe!)購物編輯 你們有我穿的尺碼嗎? 恁敢有我兮寸尺?(Línkámūgoá-êchhùn-chhioh?)這個多少錢? 這愛偌濟錢?(Cheàigoā-chēchîⁿ?)那太貴了。

彼傷貴。

(Hesiuⁿkùi.)你可以接受_____(價格)嗎? 汝敢會當接受?(Líkámē-tàngchiap-siū?)昂貴 貴參參(kùi-som-som)便宜 俗(sio̍k)我買不起。

我買袂起。

(Goábébōe-khí.)我不想要它。

我無愛伊。

(Goábô-àii.)你在欺騙我。

汝咧共我騙。

(Lítehkāgoáphiàn.)我不感興趣。

我無興趣。

(Goábôhèng-chhù.)好的,我買它了。

好,我買這。

(Hó,goábéche.)能給我一個袋子嗎? 敢會使予我一個袋仔?(Kámē-sáihō͘goáchi̍têtē-á?)你們送貨(到海外)嗎? 恁敢有送貨(到海外)?(Línkámūsàng-hòe(kàuhái-goā)?)我需要... 我欲愛...(Goábehài...)...牙膏。

...齒膏。

(...khí-ko.)...一把牙刷。

...一支齒抿。

(...chi̍tkikhí-bín.)...衛生棉條。

...紮布。

(...chah-pò͘.)...香皂。

...雪文。

(...sap-bûn.)...洗髮液。

...洗髮精。

(...sé-hoat-cheng.)...止痛藥。

(例如阿司匹林或布洛芬) ...止疼藥仔。

(...chí-thiàⁿio̍h-á.)...感冒藥。

...感冒藥仔。

(...kám-mo͘io̍h-á.)...腸胃藥。

...胃腸藥仔。

(...ūi-tn̂gio̍h-á.)...剃鬚刀。

剃鬚刀(...thì-chhiu-to)...一把雨傘。

...一支雨傘。

(...chi̍tkihō͘-soàⁿ.)...防曬霜。

防曝霜(...hông-pha̍k-sng)...一張明信片。

...一張明信片。

(...chi̍ttiuⁿbêng-sìn-phìⁿ.)...郵票。

...郵票。

(...iû-phiò.)...電池。

...電池。

(...tiān-tî.)...信紙。

...批紙。

(...phoe-choá.)...一支筆。

...一支筆。

(...chi̍tkipit.)...中文書。

...中文冊。

(...Tiong-bûnchheh.)...中文雜誌。

...中文雜誌。

(...Tiong-bûncha̍p-chì.)...一份中文報紙。

...一份中文報紙。

(...chi̍thūnTiong-bûnpò-choá.)...一本中文詞典。

...一本中文辭典。

(...chi̍tpúnTiong-bûnsû-tián.)駕駛編輯 我想要租車。

我欲租車。

(Goábehcho͘-chhia.)我能獲得保險嗎? 我敢有通保險(Goákámūthangpó-hiám?)停(道路標牌上) 停(thêng)單行線 單行道(tan-hêng-tō)讓行 讓行(jiōng-hêng)禁止停車 禁止停車(Kìm-chíthêng-chhia)速度限制 速度限制(sok-tō͘hān-chè)加油站 加油站(ka-iû-chām)汽油 汽油(khì-iû)柴油 柴油(chhâ-iû)當局編輯 我沒有幹壞事。

我無做歹代誌。

(Goábôchòpháiⁿtāi-chì.)這是一個誤會。

這是一個誤會。

(Chesīchi̍têgō͘-hōe.)你們要帶我去哪? 恁是欲𤆬我去佗位?(Línsībehchhoāgoákhìtó-uī?)我被捕了嗎? 我敢有予儂逮捕無?(Guákámūhōolângtāi-pó͘bô?)我是澳門/台灣/香港/新加坡/中國公民。

我是澳門/台灣/香港/新加坡/中國公民。

(GoásīÒ-mn̂g/Tâi-oân/Hiong-káng/Sin-ka-pho/Tiong-kokkong-bîn.)我想和澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處聯繫。

我想欲參澳門/台灣/香港/新加坡/中國大使館/辦事處聯絡。

(Goásiūⁿ-behchhamÒ-mn̂g/Tâi-oân/Hiong-káng/Sin-ka-pho/Tiong-koktāi-sài-koán/pān-sū-chhùliân-lo̍k.)我想和律師談談。

我想欲參律師參詳一下。

(Góasiūⁿ-behchhamlu̍t-suchham-siôngchi̍t-ē.)我能用現在將罰款繳交嗎? 我敢會使用這馬將罰款繳交無?(Góakámē-sáiiōngchit-mákāho̍at-khóankiáu-kaubô?)本會話手冊條目是指南條目。

它有覆蓋了所有主要的旅途話題的完整優質的信息。

勇往直前,幫助我們把它打造為明星! 取自「https://zh.wikivoyage.org/w/index.php?title=閩南語會話手冊&oldid=173922」



請為這篇文章評分?