【急】想要請問對方是否有收到傳真的日文,請勿用翻譯軟體
文章推薦指數: 80 %
請問XX先生有收到傳真嗎?(敬語)xxさん、(私の送った)ファックスが届きましたか?不用特別說"我傳的"也ok(只要對方是xxさん)更禮貌的說法(尊敬語)すみません、 ... 訂房優惠報報 大家都在找解答 傳真日文 【急】想要請問對方是否有收到傳真的日文,請勿用翻譯軟體|傳真日文 請問XX先生有收到傳真嗎?(敬語)xxさん、(私の送った)ファックスが届きましたか?不用特別說"我傳的"也ok(只要對方是xxさん)更禮貌的說法(尊敬語)すみません、ちょっと伺いたいんですが、私のお送りしたファックス
延伸文章資訊
- 1正樹日語 | 收到日文敬語 - 旅遊日本住宿評價
收到日文敬語,大家都在找解答。2019年4月2日— 用四個字來代表日文敬語的四大概念。 ... 為了表示尊敬,我們會把「一般的收到」,もらいます.
- 2商用日文MAIL這樣抄,對時對人不失禮! - PChome 24h書店
像這樣依對象選擇敬語、適時換句話說,就能寫出日本人也稱讚的商用MAIL囉! ... 例如,你請後輩吃飯後隔天,你的公司電腦收到下方這樣一封信件,你會怎麼想呢?
- 3請問收到傳真的日文怎麼說| Yahoo奇摩知識+ - 輕鬆健身去
回答收藏2個解答評分グレープフルーツLv710年前最佳解答はい、ファックスを頂きました。 ありがとうございます。 (是的,我收到傳真了,謝謝)-頂く(いただ ...
- 4いただく・いただきます的用法 - 知惠塾語文工作室
這篇文章要介紹的是日文的授受動詞中いただく・いただきます的用法。「いただきます」其實是「もらいます」的敬語,意思是「得到的意思」。
- 5正樹日語|滿足你的高階日語需求
用四個字來代表日文敬語的四大概念。 跪:跪著服務與互動 ... 為了表示尊敬,我們會把「一般的收到」,もらいます 轉換成「跪著領收」,いただきます.