玻璃心」英文怎麼說?超夯網路用語你會幾個?
文章推薦指數: 80 %
... 社群網站常用的詞彙,更新你的網路潮語資料庫,說英文也能跟上潮流。
... troll這個字原本的意思是西方神話中的「山怪、巨人」,衍伸出來的意思則 ...
Skiptomaincontent如果你是Instagram的愛好者,一定知道filter(濾鏡)這個單字,除了這個字外,還有各種社群網站常用的詞彙,更新你的網路潮語資料庫,說英文也能跟上潮流。
10個必學網路用語trending這個字的意思是「流行的、熱門的」,不過跟popular稍稍不同,trending特別指的是在社群網站、網路新聞上備受關注,舉個例子:Withinminutesoftheincident,thepolitician'snamewastrendingonTwitter.(這個事件才發生幾分鐘,這名政治家的名字就在推特上竄紅。
)troll這個字原本的意思是西方神話中的「山怪、巨人」,衍伸出來的意思則是「在網路上刻意發言激怒他人的人」,類似於中文的酸民。
例如:Hey,bro!Cheerup!Don’tletthosetrollsruinyourday.(嘿,兄弟!振作點!別因為那些酸民而不開心。
)另外,troll也可以當動詞使用,就是指「在網路上刻意發言激怒他人」,舉個例子:Ifsomepeopleareobviouslytrolling,thenI'lldeletetheirpostsandkickthemoutofthegroup.(如果某些人明顯是在激怒、攻擊他人,我會刪除他們的貼文並把他們踢出群組。
)peeps這個字其實是people的縮寫,可以用來表示「人們、朋友、追蹤者」,常用複數,舉個例子:Howmanypeepswillcometomypartytonight?(今晚有多少人會來我的派對?)nocap這個片語的意思是「沒有騙人、真的」,可以在描述完一件誇張的事情後補上這個片語,舉個例子:IsawRolandattheShilinNightMarketyesterday,nocap!(我昨天在士林夜市看到Roland,不騙你!)Ismellcap這個片語是上一個片語的延伸,表示「意識到某人在說謊」,舉個例子:A:AmyandIarejustgoodfriends.(我和Amy只是好朋友。
)B:Really?Ismellcap,youlittleliar.(真的嗎?少騙我了,你這小騙子。
)canceled這個單字原本的意思是「被取消的」,衍伸出的意思是「失去關注的、被無視的」,常用來描述名人、網紅做了不恰當的行為或發表了冒犯他人的言論後,被粉絲撻伐、取消關注與支持,類似中文的掉粉,舉個例子:A:CanyoubelievewhatthesingerpostedonFacebook?Ridiculous!(你能相信那歌手在臉書上po了什麼嗎?太扯了!)B:Yeah,Ibetshewillsoonbecanceled.(是啊,我想她馬上就會掉粉。
)※小提醒:如果是英式英文,這個字的拼法會變成:cancelled!JonathanDanielPryce
snowflake這個單字原本的意思是「雪花、雪片」,衍伸出的意思是「脆弱、敏感、容易被冒犯的人」,帶有貶意,類似中文的玻璃心、草莓族,常被用來諷刺年輕人,舉個例子:Don'tbetoohardonSandy.She'satotalsnowflake,andyou'llonlyupsether.(別對Sandy太嚴厲。
她非常玻璃心,你只會讓她玻璃心碎滿地。
)NSFW這個單字是notsafeforwork的縮寫,意思是「不適合工作時觀賞」,用在打開某些網路資源時,提醒裡面的影片、相片可能含有令人噁心不適的畫面,不適合在工作時點閱,舉個例子:IfyourfriendsendsyousomethingwithNSFWinthetitle,don'tclickonit.(如果你朋友傳給你標題內有NSFW的東西,別點開來。
)eww這個字原本是英文口語對話中常用的感嘆詞,因為社群網站的興起而演變成可以書寫的詞彙,用來表示「不贊同、感到厭惡」,舉個例子:Eww!Didyouforgettowashyoursmellysocks?(呀!你是不是忘了洗你的臭襪子?)meh這個字原本也是英文口語對話中常用的感嘆詞,因為社群網站的興起而演變成可以書寫的詞彙,用來表示「不感興趣、不在乎」,例如:A:Stopbeingacouchpotato!Helpmewiththecleaning,okay?(別老是坐在那裡看電視!幫我打掃一下,好嗎?)B:Meh!(喔!)另外,也可以當作形容詞,意思是「不太特別、不有趣的」,舉個例子:ThenewMarvelmovieiskindof...meh.(新的漫威電影實在是...不怎麼樣。
)A:Kids...howwouldyou...liketogoto...Blockoland?(孩子們...你們想不想去...Blockoland主題樂園呢?)B:Meh!(不要!)tltr這個字是toolongtoread的縮寫,用來表示「某人的訊息、貼文、文章太冗長了,不想閱讀」:Man,thisarticleaboutsomenewslangwordsiswaytltr!(老兄,這篇關於新俚語的文章實在太長了,懶得讀啦!)看完後,相信大家在瀏覽英文社群網站時一定能更容易理解網友的文字。
不過要注意除了trending和troll這兩個字外,其他單字片語比較不建議在正式英文寫作中使用。
資料來源:希平方線上學英文Vogue雙語讀時尚希平方線上學英文英文教學英語學習
延伸文章資訊
- 1troll 點解? - 香港討論區discuss.com.hk
I am trolling, like I am fucking/joking around. Are you trolling > u joking right, are you idiot?...
- 2網路菜鳥看這裡!30組美國鄉民常用網路用語| FluentU English
網路潮語-俚語&縮寫 ... Troll這個單字指的就是喜歡言語挑釁、冷言嘲諷、大肆攻擊其它言論的"酸民行為"。 ... B: Ignore him, he's just trolling you.
- 3Troll(网络词语)_百度百科
Troll是一种网络俚语,常见于任意英文网络论坛和其余英文文化圈中。Troll的原始含义是山怪以及一种名为撒网的钓鱼技术,最初作为网络用语是描述在公共论坛等讨论区故意 ...
- 4Troll 潮語完整相關資訊 - 數位感
Troll 潮語-2021-06-15 | 小文青生活玩家玩遊戲!https://tw.blog.voicetube.com › archives › bait、troll-是什麼意思?搞懂電....
- 5meh、eww 什麼意思? 11 個網路流行用語,讓你英文跟上潮流
這個片語的意思是「沒有騙人、真的」,可以在描述完一件誇張的事情後補上 ... 不過要注意除了trending 和troll 這兩個字外,其他單字片語比較不建議在 ...