主題: ダメ?ムリ? @ hi :: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
hi
跳到主文
hello
部落格全站分類:不設分類
相簿
部落格
留言
名片
Aug23Fri201308:19
主題: ダメ?ムリ?
主題: ダメ?ムリ?中文當中的「不行!沒辦法!」,在日文中有二項說法:「だめ」「無理(むり)」那麼在意思上有什麼不同呢?語氣有什麼不同呢?例:A:ちょっと、1万円貸してくれない?(可以借我一萬元嗎?)B:① ごめん!だめだ! ② ごめん!無理だ!(抱歉!沒辦法!)A:明日、遊園地に行こうよ。
(明天去遊樂園啦)B:① 仕事があるから、だめだ! ②
延伸文章資訊
- 1【日語文法教學】 「道理で」「無理はない」 相似的用法 ...
【日語文法教學】 「道理で」「無理はない」 相似的用法~ 難怪! ... 的原因推理得到的結果】 ②「無理もない、のは無理も ...
- 2【日文學習】日文漢字,教你超白話聯想法AmazingTalker®
日文:. 同中文不講理,如:無理な要求を出します。→ 提出無理的要求。 困難、不可能、強迫,如:あさってまでに仕上げるのは無理ですよ→ 在後天前完成根本 ...
- 3請問日文的『無理むり』翻成中文的意思? | Yahoo奇摩知識+
如果用『無理』回答時,是否就是否定別人的要求!!??謝~ ... 請問日文的『無理むり』翻成中文的意思? 請問日文的『無理 ... 日本人都會用『無理』的漢字來說,真搞不懂是好意還是無意? 如果...
- 4主題: ダメ?ムリ? @ hi :: 痞客邦::
在日文中有二項說法:「だめ」「無理(むり)」那麼在意思上有什麼不同呢?語氣有什麼不同呢 ... 那麼意思和用法上有什麼不同呢? 「無理」: ...
- 5無理的日文,無理的的日語翻譯,無理的日文怎麽說,日文解釋例句 ...
無理的日文翻譯:ずうずうしい…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋無理的日文怎麽說,怎麽用日語翻譯無理的,無理的的日語例句用法和解釋。