音速語言學習(日語) - 「實用日語字彙!」... | Facebook

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

日文的「~と思う・~と考える」,中文是「我認為~、我覺得~」,都是「I think~」之意,那麼二者有何不同呢? . 例: 海外旅行に行こうと思う? 跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件或電話密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。

你已被暫時停用此功能。

中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(Franc



請為這篇文章評分?