家を出るVS家から出る - 王可樂日語
文章推薦指數: 80 %
「コウさんは今日授業があるので、朝早く家を出ました」 ... 「家を出る」跟「家から出る」翻成中文後,意思都可以理解為「離開家」,儘管意思似乎一樣,但「を」 ...
ぶんぽう
文法補充包
3Likes
分享至
返回列表頁
副詞
副詞
家を出るVS家から出る
「コウさんは今日授業があるので、朝早く家を出ました」
(黃小姐今天要上課,所以早上早早就從家裡出發了。
)
這裡的助詞不能用「から」,大家知道為什麼嗎?
延伸文章資訊
- 1王可樂日語- 【原田千春的趣味日語 を出るVS に出る】 電車
可是, 庭【に】出ます的話,是「(從某個空間離開)到院子」的意思。 兩個都是「 ...
- 2日语送ります和出します的区别- 李語珍的數位歷程檔
“送ります” 送出,发出的意思多一些,而“出します”拿出,提出的意思多一些,还有出发的意思。 送る送ります おくる 他五 1。送。 凉しい风を送る
- 3出ます用法完整相關資訊 - 小文青生活
出ます意思-2021-03-28 | 數位感2 天前· 出日文發音出る日文出ます意思出します用法出る用法出かける變化... 從中文( 繁體) (系統偵測) 翻譯為日文例文を再開します ...
- 4【每日學1個日文動詞】今日的是【出ます】 - 目標!!日本語能力 ...
【ひらがな】でます · 【英文意思】leave【~を出ます】, attend 【~に出ます】 · 【中文意思】出去 · 【動詞類型】第二類動詞 ...
- 5【每日學1個日文動詞】今日的是【出ます】 - 目標!!日本語能力 ...
【ひらがな】でます · 【英文意思】leave【~を出ます】, attend 【~に出ます】 · 【中文意思】出去 · 【動詞類型】第二類動詞 ...