新加坡6萬華人追蹤,多吃豬牛羊肉者易患糖尿病,吃雞腿也有問題

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

新加坡一項針對華人的研究發現,吃越多豬肉、牛肉或羊肉等紅肉,以及雞肉和鴨肉等禽肉的人,患糖尿病的風險顯著增高。

多吃紅肉的影響比多吃禽肉大。

研究顯示,吃最多紅肉者患糖尿病的風險比吃最少的人高出23%;吃最多禽肉者患病率則比吃最少禽肉的高出15%。

研究中,吃最多紅肉者平均每天吃下約一份紅肉,重約1兩,分量約一個拳頭般大小;吃最少紅肉者,平均每天只吃12克紅肉,飲食較以蔬菜為主。

作者說,若預防糖尿病,可考慮減少吃紅肉的次數,不要天天吃,更不要每餐都吃,最好一周只吃幾次,而每次的分量也應減少。

雞腿屬於紅肉?

她也建議每天至少有一餐不吃。

選吃雞肉時,選擇雞胸肉,而不是雞腿,因為腿部屬於常運動的部位,有大量的肌球蛋白(myoglobin),屬於紅肉而不是白肉。

「當然,最好的替代食品是豆類、堅果類、豆腐和牛奶等有豐富蛋白質的植物類食物。

」她說。

該研究顯示,每天以一份魚肉或貝殼類海鮮取代飲食中的一份紅肉,患糖尿病的風險可減少26%;以魚肉或貝殼類取代禽肉的減幅為22%。

作者認為,這不是因為魚肉可降低患病風險,而是因紅肉和禽肉會提高風險,所以,用不會提高風險的魚肉取而代之,患病風險相對吃紅肉和禽肉的人低。

紅肉中的血紅素鐵是罪魁

研究人員認為,這主要是因紅肉和禽肉所含的血紅素鐵(heme iron)成分較高。

血紅素鐵較容易被吸收,可令肝臟和胰臟等器官承受更大的氧化應激反應,令胰腺細胞分泌胰島素的功能和其他正常功能受影響,進而引發糖尿病。

但研究發現,若以血紅素鐵量較少的禽肉取代紅肉,患病風險並不會顯著減少。

作者認為,這可能意味著除了血紅素鐵,紅肉還有其他可能的致病物質,但這有待進一步研究才能確定。

對於牛肉所含血紅素鐵比豬肉多,是否意味著不應吃牛肉,作者說:「我們不會建議完全不吃一些食物,而是減少分量和次數,以及以較健康的選擇替代。

該研究在1993-1998期間開始,對6萬多名年齡45歲至74歲的華人進行跟蹤。


請為這篇文章評分?


相關文章 

最適合糖尿病人吃的肉

近日,一項來自杜克-新加坡國立大學醫學院的研究報告在國際糖尿病防治領域引起了轟動。研究者共招募了63257名年齡在45至74歲之間的人群進行了長達11年的跟蹤調查研究,終於找到了最適合糖尿病人吃...

研究:紅肉和糖尿病風險增加有關

雖然一般認為,與以肉食為基礎的飲食相比,植物性的飲食方式能夠更為有效地抑製糖尿病的發生,但並不是所有的肉類對個體患糖尿病風險的影響都相同。據TECH XPLORE 9月5日報導,近日,一來自杜克...