科科?揪團?破解新世代網路流行語 - 國文園地
文章推薦指數: 80 %
至於「揪團」,則較符合一般中文的造字法則,可拆解成動詞「揪」和名詞「團」,意為「找人一起從事某些活動」,舉凡烤肉、唱歌乃至補習班報名或籌組讀書會 ...
台北縣立溪崑國中-國文園地
跳到主文
部落格全站分類:財經政論
相簿
部落格
留言
名片
Nov16Fri200720:38
科科?揪團?破解新世代網路流行語
劉坤豪2007/11/09
「科科,揪團去夜唱好不好?」「好啊好啊,噗噗。
」網路的發達帶動語言使用習慣的改變,火星文、注音文層出不窮,並且以極快的速度在改變、影響到人與人之間溝通的方式。
在網路e時代,若是不了解這些用語,那可真是「LKK(老摳摳)又SPP(俗趴趴)」了
【聯合報系校園特約記者劉坤豪/台北報導】
隨著大眾媒體的普及與網路科技的發達,語言的結構和用法也跟著改變。
許多被上一代認為是不雅,甚至「不入流」的新世代用語,在此趨勢下,逐漸滲透年輕人的生活。
從早期的SPP、LKK到最近的宅宅、揪團、乾塢女,到底他們怎麼用,代表什麼意思?又是如何發展出來的呢?而大學生又是怎麼看待這些網路用語呢?
宅男腐女都是日本貨
日劇《電車男》在台上映後大為轟動,連帶使得「宅男」一詞廣為流行,特別是年輕人的對話,更是屢見不鮮。
其實,「宅男」一詞,最初是由日語「御宅族」發展而來,指的是熱衷於漫畫、動畫及電腦遊戲和次文化的族群,這些人通常足不出戶,以泡麵零食當作三餐,故令人與中文「家宅」的「宅」聯想在一起,幾經轉折,變換出「宅宅」、「阿宅」等變體。
科科揪團「批踢踢」專用語
BBS(BulletinBoardSystem)是許多大學生共同的回憶,幾乎各校都有專屬的BBS,作為班級間連絡情感或發布消息之用。
目前國內最大的BBS系統,當屬創立超過12年的台大「批踢踢站」,由於使用者大多為學生,用語自然較為活潑、多變,不受傳統中文的束縛。
前一陣子爭論不休的學測火星文考題和「科科」、「揪團」等詞彙就是此一背景下的產物。
「科科」或「ㄎㄎ」,是模擬日本卡通《櫻桃小丸子》中野口的笑聲而來,類似中文裡「潺潺」或「淙淙」等狀聲詞。
其他如「噗噗」和「ㄣㄣ」等,也出自於相同的造詞法則,但以「科科」一詞最為常見。
至於「揪團」,則較符合一般中文的造字法則,可拆解成動詞「揪」和名詞「團」,意為「找人一起從事某些活動」,舉凡烤肉、唱歌乃至補習班報名或籌組讀書會等,只要有「徵求、募集、籌組」的意思,都可以使用這個辭彙。
作文爛不必「牽拖」網路用路
針對外界指責網路用語造成年輕世代語文能力大幅下降,大學生也有話要說。
就讀政大財管系三年級的歐陽霆就表示,網路用語有其特殊的背景,不僅方便溝通,也是一種團體歸屬感的表現,更是語言變化下的自然產物,「再平常不過了!」況且使用網路辭彙並不代表作文能力不好,主要還是疏於練習的結果。
師大譯研所二年級的陳宏綺也持相同看法。
他認為,語言是有彈性的,會隨著時間不停改變,但這與作文能力毫無干係,只是使用的時機不同罷了。
即使一個慣用網路用語的人,只要多看書,還是可以寫出優美的文章,重點是缺乏閱讀,不是網路用語太過氾濫,外界不用太過苛刻。
全站熱搜
創作者介紹
chinese9727
台北縣立溪崑國中-國文園地
chinese9727發表在痞客邦留言(0)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:不設分類個人分類:教育新聞此分類上一篇:張曉風談寫作生活中找靈感
此分類下一篇:分組寫作互相切磋進步快
上一篇:張曉風談寫作生活中找靈感
下一篇:分組寫作互相切磋進步快
歷史上的今天
2007:分組寫作互相切磋進步快
2007:張曉風談寫作生活中找靈感
▲top
留言列表
禁止留言
文章分類
教育新聞(84)詩歌園地(7)國文教學(6)名句賞析(14)雋永小品(5)公告事項(2)
我的連結
教學網站
溪崑國中台南市後甲國中-國文園地國文學科中心常用國字標準字體筆順手冊常用國字標準字體筆順學習網重編國語辭典修訂本國民中學-學習資源網臺北縣閱讀滿天星電子報北市圖最受學生歡迎10大好書評選台大FunLearn
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
月曆
«
四月2022
»
日
一
二
三
四
五
六
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1揪團的意思 - 國語辭典
解釋〈口〉徵求、召集同好。[例]揪團網購|揪團去唱歌。 「揪團」更多造句. 1 ...
- 2【揪團】是什麼意思? - 街頭字典
- 3揪團、鳩團哪個字對? @ 賴鵬智的野FUN特區 - 隨意窩
最近看到一個比較嚴重的疑似錯字,就是「揪團」的揪。「揪團」是網路興起後產生的新字詞,意謂集合眾人成團一起去做一件事情(例如集體採購),無論是個人或媒體,用的 ...
- 4千萬別說plus one...10句中文常見口頭禪的英文說法
full 是「滿的」意思,所以so full of yourself可以想成「太自滿了」, ... 喜歡的揪團就是學校團購版的攤,無聊就要去上面看看有沒有人在揪團,一看 ...
- 5揪團(tsio-t'uanˊ) 招募團員組成團體
例句裡面的“揪團”是台灣話,讀做tsio-t'uan´,它的正確寫法是“招團”,是招募團員組成團體的意思。 台語“招團(tsio-t'uan´)”的構詞方式跟“招會仔(tsio- ...