日语中动词“助かる” 和“助ける” 的使用区别是什么_百度知道
文章推薦指數: 80 %
日语中动词“助かる” 和“助ける” 的使用区别是什么. 我来答. 首页 ... 使用上的区别是: “助かる”→的前面都加が,“。
... 用法又有什么区别呢?比.
百度首页
商城
注册
登录
首页
在问
全部问题
娱乐休闲
游戏
旅游
教育培训
金融财经
医疗健康
科技
家电数码
政策法规
文化历史
时尚美容
情感心理
汽车
生活
职业
母婴
三农
互联网
延伸文章資訊
- 1日语 助かる 是什么意思 - Dict.asia
- 2JAson私人日語-初級日語文法分享助ける(他動詞) 助かる ...
助かる(自動詞) 5段「意思:得救」 例:JAsonは皆にレッスンを受けてもらって、本当に助かりました。感謝します (JAson得到大家上堂, ...
- 3Nao老師・鬧日語- 【助ける、助かる怎麼分?用漫畫告訴你 ...
助ける、助かる怎麼分?用漫畫告訴你】 助ける、助かる兩個動詞都有幫助的意思, 而且在日常生活或動漫都非常常用只差一個字常常容易搞錯, 今天用漫畫台詞 ...
- 4助かる用法-2021-06-09 | 輕鬆健身去
- 5Nao老師・鬧日語- 【助かる助ける】 這兩個中文都常翻譯成 ...
【助かる助ける】 這兩個中文都常翻譯成[幫助] 但是是兩個相反的動作➀助かる: 我受別人幫助也表示表示苦痛負擔減少手伝ってくれて、本当に助かった你 ...