suffer from - Linguee | 中英词典(更多其他语言)
文章推薦指數: 80 %
大量翻译例句关于"suffer from" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
在Linguee网站寻找
推荐单词"sufferfrom"的翻译
复制
DeepL
Translator
Linguee
ZH
Openmenu
Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Linguee Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. 博客 PressInformation LingueeApps
Linguee
[cn]中文[gb]英语
[cn]中文--->[gb]英语
[gb]英语--->[cn]中文
其他语言
ZHEN
使用DeepL翻译器,即刻翻译文本和文档
试用DeepL翻译器
sufferfrom
随打随译
世界领先的质量
拖放文件
立刻翻译
▾英语-中文正在建设中
sufferfrom—患有()
罹()
例子:sufferfromhunger—挨饥抵饿
sufferfrominsomnia—失眠
suffer(fromillness)—患
scorchedanddrenchedbysunandrain(idiom);sufferfromexposuretheelements—日晒雨淋
sufferfromexcessiveinternalheat(TCM)—上火
sufferfromaplague—遭瘟
sufferfrompent-upfrustrations—郁结
suffer(fromanillness)—罹患
sufferenoughfrom—受尽
也可见:suffer动—受动
·
中动
·
受到动
·
遭动
·
遭受动
·
挨动
·
遭到动
·
受苦动
·
蒙受动
·
承受动
·
受到影响动
·
容受动
·
煎熬动
·
饱受动
·
忍受动
·
吃苦头动
·
受罪动
·
忍痛动
·
大吃苦头动
sufferingfrom动—患上动
from介—于副
·
自介
·
由副
·
乎介
·
来自副
·
打介
·
从中副
·
走副
·
打从副
©Linguee词典,2022
▾外部资源(未审查的)
However,inreality,becauseof
[...]
thewaythelawisinterpretedandapplied,womenareseveraltimes
[...]
morelikelytosufferfrompublicflogging[...]
thanmen.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
然而在现实中,由于对法律的解释和适用,妇女受到公开鞭刑的可能性比男子高几倍。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Stafflivingandworkingunder
[...]
[...]
conditionsofextremestressintheGazaStripandtheWestBankfrequentlysufferfromfatigueandburnout,makingitincreasinglydifficulttoproducequality[...]
results.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
在加沙地带和西岸极度紧张情况下生活和工作的工作人员经常感到困倦和精疲力竭,越来越难以取得优质成果。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Atthesametime,manypeopleincountriesaroundtheworld,including
[...]
developingcountries,sufferfromobesityanddiet-related[...]
diseases.
fao.org
fao.org
同时,世界上许多国家,包括发展中国家,受肥胖和与饮食有关的疾病的影响。
fao.org
fao.org
Inrecognitionofthebenefitsofearlychildhood
[...]
[...]
education,manyNGOsurgedUNESCOtoprovidemorerelevantfundinginsupportofstrategiesandprogrammesdesignedtomeettheearlyeducationneedsofchildren,particularlythosewhosefamiliessufferfrompoverty.unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
鉴于幼儿教育的好处,许多非政府组织吁请教科文组织提供更多的相关资金,支持旨在满足儿童,特别是满足那些贫困家庭的儿童的早期教育需求的战略和计划。
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Specifically,thehedgingbetsmustbeconfinedtothosebetsontheparticularmatchesforwhichtheconductorhasalsobeentakingbets,thehedgingbetsmustbeplacedforthepurposeof
[...]
hedgingagainsttheriskoflossthatthe
[...]
licenseemaysufferfromtheconductof[...]
bettingonthematch,andthebetsare
[...]
placedwithbookmakersinplacesoutsideHongKongwheresuchbetscouldbereceivedinaccordancewiththelawsofthoseplaces.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
具體來說,舉辦機構只限於就本身有接受投注的個別賽事作對沖
[...]
投注,所作的對沖投注是為了對沖其就個別賽事接受投注可能引起損失的風險而作出,而對[...]
沖投注必須向在香港以外的合乎當地法律的投注收受者作出。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Under-fundedboardingschoolsthatarenot
[...]
maintainedandrepairedcan
[...]
compromisehealthaschildrensufferfromcold,dampnessorcoal[...]
smokefumes;insufficientorinadequate
[...]
food;poorattendanceofteachers;andlowqualityteaching/apoorsocialenvironmentthatleadstoapooreducation.
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
没有得到
[...]
维护和整修、经费不足的寄宿学校会危害健康,因为儿童会因种种原因而受到伤害:如寒冷、潮湿或是煤烟,食品不足,教师不够精心[...]
,以及低质量的教学环境和不良的社会环境所导致的糟糕的教育状况。
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Withtheminimumlevelofrelevantincomeraisedto$5,500,therewouldbemorelowerincomeearnersexemptedfrommaking
[...]
[...]
MPFcontributions,andtherewouldnotbecasesthatlowerincomeearnerscurrentlyexemptedfrommakingMPFcontributionswouldsufferfromareductionintake-homepayowingtotheneedtopayMPFcontributionsafterthestatutoryminimumwagecameintoeffect.legco.gov.hk
legco.gov.hk
把最低有關入息水平調高至5,500元,將使更多低收入人士獲豁免強積金供款,而現時獲豁免強積金供款的低收入人士在法定最低工資的規定生效後,不會因需要支付強積金供款而致實得工資減少。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Forexample,expectantmotherswhosedietslack
[...]
folicacidarelikelytobearchildren
[...]
whoeventuallysufferfromhydrocephalus,[...]
adebilitatingdiseasethatadverselyaffects
[...]
theheadandleadstothestuntingofthechild’sgrowth.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
例如,
[...]
饮食缺乏叶酸的孕妇生下的孩子可能最终出现脑积水,这种衰弱疾病会对头脑产生不利影响,导致儿童发育迟缓。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Resourceconflicts
[...]
canbeavoidedandtransportuserswillnothavetosufferfromfuelpriceshocks;(b)reducedtrafficcongestion,[...]
airpollutionandnoise
[...]
willhaveapositiveimpactontheenvironmentandhumanhealth;(c)reducedlanddemandbypreventingurbansprawlandgivingpreferencetosemi-densemixed-useneighbourhoods;(d)enhancedvisibilityandacknowledgementofcitiesthatdemonstrateleadershipinestablishingsustainableandmodernlow-carbontransportationsystemsthatincreasethecompetitivenessandattractivenessofcitiesandattracttopbusinesscorporations,highlyqualifiedworkersandemployeestothecountry;and(e)citiesandcountriesthatachievemitigationbeyondbaselinescenarioswillbeabletogainaccesstoemissioncertificatesandcarbon-relatedfundingschemes,pendingfutureclimatechangeagreements.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
可以避免能源冲突。
交通工具使用者不必遭受燃料价格冲击;(b)减少交通阻塞、空气污染和噪音将对环境和人类健康产生积极影响;(c)通过防止城市无序扩张以及优先发展半密集混合使用居民区,减少土地需求;(d)提高了在建立可持续现代低碳交通系统方面引导潮流的城市能见[...]
度和认可度,因为此种现代交通系统会提高城市竞争力和吸引力,可吸引顶级企
[...]
业公司,高素质工人和雇员到本国来;以及(e)在未来气候变化协定达成之前,减缓幅度超过基线假想的城市和国家将能够获得排放量证书并利用碳相关融资办法。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
TheCommitteealsoregretsthatitspreviousrecommendationinthisregardwasnot
[...]
sufficientlyimplementedandthatchildreninstreet
[...]
situationscontinuetosufferfromvariousforms[...]
ofviolenceanddeprivation.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
委员会还对它此前在这方面提出的建议没有得到充分执行感到遗憾,流落街头的儿童继续遭受各种形式的暴力和剥夺。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Womenwhosufferfromcognitiveand/orphysicaldisabilities[...]
arefurthernegativelyimpactedsincethestigmaofdisability
[...]
ispersistentinmostcountries,andtheythereforemaynotbeviewedasrequiringcare,ormayliveinplaceswherenospecializedcareisavailable.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
有认知残疾或肢体残疾的妇女受苦更深,因为在大多数国家,对于残疾的羞辱仍然存在,因此,她们可能不被看作是需要照顾的,或可能生活在没[...]
有特别护理服务的地方。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Mechanismsenablingtheparticipationofindigenouspeoplesin
[...]
[...]
external,nonindigenousdecision-makingprocessescanbeproblematicforvariousreasons;theymayoperateinenvironmentswhereindigenouspeoplesarepolitically,sociallyandeconomicallynondominantand,whiletheyenhanceindigenouspeoples’participation,theydonotgosofarastoleveltheplayingfieldwithnon-indigenousindividualsandpeoples;theydonotallowgreaterindigenousinfluenceoverdecisionsinpractice;becausetheyarepoorlyimplemented,orsufferfrompreviouslyunforeseeableproblems;orbecausetheyprivilegetheparticipationofcertainindigenousindividualsoverthatofothers,creatingconcernsabouttheirabilitytoachieveequalitybetweenindividuals.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
帮助土著人民参与外部的、非土著的决策进程的那些机制可能是有问题的,这一情况有多种原因:这些机制可能是在土著人民从政治、社会和经济角度不处于主宰地位的环境里开展工作,而尽管这些机制加强土著人民的参与性,但它们并没有进而使非土著的个人及民众在平等水平上行动;它们使土著人民在决策中有切实的影响力;由于它们的执行工作有问题,或者出现以前未遇见的问题;或由于它们在与其他土著个人相比优先考虑某些土著个人的参与,造成了对它们是否能够在个人间达成平等的能力所产生的疑虑。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
However,byextra
[...]
longorrepeatedcontactwithskinsomepeoplecansufferfromdermatitis.quadrantplastics.com
quadrantplastics.com
但是,如果长期或反复接触皮肤,部分人会换上皮炎。
quadrantplastics.com
quadrantplastics.com
AdherencetoandimplementationoftheprinciplesandmechanismssetoutintheBrusselsandAlmatyProgrammesofActionweretheonlywaytoguaranteetheexistenceofasignificantportionofhumankind,particularlythose
[...]
livinginsmallislanddevelopingStates,which
[...]
continuedtosufferfromtheeffectsof[...]
globalcrisesandclimatechange.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
遵守并执行《布鲁塞尔行动纲领》和《阿拉木图行动纲领》所规定的原则和
[...]
机制是保证许多人生存下来的唯一途径,尤其是那些生活在小岛屿发展中国家的人们,他们仍在遭受全球危机和气候变化的影响。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Itisconcerned,however,that
[...]
migrantworkersandmembersoftheir
[...]
familiescontinuetosufferfromvariousforms[...]
ofdiscrimination,especiallydiscrimination
[...]
basedonethnicoriginandgender,andfromstigmatizationinthemediaandinsocietyatlarge.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
但是,它也关切的是,移徙工人及其家庭成员受到各种形式的歧视,特别是基于族裔和性别的歧视,并在媒体和社会上受到诋毁。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
ServicedeliveryintheSouthremainsachallenge,inpartbecause
[...]
[...]
theSouthernSudanPoliceServiceisill-equippedtocarryoutitspolicingfunctionsandcontinuestosufferfromsevereresourceconstraints,administrativedelaysanddifficultyinfinalizingproposedpolicychanges.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
在南方提供服务仍然是一个挑战,这部分是因为南方苏丹警察局还没有能力来开展警务工作,仍然严重缺乏资源,行政事务拖延,在最后完成政策改革方面有困难。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Particularlyvulnerablearepost-conflictregions,areaswheretheruleoflawisweakand
[...]
countriesthatsufferfromunderdevelopment.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
冲突后区域、法治薄弱地区和发展不足的国家受害情况尤为严重。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
(b)Tohalve,by2015,the
[...]
proportionoftheworld’speoplewhoseincomeislessthanonedollaradayandtheproportionofpeoplewhosufferfromhungerand,bythesamedate,tohalvetheproportionofpeoplewhoareunabletoreachortoaffordsafe[...]
drinkingwater.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
(b)在2015年年底前,使世界上每日收入低于一美元的人口比例和挨饿人口比例降低一半,并在同一日期之前,使无法得到或负担不起安全饮用水的人口比例降低一半。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Inderivingthecost,TDhastakenintoaccountthedelayintimethatroaduserswillsufferfromcongestionintheCRIarea,namelyalongConnaughtPlace,ManYiuStreetandManCheungStreet,fornothavingtheCWBandRoadP2inplace[...]
by2011.
devb.gov.hk
devb.gov.hk
在計算這項成本時,運輸署會考慮假如不興建中環灣仔繞道及P2道路網,則在2011年道路使用者因中區填海第一期地段內康樂廣場、民耀街、民祥街等道路塞車而引致的延誤。
devb.gov.hk
devb.gov.hk
Insomeofthemostdramaticsituations,suchaswhentheelderlysufferfromdementia,Alzheimer’sorParkinson’sdisease,theymayforgetorbeunabletofeedthemselves.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
在一些最严重的情况下,例如,当老年人患有痴呆症、阿尔兹海默氏症或帕金森症时,他们可能忘记吃饭或不会自己吃饭。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Thesufferingenduredbywomenduringconflictandthevariousformsofexclusionandsocialinjusticethattheysufferfromwithintheircommunitiesandfamiliesrequiremoreresolutejointactionandastrongercommitmenttoensurethatthey[...]
[...]
benefitfromthemaximumlevelofprotection.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
妇女在冲突期间所遭受的痛苦以及她们在其社区和家庭中所遭到的各种形式排斥和社会不公,要求我们采取更果断的联合行动,并作出更有力的承诺,以确保她们受到最妥善保护。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
However,healthfinancingschemesareknowntosufferfromanumberofproblemsthatwillinvariablyaffecttheirsustainability.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
然而,众所周知,许多问题困扰着健康筹资计划,而这些问题必将影响此类计划的可持续性。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Mostheartfailurepatientssufferfromavarietyofsymptomswhichcansuddenlyescalateandmayneedimmediateattention,"commentedProf.Valeria[...]
Calvi,MD.
tipschina.gov.cn
tipschina.gov.cn
医学博士ValeriaCalvi教授表示:“大多数心衰患者有各种症状,这些症状可能会突然加重,必须立即引起注意。
tipschina.gov.cn
tipschina.gov.cn
Povertyandhungerarecloselyintertwinedbecause,althoughthereisenoughfoodtofeedthe6.8billionpeopleonEarth,poorpeoplearepricedoutofthefoodmarket,allthemoresobecause,afteryearsofrelativestability,thepricesofmajorstaplefoodsrosesharplybetween2006andthefirsthalfof2008.14Consequently,thenumberofundernourishedpeopleisreckonedtohaveincreasedby40millionin2008alone,toreach963million,upfrom923millionin2007and848millionin2003-2005,15makingitmoredifficult
[...]
toreachthetargetofhalvingby2015theproportion
[...]
ofpeoplewhosufferfromhunger(Millennium[...]
DevelopmentGoal1).
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
贫穷和饥饿密切相连,因为就算有足够的粮食来养活地球上的68亿人口,粮食市场的高价格也会把穷人排斥在外,特别是由于主要主食的价格在经历多年的相对稳定之后于2006年和2008年上半年大幅上扬。
14因此,据估计营养不足
[...]
者人数仅2008年一年就增加了4000万,达到9.63亿人,而2007年为9.23亿人,2003-2005年期间为
[...]
8.48亿人,15从而加大了到2015年实现饥饿人口减半的目标(千年发展目标[...]
1)的难度。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
Atthesametime,themediawillcontinuetohaveasurrogatedemocracyfunctioninHongKong,especiallywhenthegovernmentcontinuestosufferfromalegitimacycrisis.hkupop.hku.hk
hkupop.hku.hk
不過,只要政府仍然處於弱勢,傳媒的"代議功能"將會繼續發展;在配合市民集體抗爭同時,它們積極參與動員的可能性將會提高。
hkupop.hku.hk
hkupop.hku.hk
Fromthepointofviewofvulnerability,
[...]
[...]
therearetwomaingroupsofpeoplethatareprominentinthecountry:(1)pensionerswithsocialpensions(agelimitpensionersordisabilitypensioners)intheruralsettlements,whichbearthecostsofheatingandotherservicesprovidedduringwintertimeand(2)youngpeoplefrom18to25years,whichareattheirbeginningsinthecarrierandsufferfromlackofhousing,andwhodonothavethenecessaryfinancialmeanstobuiltorbuyaflat.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
从弱势群体的角度看,目前全国下列两大主要群体的贫弱状况十分突出:(1)农村地区领取社会养老金、退休金、补助金的人员(到退休年龄后领取养老金的人或领取残疾补助金的人),相关补助金用于支付冬季取暖费和其他服务费用;(2)18到25周岁的年轻人,他们从一开始便是寄宿人,没有自己的住房、也没有必需的资金用于建房或买房。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
However,inaworldinwhichalmostabillionpeoplestillsufferfromhunger,itisthepoor,especiallythoseinruralareas,[...]
whoaremostvulnerableto
[...]
thecombinationofthreatsoutlinedabove.
fao.org
fao.org
然而,在这个仍有近10亿人遭受饥饿的世界上,贫困人口,特别是农村的贫困人口,最容易受到上文提及的各种威胁带来的影响。
fao.org
fao.org
Societalevidence,demonstratesthatwomenhavetraditionallybeenlessprivilegedintermsof
[...]
[...]
receivingeducation,andconsequently,high-leveljobopportunities,andcontinuetofacegrosslydisproportionatechecksontheirambitionsandsufferfromunfairanddiscriminatorytreatmentbothintheirpublicandprivatelife.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
社会证据表明,妇女在接受教育方面和随之在高级就业机会上,历来是弱势群体,她们的雄心继续受到极不公正的遏制,在公共生活和私人生活中遭受不公正和歧视性待遇。
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
SadlywemustadmitthattheprimaryreasonsforthisneglectliewithinourglobalChristiancommunity:we
[...]
spendmostofourtimeandresourceson
[...]
ourselves,westillsufferfrom“peopleblindness,”[...]
ourprioritiesareelsewhere,and
[...]
weareengagedintheologicalbattlesamongourselves.
conversation.lausanne.org
conversation.lausanne.org
悲哀的是,我们必须承认,这些失丧之民之所以被忽视,原因首先在于我们的普世教会:我们把绝大多数时间和资源花在自己身上,我们还患着“人盲”症,我们优先考虑别的事情,我们忙于内部的神学之争。
conversation.lausanne.org
conversation.lausanne.org
RecallingalsotheUnitedNationsMillenniumDeclaration,adoptedbyHeadsofStateandGovernmentontheoccasionofthe
[...]
[...]
MillenniumSummit,1aswellastheinternationalcommitmenttoeradicateextremepovertyandtohalve,by2015,theproportionoftheworld’speoplewhoseincomeislessthanonedollaradayandtheproportionofpeoplewhosufferfromhungerdaccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
又回顾各国元首和政府首脑在千年首脑会议上通过的《联合国千年宣言》,1以及消除赤贫和到2015年使世界上每日收入低于一美元的人口比例和挨饿人口比例减少一半的国际承诺daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
请点击您做出该评论的原因:
没有好例句。
标错词句。
没有我想要的例句。
橘色的单词和搜索的单词不应该归纳到一起。
翻译错误或者劣质翻译。
谢谢您的评论!您对我们网站的改善很有帮助。
延伸文章資訊
- 1suffer中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
suffer verb (FEEL PAIN) ... I think he suffered a lot when his wife left him. 我想他妻子離開他時,他一定很痛苦。 S...
- 2suffer from - Linguee | 中英词典(更多其他语言)
大量翻译例句关于"suffer from" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 3Suffer from definition and meaning - English - Collins Dictionary
Suffer from definition: to be ill with, esp recurrently | Meaning, pronunciation, translations an...
- 4英語suffer和suffer from的用法,你會正確區分嗎? - 每日頭條
一、suffer當及物動詞的應用情況. suffer後面的名詞一般是「defeat、loss、injury、attack」等令人不愉快的事情,名詞一般比較抽象。例如 ...
- 5suffer from an illness - Linguee | 中英词典(更多其他语言)
大量翻译例句关于"suffer from an illness" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。