【商用英文】太忙晚回覆客戶?7招有禮貌向對方致歉 - Engoo
文章推薦指數: 80 %
因為遲來回覆而向對方道歉時,「sorry」是英文裡最常見的方式。
... Your email went to my spam folder and just came to my attention now.
Home▶主題類▶TableofContentsSorryforthedelay.Apologiesforthedelay.Iapologizeforthedelay.Pleaseexcusethedelay.Pleaseacceptmyapologiesforthedelay.Thankyouforthereminder.Thankyouforyourpatience.希望有人幫你修改電子郵件嗎?編輯/ZoeLi工作忙碌,難免會因為各種因素而晚回覆他人的電子郵件,今天就要教大家在這種情況下,可以使用的七種道歉方式!Sorryforthedelay."Sorry"isthemostcommonwayto apologizeforadelayedresponseinEnglish. 因為遲來回覆而向對方道歉時,「sorry」是英文裡最常見的方式。
母語人士在和朋友、同事、上司與客戶之間都會這樣使用。
Sorryforthelatereply. Isawthatyourissuehasbeenresolved.Isthereanythingelseyouneedhelpwith?抱歉晚回了。
我看到你的問題已經解決,想問說還有沒有其他我可以幫上忙的地方呢?Sosorryfornotreplyingsooner! Iwasbusygettingthedatayourequested.You'llfindeverythingyouneedintheattachedfile.很抱歉未能更早一點回覆!我忙著取得你需要的資料,所有你需要的東西都在夾帶檔案裡。
SorryI'mjust gettingback toyou. Yourproposallooksgoodtome.Thanksforworkingonthisinmyabsence.抱歉我現在才有空回你。
我覺得你的提議很好,感謝你在我不在崗位時幫我處理這件事。
如果你想要更有禮貌一點,你可以說「I'msorry.」Here'stheslidedeckyourequested.Letmeknowifyouneedmetomakeanychanges. I'msorrythatthistookalittlelongerthanexpected.這個是你要的簡報,如果你需要我做任何修改的話,請讓我知道。
我很抱歉花了比預期還久的時間處理這個。
Apologiesforthedelay.「apologies」是「myapologies」的簡短說法,兩者在英文裡都是道歉的正式用法,但「apologies」在電子郵件中比較常見。
Apologiesforthedelay.Iamavailableforacallanytimethisafternoon.抱歉晚回覆。
我今天下午的任何時段都方便通電話。
Apologiesforthedelayedresponse.Ourproductteamhasconfirmedthatwewillnolongerbesupportingthisfeature.抱歉晚回了。
我們的產品團隊有確認我們之後不會再支援這項功能。
Pleasefindthemeetingminutesattached. Myapologiesforthedelay insendingtheseout.請查收附檔內的會議紀錄,很抱歉我晚寄出這些內容。
要更有禮貌的話,英文母語人士也會寫「sincere/sincerestapologies」。
Sincereapologiesforthedelayedresponse. Unfortunately,weareunabletoprovidetheinformationyourequested.為晚回覆獻上誠摯的歉意。
很不幸我們並無法提供你要求的資訊。
要記住不要把「apologies」寫成「apology」(單數)。
「apology」指的是你道歉的動作:“Myapologywasignored.”(我的道歉被忽略了。
)「apologies」指的是「我很抱歉」:“Myapologiesforthemistake.”(我為這個錯誤感到抱歉。
)Iapologizeforthedelay.「Iapologize」是表達抱歉的另一種正式用法。
Iapologizeforthedelay.MysecretarywillarrangeforameetingfornextMondayafternoon.我為晚回覆致歉。
我的助理會在下週一下午安排一場會議。
Iapologizefortakingsolongtoreply. Youremailwenttomyspamfolderandjustcametomyattentionnow.我為經過這麼久才回覆致上歉意。
你的信件跑到我的垃圾郵件裡面,我現在才看到。
Iapologizefortheslowresponse. Iwaswaitingforfeedbackfromanotherteam.I'llfollowupwithyoubyThursday!我為這麼慢才回覆你致上歉意。
我在等待另一個團隊那邊的回覆,我會在週四前給你回覆!假如未來有可能會晚回,而你想要先為此致歉的話,你也可以用「Iapologize(inadvance)」。
Iwillbetravelingnextweekwithlimitedaccesstotheinternet,so Iapologizeinadvanceforanypossibledelays.我下週去旅行可能不會一直有網路可用,所以我先為可能晚回覆你致上歉意。
Pleaseexcusethedelay.「Pleaseexcuse」指的是「請原諒(我做的某件事)」。
Pleaseexcusemefornotrespondingsooner.Iwill circleback onceI'veconsultedwithourlegalteam.請原諒我沒有更早回覆你。
我跟法律團隊諮詢之後再回過頭來和你討論。
Pleaseexcusemydelayedreply. We'vebeenbusyworkingonthebugthatwasreportedlastweek.I'llupdateyouwhenwe'vefixedit.請原諒我晚回覆。
我們一直忙著處理上週別人回報的漏洞。
我們修好之後我再跟你更新。
Pleaseexcuseanydelayedresponses nextweekasIwillbeonleave.Foremergencies,[email protected].請原諒我下週任何晚回覆的行為,因為我會請假。
如果有急事,請透過[email protected]和我同事Lorie聯繫。
Pleaseacceptmyapologiesforthedelay.「Pleaseacceptmyapologies」是「myapologies」最原本的寫法,它是表達歉意非常正式的一個說法。
Theinformationyouhaverequestedisattachedbelow. Pleaseacceptmyapologiesforthedelayedresponse. 你先前要的資訊附檔在底下。
請原諒我晚來的回覆。
Wearesosorryfortheslowresponse.Itseemsyourmessagegotlostinourinboxovertheholidays.Ifyouarestillinterestedinourservices,pleaseseetheattachedpricingplans.Again, pleaseacceptoursincereapologiesforthedelayandanyinconveniencesitmayhavecaused.很抱歉我們回得這麼慢。
您的訊息好像在假期期間被其他信件淹沒了。
如果您還對我們的服務感興趣。
請查看附檔的價格方案。
再次為我們晚回覆與可能造成的任何不便致上歉意,敬請見諒。
Thankyouforthereminder.要讓你的電子郵件更加積極一點,除了道歉之外,你還可以感謝對方提醒你。
Thankyouforthereminder. IcanabsolutelyattendthemeetingonThursday.Couldyoupleasesendmetheagenda?感謝您的提醒。
週四的會議我定能出席。
可以麻煩您把議程寄給我嗎?Thanksforreachingoutagain andsorryforthedelay.I'llgetonyourrequestrightawayandsendyouanupdatebeforetheendoftheweek.感謝再次與我們聯繫,也很抱歉晚回覆您。
我會馬上處理您的請求,並在本週結束前與您更新進度。
Thankyouforfollowingup.Iwantedto reachout sooner,butI'mstillwaitingonmymanagertoapprovethebudget.感謝您更新進度。
我本想要更快與您聯繫,但因為我還在等我主管審核這筆預算。
Thankyouforyourpatience.「Thankyouforyourpatience」是客服電子郵件裡常用的說法。
Wehaveforwardedyouremailtotherelevantteam.Pleaseexpectaresponsefromthemwithin3-5businessdays. Thankyouforyourpatiencewhileweresolvethisissue.我們已將您的信件轉交給相關團隊。
您將在3-5個工作天內收到回覆。
感謝您在我們解決此問題時耐心等待。
Duetoanunusuallyhighvolumeofinquiries,wemayneedmoretimethannormaltoreplytoyourmessages.Weapologizeinadvanceforanydelaysand appreciateyourpatienceandunderstanding.由於近期的諮詢數量異常龐大,我們可能需要比平常還要多的時間來回覆您的訊息。
我們為可能造成的任何延遲事先致歉,也感謝您的耐心與諒解。
希望有人幫你修改電子郵件嗎?如果你希望有人幫你之前寫過的電子郵件修改,或是改善你撰寫商務郵件的整體能力,不妨來和Engoo的外師討論吧!Shareon:RelatedPost【基礎英文】Wouldyou和Couldyou到底差別在哪?誰比較有禮貌?主題類【信件英文】五大常見Email錯誤你中了幾項?信件英文【英文口說】只會說Again嗎?十個英文句型讓你有禮貌地請對方「說清楚」英文口說WanttospeakEnglish?Askushow!
延伸文章資訊
- 1【實用語句】怎樣透過Email投訴、道歉?結束語有哪些?一文 ...
- 2商務交流如何用E-mail書信道歉丨HiTutor商用英文,職場英文會話
- 3學英文/除了I'm sorry 還有哪些道歉用法| | EnglishOK 中學英閱誌
I sincerely apologize.(我真誠地道歉。) ... My (sincere / deepest) apologies.(我最深切的道歉。) ... I apologize f...
- 4【商用英文】如何寫出誠意滿滿的道歉信 - FUNDAY
在商業場合中,一封道歉信(apology letter)的功用是什麼呢?不就是提出道歉嗎?但是對你的客戶來說,道歉信所代表的意義遠超過字面上所陳述的,向你 ...
- 5工作出錯唔使驚:「補鑊」Email全教學
其實出錯後只要send 返封道歉電郵,「補鑊」並非難事! 1. 輕微錯誤. I apologize for the delay in replying. 我對於延遲了回覆深表歉意。 I am s...