今晚就是要不醉不歸!除了drunk,「喝醉」的英文你還可以 ...
文章推薦指數: 80 %
一般我們最常見的「喝醉」英文用法就是get drunk,但除了drunk 之外,我們還可以用hammered 這個口語說法。
I was really hammered last night after ...
Skiptocontent
「欸!我跟你說!我那個渣男男朋友劈腿啦!」
「齁!今天同事又雷我啦!人生為什麼那麼難!?」
對!小V也覺得當人很累…
所以朋友們!今天就陪小V去酒吧!
不醉不歸!順便學學「喝醉」的英文還能怎麼說?
昨天Amber才跟男朋友度過一個愉快的跨年夜晚,但就在今天下班前他的好閨蜜Julia傳了一張照片給他,原本Amber準備下班的快樂心情順間冷卻,眼淚忍不住在眼框裡打轉,到底發生什麼事呢?
Amber:Itwassostupidofmetotrusthim!
Amber:我真的好笨!我竟然那麼信任他!
Julia:Icouldn’tbelievemyeyeseither.WhenIbumpedintohimholdinghandswithanothergirlIwasshocked.Howcouldhecheatonyou?
Julia:我當時也不敢相信我的眼睛,當我在路上撞見他和其他女生手牽手走在一起,我真的超級驚訝,他怎麼可以劈腿!
Amber:Oh…Julia…Let’sgotobar!IwanttobereallydrunktonightsothatIcanforgetaboutallthebadstuffthat’shappening!
Amber:喔…Julia…我們去酒吧!我今晚要喝醉,好讓我忘記那些壞事。
Julia:Youbetgirl.Let’sgogethammered!
Julia:當然!我們一起去喝個爛醉吧!
?cheatonsb.(phr.)對某人不忠
當你的另一半背叛你,通常不用betray這個動詞,而會用cheaton這個片語,但小V希望大家日常生活都不會用到這個片語啦!
Baby,promisemeyouwillneverevercheatonme.
親愛的,答應我永遠不要背著我偷吃。
?hammered(adj.)爛醉的
一般我們最常見的「喝醉」英文用法就是getdrunk,但除了drunk之外,我們還可以用hammered這個口語說法。
Iwasreallyhammeredlastnightafterdrinkingawholebottleofwhiskeyandawholebottleofwine.
我昨晚喝完兩整瓶的威士忌和紅酒真的超醉的。
於是,在這冷冷的天,Amber與Julia帶著冷冷的心到了他們最喜歡的酒吧,他們選了最熟悉的吧台座位坐下,準備在這裡發洩所有心裡的委屈與不愉快…
Bartender:Goodevening,ladies.WhatcanIgetyoutonight?
調酒師:小姐們晚安,你們今天想要喝什麼?
Amber:Justgivemesomethingthatcangetmereallyhammered.I’minareallybadmood.
Amber:給我會讓我大醉的酒,我現在心情極差。
Bartender:Irecommendspirits.Whatdoyouprefer,whiskeyortequila?
調酒師:我想或許你今天需要的是烈酒而不是調酒。
你比較喜歡威士忌還是龍舌蘭酒?
Amber:IthinkI’llhavetequilaservedneat.
Amber:我來個不加冰塊的龍舌蘭酒吧。
Bartender:Nicechoice!Howaboutyou,younglady?
調酒師:好選擇!那你呢小姐?
Julia:Hmm…Letmethink.Idon’twantstraightalcoholtonight.Doyouhaveanyotherrecommendations?
Julia:嗯…讓我想想…我今天不想要喝純酒精飲料,你有任何推薦的嗎?
Bartender:Well,Iwouldprobablyrecommendyouacocktail.HowaboutaCubaLibre?It’samixofcolaandrum.
調酒師:那我推薦你雞尾酒,你要試試看「自由古巴」嗎?它是萊姆酒跟可樂的混酒。
Julia:Soundsgoodtome.I’lltryit.
Julia:聽起來很棒,我想要試試。
Bartender:Sure.Hereyougoladies.
調酒師:沒問題,請喝吧!
?spirits(n.)烈酒
spirit有「靈魂」的意思,變成複數時可以當作「烈酒」表示
Ihavenevertriedspiritsbefore,soI’mgonnatryittonight.
我從來沒有喝過烈酒,所以我今天想來試試看。
?neat(adj.)不加冰塊
這個字除了大家所熟知的「整潔的」的意思,在酒吧也可以指烈酒「純的,摻水的」。
Todayisfreezingcold!I’llhaveWhiskyservedneat.
今天超級冷的!我要一杯不加冰塊的威士忌。
?straight(adj.)純的,不摻其他東西的
straight除了可以當「筆直的,直接的」表示,也有飲料或餐點「純的,不摻其他東西的」之意。
Idon’tlikestraightalcohollikeyoudo.Iprefermixeddrinks.
我不像你那麼喜歡純酒,我比較喜歡調酒。
?cocktail(n.)雞尾酒
如果你不是那麼喜歡純酒系列的飲品,那麼cocktail「雞尾酒」會是一個不錯的選擇喔!趕快學起來吧!
MyfavoritecocktailisaMartini.
我最喜歡的雞尾酒是馬丁尼。
喝酒總是能讓人短暫忘卻人生很難的部分
但小V在此要呼籲大家飲酒適量喔
人生還是有很多其他美好的事情在等著我們去體會的
我們只是在等它發生而已
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開VoiceTubeApp練英文!
✦立即下載>>>https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背!藉由VoiceTubeApp看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/JudyHuang
審/EuniceLin
圖/pexel
作者簡介/VoiceTube看影片學英語
【更多文章】「備胎」的英文怎麼說?教你如何用英文聊分手【職場英文】年底尾牙季開跑,請客聚餐各式應酬英文不缺席!【職場英文】提案英文這樣說!說服他人、職場提案成功就看這一篇!
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
一起歡慶PrideMonth!這些同志影集電影你可千萬別錯過!
2022年05月26日
專家證實這樣學超有效!丟掉死記硬背,使用影片學習法更能快速提升英文力!
2022年05月25日
【節日英文】端午節由來知多少?端午節習俗相關英文單字介紹!
2022年05月24日
【職場英文】認識貝爾賓團隊角色理論,找到屬於你的職場定位!
2022年05月23日
福爾摩斯迷必看!四部改編劇作帶你進入偵探解謎世界!
2022年05月18日
延伸文章資訊
- 1從「微醺」到「斷片」,如何用英文描述酒醉程度? - 關鍵評論網
- 211个地道美语表达“喝醉了” - 英语点津
- 3喝醉drunk是多醉呢?微醺到爛醉的6個英文形容詞 - 世界公民 ...
有些英文直譯成英文,就會造成誤解。Jason的外國客戶來訪,開會前他想禮貌性問對方,要不要喝杯咖啡、茶之類的:. "Do you want to drink something?" "You d...
- 4如何用英語表達「醉了」? - 每日頭條
如何用英語表達「醉了」? 英語表達「醉」這個詞的意思一般用「Drunk」,如「我醉了。」這個句子用英文表達就是「I am drunk.」或者「I get drunk.
- 5喝醉了還是只會說I'm drunk?喝酒的社交用語懶人包
He claims that he never gets drunk; but his stumbling betrays him. 他總說他從來不會喝醉;但他踉蹌的步伐證明了不是這麼回事。 d...