常見英文錯誤:common sense 不是「普通常識」! @ 聯合 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

VNr-kvmUf5M 大部份的英文教材或翻譯都把 common sense 譯為「普通常識」 事實上是個誤導大家的錯誤翻譯sense 這個字有「常理;道理;直覺」等意思所以 ... 聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社提供高品質、專業、迅速、平價的156國語言翻譯、文件公證服務、滿足您的需求!聯絡專線:02-23451808/傳真:02-23455580/網址:http://www.trsunited.com/日誌相簿影音好友名片 201502131501常見英文錯誤:commonsense不是「普通常識」!?翻譯學習聯合翻譯引用自 h



請為這篇文章評分?