常見英文錯誤:common sense 不是「普通常識」!
文章推薦指數: 80 %
大部份的英文教材或翻譯都把common sense 譯為「普通常識」 事實上是個誤導大家的錯誤翻譯sense 這個字有「常理;道理;直覺」等意思 ... 登入|加入會員! 想向Sammy老師學好英文嗎?請到我們的官網首頁登記免費試聽或程度測試哦!www.teachersammy.com 有任何問題也歡迎大家在本網站註冊成為會員後留言! Sammy老師官網首頁 部落格 目錄索引 常見英文錯誤:co
延伸文章資訊
- 1常識英文,common sense中文,社會學名詞- 雙語詞彙
常识用英文怎麼說? common sense. 【常識】相關詞彙中英文. 中文詞彙, 英文翻譯, 出處/學術領域 ... 常識推理, commonsense reasoning, 【電子計算機名詞】.
- 2「常識」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
常識的英文翻譯解釋. common knowledge = general knowledge = 常識. 還有問題?請發問 ...
- 3common sense不是「常識」 - The News Lens 關鍵評論網
不知如何回答。 標籤: common sense, In what sense, 英文用法, ...
- 4Common Sense - 常識 - 國家教育研究院雙語詞彙
名詞解釋: 在哲學裡,常識通常指的是以直觀為基礎的共識(common consent);是眾人在日常生活中所深信不移、倚為判斷是非對錯的標準。 以常識為主的 ...
- 5小學常識科的英文叫法? | Yahoo 知識+
常識英文係General studies. 這是指小學常識科,但在日常中講的常識,英文係General Knowledge。 無錯, 而家差不多所有小學已經由常識科代替了以前的社科健 ...