日文漢字「丈夫」還是「大丈夫」? 日文補習班-四季日本語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「丈夫」、「大丈夫」和你家或我家老公一點關係也沒有, 在日文當中的「丈夫(じょうぶ)」有強壯、堅固、健康、結實、耐用的意思; 而「大丈夫( ... Togglenavigation 日文會話,日文學習,學日文補習班 關於菁英四季(current) 課程總表(current) 菁英四季服務據點 學員排課系統 與我聯絡/免費領取課程資訊 ×Close 線上預約諮詢 如您已成為菁英/四季日本語學員請至排課系統「聯絡我的專員」或「意見信箱」留言。



請為這篇文章評分?