回診英文怎麼說? 去醫院學會話,下次預約回診英文是什麼?看醫生的英文對話

文章推薦指數: 78 %
投票人數:14人

看醫生 英文及用法

去看醫生的英文是 go to see the doctor,也可以說 go to the doctor see the doctor,表示要去醫生那裡看診。

另外還可以說
I have a doctors appointment. appointment 是「預約、正式的約定」的意思,也就是「我和醫生預約了門診。

回診 英文及用法

回診的英文是 a follow-up appointment 或是 a return appointment


剛才提到
appointment 有約定的意思,而且常用於門診預約、和醫生的預約。


Follow-up 則是「後續行動、追蹤行動」的意思,因此 a follow-up appointment 指的就是回診。

Return 則是「回歸、返回」的意思,因此 a return appointment 一樣意指回診。

回診 英文很多醫學專業人士到世界公民文化中心甄選,都會有一種「大夢初醒」的感嘆。

單字量和
word choice的精確度;中英文邏輯轉換與sentence structure的組織能力;話題延伸及spontaneity即興反應能力。

回診的英文是make a return visit; go back to the hospital..

How do you translate 回診to English? ,為英文,除了症狀有時不易表達外,某. 些較特殊的醫學敘述對於 ... 病人講台語, 醫師講國語,病歷寫英文

過去式表示住院與門診時的情形(The patient was admitted ) „ 在這情況下,住院前的經過,則用過去完成式與過 去式記述之。

 用意味「經驗」的現在完成式亦可,  在既往歷中,原則上都用過去式 ,對於習慣的記載,則現在式 , 對於家屬歷,用過去式及現在式, 對於系統別的病歷,則用與現病歷相同的時態。

中文裡我們常說去醫院,不一定是看病,對我們來說醫院是只一個地方,可以去看朋友、辦手續、體檢,但“go to hospital”聽在外國人耳裡,是一件很嚴重的事,是生病,而且可能是開刀、住院之類較嚴重的生病。



請為這篇文章評分?