下手苦手
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「下手苦手」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1王可樂日語- 【「苦手」與「下手」 - Facebook - 登录或注册
在日文中用來表示「不擅長…」時,「下手」跟「苦手」的用法是相同的,幾乎可以混合著使用,但是… 比起「下手」,「苦手」的意思層面更廣,因為它還帶有「手を焼く(てを ...
- 2「苦手」和「下手」怎麼用,你苦手了嗎? - 每日頭條
苦手是指不擅長面對什麼東西,有一點討厭的意思,不願意接近這個事物。主觀性更強。 下手是說什麼事情的技能很差,不會做什麼。是客觀意義上的不行。 大家 ...
- 3「下手」「苦手」的分別– 日語學校和達知創作社
所以和 「上手(じょうず)」「得意(とくい)」的分別 一樣,「上手」「下手」是用於評價別人的能力,是比較客觀評價的字;「得意」「苦手」是用在說明 ...
- 4「苦手」「下手」都是表示「不擅長」那麼到底有什麼區別呢?
雖然」臭豆腐「和」頑固な人「不是技能,但是」苦手「的話可以使用,都是「不喜歡」的意思。 不過,比起直接說「好きではありません「,用「苦手」的表現 ...
- 5一次搞清楚「上手・下手/得意・苦手」 | 方格子
每次教到這部分同學們總為這4個單字奮鬥許久於是幫大家做一個快速理解總整理 「上手・下手」「得意・苦手」兩兩一組意思分別是: