「みたい」「らしい」「っぽい」有什麼分別? | 逸之日語教室
文章推薦指數: 80 %
「みたい」「らしい」「っぽい」,三個字也是中文也是「似、像」。
有什麼分別呢 ... 「女っぽい」用法和い形容詞一樣,也可以有否定形「女っぽくない」。
Skiptothecontent
SkiptotheNavigation
日語教室
HOME網誌日語教室「みたい」「らしい」「っぽい」有什麼分別?
「みたい」「らしい」「っぽい」,三個字也是中文也是「似、像」。
有什麼分別呢?
舉個例子「女みたい」「女らしい」「女っぽい」,三個
延伸文章資訊
- 1「そうだ」「ようだ」「らしい」「みたい」之间的区别是什么?
比较这四个,要从【典型性】【比喻】【传闻】【推测】四个方面比较。 【典型性】 只有らしい可以表示典型性,用法有三个: (1)名词1+らしい,表示具有该名词1的典型 ...
- 2「そうだ」「ようだ」「らしい」「みたい」之间的区别是什么?
比较这四个,要从【典型性】【比喻】【传闻】【推测】四个方面比较。 【典型性】 只有らしい可以表示典型性,用法有三个: (1)名词1+らしい, ...
- 3「みたい」「らしい」「っぽい」有什麼分別? | 逸之日語教室
「みたい」「らしい」「っぽい」,三個字也是中文也是「似、像」。有什麼分別呢 ... 「女っぽい」用法和い形容詞一樣,也可以有否定形「女っぽくない」。
- 4正樹日語|滿足你的高階日語需求
來說明「らしい」與「みたい」使用上的小差別。 日本らしい:像日本、很有日本 ... みたい是な形容詞,用法如下… 當句尾→ この辺は日本の町みたいだ ...
- 5ようだ、らしい>... - 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室
に見える、ようだ、らしい> Q1:請問我在日本節目上看到「目に見える」,電視台翻為用眼睛就 ... 「みたいだ」是「ようだ」的更口語式的表現,用法幾乎完全一樣。